жен.; от 19 до 35; образование: Неполное высшее;
Полная занятость;
Жен, от19до35 лет, гражданство РФ, в/о, н/в (студенты заочных и очно-заочных отделений). Опытный пользователь ПК (Word, Excel). Английский язык-разговорный!
от 25 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Образование высшее лингвистическое - обязательно Опыт
работы переводчиком Печатание слепым методом Способность редактировать / корректировать переводы Знание целевых областей (аудит, налоги, юридические, корпоративные финансы) Письменный перевод Четкое произношение Умение правильно и корректно излагать свои мысли, как устно, так и письменно
жен.; от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Свободное
владение английским языком и опыт работы с документооборотом. Вы должны быть коммуникабельной‚ доброжелательной‚ иметь чистую грамотную речь и приятные манеры общения. Обязанности: Работа с иностранными представителями Совета директоров компании. Подготовка и участие в переговорах‚ деловых встречах‚ заседаниях совета директоров‚ корпоративных мероприятий. Прием и отправка корреспонденции‚ её перевод‚ телефонные переговоры‚ перевод различной рабочей документации. Ус
ловия: График работы: 9 -18 часов (обычный режим‚ без переработок). Месторасположения: метро Алексеевская (пеший ход). З/плата 52 тыс. руб. (вся з/пл. белая)‚ оплачиваемый отпуск‚ б/листы. Звонить можно с 11 до 22 часов‚ включая сегодня Тел. для связи: 8-926-535-34-28, 223-49-61‚ 487-25-64 E-mail: HR-7@bk.ru
от 25 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Срочно! В крупную
компанию по продажам фармпрепаратов требуется провизор с хорошим знанием английского языка! Территориально м. Кунцевская Опыт работы с фармпрепаратами, знания английского языка, опыт работы в прадажах/закупках, аптеках за первым столом, и т.п.
от 23 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Образование высшее
МГЛУ, МГУ, МГИМО, опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость.
40000 р. Переводчик в бюро переводов‚ м. Текстильщики
от 23 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Переводчик
в бюро переводов (на рынке с 1992 года‚ коллектив 7 чел.)‚ м. Текстильщики. Требования: Гражданство РФ‚ Белоруссия‚ 23-45 лет‚ в/о лингвистическое‚ английский язык - свободный‚ обязательное знание юридической и финансовой терминологии (тестирование при собеседовании) + другой иностранный язык (предпочтительно немецкий)‚ опыт работы от 2 лет‚ опытный пользователь ПК‚ ответственность‚ добросовестное исполнение своих обязанностей.
жен.; от 18 до 30; образование: Высшее; Полная занятость;
В крупную торгово-производственную компанию срочно требуется "Менеджер отдела
развития". Свободное знание английского языка (устно и письменно). Желательно опыт работы на аналогичных должностях. Уверенный пользователь ПК.
55000 р. Менеджер по работе с клиентами / менеджер по проектам в крупную сеть агентств по техническому переводу:
от 25 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
муж., жен., 25-45 лет, в/о, проведение переговоров с клиентами компании по срокам выполнения заказа, стоимости и пр.; формирование команды исполнителей; планирование и контроль выполнения заказов и проектов, в том числе всех технологических требований; осуществление контроля и оперативного выполнения работ по проектам; контроль бюджетов выполнения заказов, английский язык - близкий к свободному, ПК: Power Point, Visio,
Excel, з/п 40 000 - 55 000 рублей.
от 23 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
В стабильную компанию (бюро переводов) требуется переводчик
английского языка (или немецкого языка), М/Ж, от 23 до 50 лет, с высшим профильным образованием, с опытом работы от 2-х лет.
от 30 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
В стабильную компанию (бюро переводов) требуется переводчик
английского языка (или немецкого языка), М/Ж, от 23 до 50 лет, с высшим профильным образованием, с опытом работы от 2-х лет.
35000 р. Секретарь с владением английского и немецкого яз
жен.; от 23 до 38; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В
иностранную компанию (немецкое представительство ) приглашается секретарь с владением английского и немецкого яз. Ж., до 38 лет, В/О, с опытом работы секретарем от 1 года по направлению, гражданка РФ.
от 23 до 48; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В стабильную
компанию (бюро переводов) требуется переводчик английского или немецкого языка, М/Ж, от 23 до 50 лет, с высшим профильным образованием, с опытом работы от 2-х лет по направлению.
Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем молодых специалистов‚
заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере. Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского (intermediate)‚ отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс. Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ аккуратность. Готовность обучаться в процессе раб
оты.
от 30 до 55; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
НЕОТЭК (www.neotech.ru) лидер отрасли.
16 лет на рынке. Лингвистическая поддержка глобальных корпораций. ВЕДУЩИЙ РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НЕФТЕГАЗ) Наши ожидания от кандидата: В/о‚ - техн.‚ лингв.‚ филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь. Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс. Выполнение кандидатом тестового задания.
div>
от 24; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года;
Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству
технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз). Пожелания к кандидатам: -В/о, технич., лингв.; -опыт технических переводов обязателен; -умение работать в системе TRADOS (возможно обучение).