Здравствуйте, Андрей!
> Не знаете ли можно ли где-то достать какие-нибудь украинские словари в
> електронном виде:
> Русскоукраинские, англоукраинские, украинские толковые словари.
> Буду благодарен за информацию.
Я пользуюсь системой проверки украинской и русской орфографии Рута. Вместе с
Рутой поставляется переводчик Плай и электронный
украинско-русско-украинский словарь Улис. Работать одно удовольствие, если
какого-то слова нет, можно добавить, а система сама его просклоняет и
запомнит. Правда, при переводе бывают проблемы: "летящий" правильно
переводится как "той що летить", система же в таких случаях ошибается. Но ей
можно это простить :)
Весь комплект называется ProLingOffice. Есть на сайте http://kt.kiev.ua/ .
Вот описание от производителя:
Система проверки украинской и русской орфографии Рута реализует
лингвистическую поддержку украинского и русского языка в пакетах Microsoft
Office и Adobe PageMaker.
Рута - это группа лингвистических программ, которые предназначены для:
a.. проверки правописания;
b.. расстановки переносов;
c.. подбора синонимов и близких по значению слов;
d.. улучшения грамматики и стилистики текстов на украинском и
русском языках.
Рута предоставляет средства грамматического, пунктуационного и
стилистического улучшения текстов. В справочную систему Рута встроены 55
правил украинской грамматики. Пользователь может выбирать разные стили
проверки документов (стили отличаются наборами используемых правил из
упомянутых 55).
Рута - единственная в Украине система, имеющая уникальный словарь, при
помощи которого можно проверять правописание более чем 6 млн. словоформ
украинского языка.
Рута имеет словарь синонимов украинского языка (тезаурус) объемом
более 30000 слов.
Используя систему проверки правописания Рута, пользователь также имеет
возможность:
a.. осуществлять контроль над согласованностью слов в предложениях,
расстановкой знаков препинания и стилистикой текста;
b.. автоматически переводить в Windows-кодировку тексты, выполненные
в любой украинской кодовой таблице под DOS;
c.. исправлять ошибки нестандартного кодирования украинских букв, в
том числе и при переносе текстов из DOS в Windows кодировку или наоборот.
Плай - русско-украинский и украинско-русский переводчик, обладающий
лексико-грамматическим анализом языка и дающий в распоряжение пользователя
мощные возможности для обработки текстов любой сложности.
Плай встраивается в текстовый редактор Microsoft Word и позволяет
перевести любой участок текста или целый документ простым выбором пункта
меню "Перевод".
Система позволяет пользователю пополнять словари, а также снабжена
удобным интерфейсом для ввода неизвестных слов.
Если какое-то слово имеет несколько вариантов перевода, то Плай
выделяет варианты цветом, отличным от остального текста.
Наряду с возможностями перевода Плай предлагает воспользоваться
словарем синонимов. Это поможет придать вашим документам более
профессиональный вид и улучшить легкость чтения.
Плай предоставляет все средства, позволяющие быстро и качественно
перевести текст с украинского на русский и в обратном направлении:
a.. запас слов - около 100 тысяч слов для каждого направления
перевода;
b.. около 8 тысяч словосочетаний;
c.. одновременная работа с несколькими словарями, назначение
приоритета словарей;
d.. возможность работы со специализированными словарями;
e.. интеллектуальные алгоритмы внесения новых слов в словарь;
f.. создание списка неизвестных слов с последующим занесением новых
слов в пользовательские словари;
g.. полное сохранение структуры исходного документа;
h.. грамматическое согласование предложений по правилам украинского
или русского языков;
i.. автоматическая корректировка текста после ввода новых слов;
j.. работа в нескольких режимах перевода:
a.. стандартный (перевод текста с последующей выборочной
корректировкой);
b.. диалоговый (последовательный перевод по предложениям).
--
С уважением,
Лукошкин Юрий
www.lukoshko.net - Лукошко сказок
--
Дискуссионный лист "Электронная книга"
Модератор - Михаил Духонин <mihail_***@m*****.ru>
Перед вами 1080 выпуск листа, разошедшийся для 575 человек.
Постоянный адрес выпуска этого письма в архиве -
http://subscribe.ru/archive/lit.book.library.ebookaccess/msg/109940
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:lit.book.library.ebookaccess-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:lit.book.library.ebookaccess--unsub@subscribe.ru
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru