Вакансии переводчиков. Zarplata.Ru Выпуск от 25.07.2008
Zarplata.Ru cайт журнала "Работа и Зарплата"
Здравствуйте,
Вы подписаны на рассылку объявлений сайта Zarplata.Ru журнала Работа & зарплатаПереводчик по нефтегазовой тематике (англ. яз.)
от 24; образование: Высшее; опыт
работы: от 1 года;
Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз). Пожелания к кандидатам: -В/о, технич., лингв.; -опыт технических переводов обязателен; -умение работать в системе TRADOS (возможно обучение).
жен.; от 19 до 35; образование: Неполное высшее; Полная занятость;
Жен, от19до35 лет, гражданство РФ, в/о, н/в (студенты заочных и очно-заочных
отделений). Опытный пользователь ПК (Word, Excel). Английский язык-разговорный!
жен.; от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Свободное
владение английским языком и опыт работы с документооборотом. Вы должны быть коммуникабельной‚ доброжелательной‚ иметь чистую грамотную речь и приятные манеры общения. Обязанности: Работа с иностранными представителями Совета директоров компании. Подготовка и участие в переговорах‚ деловых встречах‚ заседаниях совета директоров‚ корпоративных мероприятий. Прием и отправка корреспонденции‚ её перевод‚ телефонные переговоры‚ перевод различной рабочей документации. Ус
ловия: График работы: 9 -18 часов (обычный режим‚ без переработок). Месторасположения: метро Алексеевская (пеший ход). З/плата 52 тыс. руб. (вся з/пл. белая)‚ оплачиваемый отпуск‚ б/листы. Звонить можно с 11 до 22 часов‚ включая сегодня Тел. для связи: 8-926-535-34-28, 223-49-61‚ 487-25-64 E-mail: HR-7@bk.ru
В западную производственую компания приглашается переводчик на 2-3 месяца (на контрактной основе)
Требования:
Знание английского языка
Обязанности:
Технический перевод (устный, письменный, синхронный)
Перевод на совещаниях, перевод технической документации и др.
Условия:
г. Истра
Оплата 50 000 gross
График работы пн-пт с 8-00 до 17-00
от 21 до 55; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Бюро переводов приглашает редактора/переводчика М/Ж,
21-55 лет, образование высшее, полная занятость. Уверенный компьютерный пользователь. Опыт работы с Интернет. Английский язык - письменный (отличные знания) Грамотный русский язык. Опыт работы или образование в одной из следующих отраслей: геология, геофизика; добыча нефти, газа - буровое и скважинное оборудование, буровые растворы, насосы, компрессоры; добыча и обогащение угля - оборудование, технологии, углеобогати
тельные фабрики; машиностроение; инженерные специальности. Проверка переводов и внесение исправлений Составление глоссариев и справочных материалов. Условия работы: ТК РФ, з/п 30000-35000 руб. в зависимости от опыта, м. Нагатинская.
жен.; от 20 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Женщина‚ от 20 до 40 лет Образование
высшее или средне - специальное ОР от 1 года‚ Желательно опыт работы секретарем на ресепшен Знание компьютера MS Office (Word‚ Excel‚ Power Point‚ Outlook Express)‚ Internet Explorer Английский язык - свободный (обязательно)
жен.; от 21 до 36; образование: Среднее специальное; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В страховую компанию
требуется, секретарь- референт со знанием английского языка. Требования: жен. от 21 до 36, образование ср/спец, о/р от года, прописка М/МО. Свободное владение англ.яз. Знание делопроизводства, уверенный пользователь ПК, оргтехники. Активность, вежливость.
жен.; от 18 до 30; образование: Высшее; Полная занятость;
В крупную торгово-производственную компанию срочно требуется "Менеджер отдела
развития". Свободное знание английского языка (устно и письменно). Желательно опыт работы на аналогичных должностях. Уверенный пользователь ПК.
от 23 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Образование высшее
МГЛУ, МГУ, МГИМО, опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость.
жен.; от 23 до 32; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Англо-российская финансово-промышленная
группа, профилями деятельности которой являются строительство, проектирование, гостиничный бизнес, девелопмент, приглашает на работу переводчика со знанием английского языка. Требования: женщина, 23-32 года, высшее образование, опыт работы от 3 лет, опыт синхронного перевода, знание экономической терминологии, знание ПК, делового этикета, приятная, презентабельная внешность, коммуникабельность, ответственность, готовность к командировкам за рубеж и по России.
div>
40000 р. Переводчик в бюро переводов‚ м. Текстильщики
от 23 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Переводчик
в бюро переводов (на рынке с 1992 года‚ коллектив 7 чел.)‚ м. Текстильщики. Требования: Гражданство РФ‚ Белоруссия‚ 23-45 лет‚ в/о лингвистическое‚ английский язык - свободный‚ обязательное знание юридической и финансовой терминологии (тестирование при собеседовании) + другой иностранный язык (предпочтительно немецкий)‚ опыт работы от 2 лет‚ опытный пользователь ПК‚ ответственность‚ добросовестное исполнение своих обязанностей.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
RESPONSIBILITIES: * Translation at meetings and negotiations
* Drafting business correspondence * Reception visitors We offer: * Attractive remuneration package * Medical insurance (dentist incl) * Corporate trainings Please send you CV to : e.mardanova@hr.korston.ru
от 23 до 40; образование: Высшее; Полная занятость;
высшее лингвистическое образование; допустим небольшой опыт работы при условии дальнейшего
самосовершенствования; 1-ый язык: английский; 2-ой язык: французский или немецкий; пользователь ПК; Личные качества Пунктуальность, аккуратность, внимательность к деталям. Ответственное отношение к работе, исполнительность. Хорошая память, быстрая обучаемость. Без вредных привычек.
Москва/Тверская;
подробнее см. на странице: <
a href="http://www.zarplata.ru/w-id-9330772.html">http://www.zarplata.ru/w-id-9330772.html
ID: 44-9330772 от
25-07-2008
35000 р. Переводчик
от 23 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
профессиональный переводчик; высшее
лингвистическое образование; опыт письменных переводов не менее 1 года; 1-ый язык: английский; 2-ой язык: французский или немецкий; уверенный пользователь ПК, уверенная печать рус./лат. Личные качества Пунктуальность, аккуратность, внимательность к деталям. Ответственное отношение к работе, исполнительность. Хорошая память, быстрая обучаемость. Без вредных привычек.
от 23 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
профессиональный переводчик; высшее
лингвистическое образование; опыт письменных переводов не менее 2 лет; 1-ый язык: английский; 2-ой язык: французский или немецкий; уверенный пользователь ПК, высокий темп печати рус./лат.; прекрасное владение экономической, юридической, финансовой и банковской тематикой; Личные качества Пунктуальность, аккуратность, внимательность к деталям. Ответственное отношение к работе, исполнительность. Хорошая память, быстрая обучаемост
ь. Без вредных привычек.
муж.; от 23 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Организации занимающейся проектными
и строительными работами требуется секретарь-переводчик со знанием английского и немецкого языка. Требования: желательно мужчина, гр-н РФ, прописка Москва или Московская область, высшее лингвистическое образование, опыт работы желательно от 1 года, хорошее знание компьютера, оргтехники, хороший уровень перевода технических текстов, пунктуальность, ответственность, коммуникабельность. Обязанности: прием телефонных звонков, выполнение поручений руководителя, письмен
ные переводы с английского и немецкого языка на русский текстов по строительной тематике. Условия работы: офис- метро Калужская, с 9 до 18 час., пятидневка, сб-вс выходные, оформление по ТК+соцпакет, зарплата от 1500 долл.США (по результатам собеседования), карьерный рост.
от 23 до 40; образование: Высшее; Полная занятость;
профессиональный переводчик; опыт письменных переводов не менее 3 лет; опыт организации
работы и координации заказа при переводе больших объемов документации 1-ый язык: английский; 2-ой язык: французский или немецкий; опытный пользователь ПК — знание программных пакетов и приложений: MS Office 2003 (и предшествующие версии), Adobe Acrobat, Photoshop, Fine Reader и другие прикладные программы, оптимизирующие работу переводчика, высокий темп печати рус./лат.; Отличное знание экономической, юридической, финансовой и банковской тематики
. Личные качества Пунктуальность, аккуратность, внимательность к деталям. Ответственное отношение к работе, исполнительность. Хорошая память, быстрая обучаемость. Без вредных привычек.