Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Психолингвистика

Дэн Слобин

"Предисловие автора" и "Введение" из "Психолингвистики" Д. Слобина.
Полный текст (по-русски) можно прочитать здесь:

http://pedlib.ru/Books/3/0009/index.shtml

А это - собрание работ Д. Слобина на английском языке (его домашняя
страница на сайте университета Беркли):

http://ihd.berkeley.edu/slobinpapers.htm

***
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Цель этой книги - познакомить неспециалиста с некоторыми методами и
задачами психологических исследований языка и речи. В центре внимания
молодой науки психолингвистики, находящейся еще в стадии становления, -
извечные проблемы философии и психологии, проблемы природы и развития
человеческого разума. В этой небольшой книге, которая является своего
рода Введением в психолингвистику, можно только в общих чертах
рассказать о некоторых из важнейших проблем, волновавших психолингвистов
последние десять лет. Действительно, стремительный рост психолингвистики
начался немногим более десяти лет назад. Изданная в 1957 г. небольшая
книга Ноэма Хомского "Синтаксические структуры" (Chomsky, 1957)
произвела прямо-таки революционный переворот, впервые поставив перед
традиционной лингвистикой и психологией новые проблемы, возникшие при
разработке трансформационной грамматики. В начале 60-х годов Джордж
Миллер и его ученики в Гарвардском Центре исследования познавательных
процессов начали изучение трансформационной грамматики в рамках
психологического эксперимента. В это же время в центре внимания
психолингвистов оказалось языковое развитие ребенка, и пионерами этих
исследований стали Роджер Браун и его коллеги в Гарвардском
университете, Сьюзен Эрвин-Трипп и Уик Миллер в Беркли, Мартин Брэйн и
Уолтер Рид в Мэриленде. Эрик Леннеберг, тоже сотрудник Гарвардского
университета, исследовал биологические основы человеческого языка. В
наши дни читаются учебные курсы психолингвистики и проводятся
исследования в этой области во всех крупных университетах США, в
Западной и Восточной Европе, в Советском Союзе и в Японии.

Психолингвистика исследует чрезвычайно широкий круг разнообразных
проблем, и поэтому я не сомневаюсь, что некоторые из моих коллег сочтут,
что в этой книге недостаточно внимания уделено тем или иным аспектам
психолингвистики. Вместо того чтобы заранее просить за это извинение, я
позволю себе выразить надежду, что читатель достаточно заинтересуется
затронутыми в этой книге вопросами, чтобы не остановиться на ней, а
пойти дальше и таким образом заполнить пробелы в своих знаниях. Для этой
цели книга снабжена множеством ссылок на необходимую литературу.

В основу этой книги лег курс психолингвистики, который я читаю в течение
последних лет для студентов старших курсов в университете Беркли. Однако
я решил не излагать здесь весь двадцатинедельный курс, а выбрать
несколько наиболее важных проблем. К их числу относятся фонология и
вообще восприятие речи, биологические основы языка, коммуникация
животных и проблемы недавно возникшей социолингвистики. Готовя текст к
печати, я стремился сохранить лекционный стиль, более непосредственно
обращенный к читателю. Иногда я считал необходимым цитировать моих
выдающихся коллег, покойных и ныне живущих, чтобы обогатить свое
изложение. И содержанием, и стилем этой книги я во многом обязан моим
студентам, ибо они помогли мне лучше узнать психолингвистику, которую я
старался помочь им изучить. Поэтому прежде всего я хочу выразить
благодарность моим студентам - за их настойчивые вопросы, за то, что они
понимали меня, и за то, что не понимали, за их интерес к
психолингвистике. Я хочу поблагодарить также моих учителей - Роджера
Брауна, Джерома Брунера, Эрика Леннеберга и Джорджа Миллера, которые
пробудили во мне интерес к проблемам, описанным в этой книге. Многие
доброжелательные коллеги, работающие в университете Беркли и других
местах, оказали на меня благотворное влияние, следы которого они
наверняка заметят в этой книге. Я хочу также поблагодарить свою жену
Кэти, придирчиво прочитавшую черновой вариант книги, благодаря чему
много неточного и неудачно написанного не появилось в печати.
Разумеется, я несу полную ответственность за ту форму, в которой я
изложил взгляды моих учителей и коллег.

ВВЕДЕНИЕ

Психолингвистика использует теоретические и эмпирические приемы как
психологии, так и лингвистики для исследования мыслительных процессов,
лежащих в основе овладения языком и его использования. Область такого
исследования действительно является междисциплинарной. Лингвистов
интересует формальное описание важного аспекта человеческого знания -
структуры языка. Эта структура включает звуки речи и значения, а также
сложные грамматические системы, связывающие звуки и значения. Психологи
же хотят знать, каким образом дети овладевают такими системами и как
функционируют эти системы в реальном общении, когда люди произносят и
понимают предложения.

Короче говоря, психолингвистов интересуют те глубинные знания и
способности, которыми должны обладать люди, чтобы овладеть языком в
детстве и затем пользоваться им. Я говорю "глубинные" знания и
способности, потому что мы можем делать какие-то выводы относительно
языка, как и относительно других систем человеческих знаний, только на
основе тщательного исследования наблюдаемого поведения. В данном случае
наблюдаемое поведение - это речь и понимание речи. Поэтому перед
психолингвистом стоит та же проблема, что и перед любым ученым,
изучающим человека и дерзающим выйти за рамки простого описания
поведения,- а именно постулировать глубинные структуры и процессы,
которые могут объяснить несомненно существующие закономерности
наблюдаемого поведения.

Важно еще раз подчеркнуть это различие между наблюдаемым поведением и
скрытыми структурами. В английском, как и в других языках, это различие
отражено в понятиях язык и речь: слово "речь" (speech) имеет
соответствующий глагол, а "язык" (language) - нет. Мы говорим: Не speaks
the English language" (Он говорит на английском языке). Говорить -
значит произносить осмысленные звуки. Эти звуки осмысленны, потому что
они закономерным образом связаны с тем, что именуется "английский язык".
Речь - это поведение. Ее можно слышать, ее можно записать на
магнитофонную ленту. Но нельзя записать на магнитофон английский язык.
Можно записать только английскую речь. Мы понимаем речь друг друга,
потому что знаем английский язык. Язык - это нечто такое, что мы знаем.
Английский язык - это определенная сумма знаний, которой обладает каждый
человек, говорящий по-английски. Описание таких систем знаний
традиционно считается "епархией" лингвистики, а психология традиционно
называется "наукой о человеческом поведении". Но вы скоро поймете, что
между этими дисциплинами трудно провести границу. Мы не можем изучать
поведение, не имея теории структуры этого поведения, и мы не можем
исследовать структуру, не зная, какое именно поведение обладает этой
структурой. Ноэм Хомский, чья новаторская работа по трансформационной
грамматике революционизировала современную лингвистику, описывает
потенциальную задачу лингвистики в терминах познания и общих свойств
человеческого интеллекта. "Лингвистика в таком определении, - пишет он,
- есть просто раздел психологии, исследующий определенные аспекты
мышления" (1968, р. 24).

Разумеется, сама психология уже давно интересуется содержанием этого
"черного ящика", и существует обширная литература, посвященная
разнообразным "промежуточным переменным" и "гипотетическим конструктам"
в психологии. Даже поведение крыс в лабиринтах явилось предметом
нескончаемых дискуссий в терминах "научения" и "исполнения", ибо
психологи спорили по поводу различия, существующего между тем, что крыса
фактически делает в лабиринте, и тем, чему она может там научиться. Мы
столкнемся с той же дилеммой при рассмотрении психолингвистической
проблемы языковых способностей, знания о языке (linguistic competence) и
языковой активности (linguistic performance) - различием между тем, что
человек теоретически способен говорить и понимать, и тем, что он на
самом деле говорит и понимает в конкретных ситуациях.

Психологов наиболее привлекает в лингвистике то, что эта наука дает нам
подробнейшее и поднимающее много проблем описание одной из областей
человеческих знаний. В последнее десятилетие психологов особенно
вдохновлял принципиально новый подход к лингвистике, развитый Ноэмом
Хомским и его коллегами по Массачусетскому технологическому институту.
Наибольшее влияние на психологию оказали исследования современной
лингвистики в области грамматики. Они обогатили теоретически и
экспериментально психологию познания и являются весьма многообещающим
началом развития психолингвистики.
***
Всех с очередным праздником!

АБ

Ответить   Андрей Белов Fri, 14 Jan 2005 01:25:36 +0300 (#297452)