жен.; от 19 до 35; образование: Неполное высшее;
Полная занятость;
Жен, от19до35 лет, гражданство РФ, в/о, н/в (студенты заочных и очно-заочных отделений). Опытный пользователь ПК (Word, Excel). Английский язык-разговорный!
ООО "Олекс Холдинг-М" (планир. и полное оснащ. маг-нов) в связи с расшир. проводит набор сотруд. на конкур. основе. Ж. 23-35 л., обр. высшее. О/р от 3 лет, знание холодильной тематики, технич. перевод с русского на английский и с англ. на русский,
участие в бизнес-переговорах. Презентабельная внешность, ответственность, коммуникабел.
В компанию по продаже имп. промышл. оборудования. М/Ж, 23-45 лет, в/о-переводчик, англ. яз. - устный+письменный перевод (технический), уверенный пользователь ПК, опыт работы от 3 лет. Общение с заруб. партнерами, переводы. График работы 5/2
с 9 до 18.
жен.; от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Свободное
владение английским языком и опыт работы с документооборотом. Вы должны быть коммуникабельной‚ доброжелательной‚ иметь чистую грамотную речь и приятные манеры общения. Обязанности: Работа с иностранными представителями Совета директоров компании. Подготовка и участие в переговорах‚ деловых встречах‚ заседаниях совета директоров‚ корпоративных мероприятий. Прием и отправка корреспонденции‚ её перевод‚ телефонные переговоры‚ перевод различной рабочей документации. Ус
ловия: График работы: 9 -18 часов (обычный режим‚ без переработок). Месторасположения: метро Алексеевская (пеший ход). З/плата 52 тыс. руб. (вся з/пл. белая)‚ оплачиваемый отпуск‚ б/листы. Звонить можно с 11 до 22 часов‚ включая сегодня Тел. для связи: 8-926-535-34-28, 223-49-61‚ 487-25-64 E-mail: HR-7@bk.ru
муж.; от 23 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Организации занимающейся проектными
и строительными работами требуется секретарь-переводчик со знанием английского и немецкого языка. Требования: желательно мужчина, гр-н РФ, прописка Москва или Московская область, высшее лингвистическое образование, опыт работы желательно от 1 года, хорошее знание компьютера, оргтехники, хороший уровень перевода технических текстов, пунктуальность, ответственность, коммуникабельность. Обязанности: прием телефонных звонков, выполнение поручений руководителя, письмен
ные переводы с английского и немецкого языка на русский текстов по строительной тематике. Условия работы: офис- метро Калужская, с 9 до 18 час., пятидневка, сб-вс выходные, оформление по ТК+соцпакет, зарплата от 1500 долл.США (по результатам собеседования), карьерный рост.
40000 р. Переводчик в бюро переводов‚ м. Текстильщики
от 23 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Переводчик
в бюро переводов (на рынке с 1992 года‚ коллектив 7 чел.)‚ м. Текстильщики. Требования: Гражданство РФ‚ Белоруссия‚ 23-45 лет‚ в/о лингвистическое‚ английский язык - свободный‚ обязательное знание юридической и финансовой терминологии (тестирование при собеседовании) + другой иностранный язык (предпочтительно немецкий)‚ опыт работы от 2 лет‚ опытный пользователь ПК‚ ответственность‚ добросовестное исполнение своих обязанностей.
образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Одна из дочерних компаний бывшей РАО " ЕЭС России" объявляет об открытии вакансии переводчик
(английский язык) Оформление: по гражданско-правовому договору Функции: 1. Письменный перевод технической, финансовой, юридической и другой документации и корреспонденции; 2. Устный перевод на переговорах График работы: ненормированный рабочий день. Место работы: офис компании в Москве‚ офисы филиал на Урале и в Сибири‚ офисы других компаний в Москве и других городах мира. Требования: высшее лингвистическое образование‚ опыт аналогичной работы
от 1-2-х лет‚ желательно - энергетика, нефтегазовая отрасль, без опыта руководящей работы.. Заработная плата: 3000 - 3500 у. е.
от 23 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Образование высшее
МГЛУ, МГУ, МГИМО, опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость.
жен.; от 21 до 30; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В швейцарской компании открыта вакансия: «Секретарь со знанием английского
языка». Требования: Жен., 21-30 лет, разговорный английский язык, высшее/н.высшее образование, о/р, ПК – пользователь.
жен.; от 22 до 35; образование: Высшее; Полная занятость;
Компании, занимающейся промышленным оборудованием, требуется на постоянную работу помощник менеджера,
Жен. 22-35 лет, высшее техническое, опыт работы. Возможно обучение. Английский – разговорный (желательно технический). Опытный пользователь Excel, Word, Autocad.
образование: Неполное высшее; опыт работы: от 0 лет; Полная занятость;
В компанию по подбору персонала требуется Переводчик на полный рабочий день (с 9.00
до 18.00). - Высшее образование (можно студенты выпускного курса) - Владение англ. языком на уровне не ниже Good Command
от 25 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Возраст - от 25 до 45 лет‚ высшее образование‚ опыт
работы от 2 лет. Немецкий язык - свободное владение. Желательно знание английского языка (бытовой уровень). Знание ПК (пакет офисных программ). Хорошая скорость печати. Знание графических программ - желательно‚ но не обязательно.
35000 р. Секретарь с владением английского и немецкого яз
жен.; от 23 до 38; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В
иностранную компанию (немецкое представительство ) приглашается секретарь с владением английского и немецкого яз. Ж., до 38 лет, В/О, с опытом работы секретарем от 1 года по направлению, гражданка РФ.
от 23 до 48; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В стабильную
компанию (бюро переводов) требуется переводчик английского или немецкого языка, М/Ж, от 23 до 50 лет, с высшим профильным образованием, с опытом работы от 2-х лет по направлению.