Вакансии переводчиков. Zarplata.Ru Выпуск от 20.03.2008
Zarplata.Ru cайт журнала "Работа и Зарплата"
Здравствуйте,
Вы подписаны на рассылку объявлений сайта Zarplata.Ru журнала Работа & зарплата30000 р. Менеджер со знанием английского в отдел закупок
от 25 до 50; образование: Неполное
высшее; Полная занятость;
Требования: Менеджер в отдел закупок - требуется знание разговорного английского - телефонные пререговоры с поставщиками, переводы описаний товаров, требуется знание ПК(MS Office, Excel, E-Mail - уверенный пользователь) Должностные обязанности: Телефонные пререговоры с поставщиками, перевод описаний товаров Разговорный английский ,знание ПК(MS Office, Excel, E-M
ail - уверенный пользователь)
от 21 до 32; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет;
Обязанности: ∙ Ежедневный перевод текстов с/на английский язык; ∙ Перевод новостных
статей, аналитических отчетов, деловой документации; ∙ Превалирующие тематики: банковский сектор, пищевая промышленность, политико-экономическая, различные новостные материалы. Требования: ∙ Высшее лингвистическое образование; ∙ Свободное владение устным и письменным английским языком, владение бизнес-лексикой; ∙ Отличное знание русского языка; ∙ Опыт работы от 2 лет; ∙ Хорошее понимание указанных тематик и опыт переводов по ним; ∙ Обязательно
е отличное знание Word, Excel , опытный пользователь ПК: MSOffice, Internet; ∙ Второй язык – желателен; ∙ Ответственность, внимательность, умение работать в команде. Условия ∙ Оформление по ТК РФ, социальный пакет; ∙ График работы: 5/2, 9:00 – 19:00; ∙ Заработная плата: 1 000 у.е. на испыт. срок, далее от 1 100 у.е.
от 22 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Крупная строительная
голландская компания-заказчик приглашает специалистов на вакантную должность Переводчик технической документации . Требования к кандидату: образование высшее (законченное), опыт работы от 1 года переводчиком технической документации (желательно в строительных компаниях), возраст от 22 до 30 лет.
от 22 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года;
Крупная строительная голландская
компания-заказчик приглашает специалистов на вакантную должность Переводчик технической документации . Требования к кандидату: образование высшее (законченное), опыт работы от 1 года переводчиком технической документации (желательно в строительных компаниях), возраст от 22 до 30 лет.
40000 р. Координатор проектов в крупную российскую компанию (продажа и монтаж складского оборудования)
жен.; от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Жен., 25-40 лет, высшее лингвистическое образование, английский язык разговорный, опыт письменных переводов, последовательных устных переводов от года, машинопись – 100-120 уд./мин, уверенный пользователь ПК (MS Office, Power Point).
муж.; от 23 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Организации занимающейся проектными
и строительными работами требуется секретарь-переводчик со знанием английского и немецкого языка. Требования: желательно мужчина, гр-н РФ, прописка Москва или Московская область, высшее лингвистическое образование, опыт работы желательно от 1 года, хорошее знание компьютера, оргтехники, хороший уровень перевода технических текстов, пунктуальность, ответственность, коммуникабельность. Обязанности: прием телефонных звонков, выполнение поручений руководителя, письмен
ные переводы с английского и немецкого языка на русский текстов по строительной тематике. Условия работы: офис- метро Калужская, с 9 до 18 час., пятидневка, сб-вс выходные, оформление по ТК+соцпакет, зарплата от 1500 долл.США (по результатам собеседования), карьерный рост.
жен.; от 27 до 45; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Условия работы: Рабочий день с 9.00 до 18.00. Соблюдение ТК. Офис м. Октябрьское
поле. Зарплата по результатам собеседования Должностные обязанности: Ведение делопроизводства, документооборот, прием и распределение входящих звонков, координация входящей и исходящей корреспонденции, (в т.ч. ведение деловой переписки на английском языке), работа с оргтехникой, встреча и прием посетителей Возраст:от 27 до 45 лет Требования к квалификации: Высшее образование, хорошее знание языка.
от 22 до 50; образование: Высшее; Полная занятость;
Требования: Образование высшее юридическое + МГЛУ, МГУ, МГИМО, опыт письменных и
устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В переводческую компанию Language Link приглашаются переводчики-редакторы широкого профиля или юридической направленности, английский язык как основной, дополнительное юридическое образование приветствуется, знание второго европейского язык
а приветствуется. Переводы текстов с/на английский язык юридической и бизнес-тематики, редактирование текстов на русском языке, устные переводы. Работа в Центре (м.Новослободская), с 10.00 до 19.00. Зарплата по результатам собеседования от 27000 до 45000(по результатам собеседования) + KPI, ТК, повышение квалификации, языковая среда.
от 20 до 25; образование: Неполное высшее; Полная занятость;
Требования: Требования: английский язык как основной, знание второго европейского
языка приветствуется образование: студент МГЛУ, МГУ, МГИМО, и пр. желателен опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В переводческую компанию Language Link приглашается переводчик-стажер английский язык основной, второй европейск
ий приветствуется. Обязанности: в зависимости от уровня подготовки переводы текстов с/на английский язык различной сложности
Условия: работа в Центре (м.Новослободская), график работы с 10:00 до 19.00, зарплата по результатам собеседования ( от 18000 рублей ) , ТК, повышение квалификации, языковая среда, развитие переводческой карьеры. Резюме с указанием вакансии просьба присылать по факсу или email.
жен.; от 21 до 36; образование: Среднее специальное; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В страховую компанию
требуется, секретарь- референт со знанием английского языка. Требования: жен. от 21 до 36, образование ср/спец, о/р от года, прописка М/МО. Свободное владение англ.яз. Знание делопроизводства, уверенный пользователь ПК, оргтехники. Активность, вежливость.
Требования: английский язык как основной, знание второго европейского языка приветствуется образование: студент МГЛУ, МГУ, МГИМО, и пр. , желателен опыт письменных и
устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В бюро переводов международного лингвистического центра Language Link приглашается секретарь-переводчик Обязанности: ответы на звонки, работа с посетителями, организация отправки почты, работа с офисной тех
никой, подготовка материалов, работа с нотариусами, в зависимости от уровня подготовки переводы текстов с/на английский язык различной сложности. Условия: работа в Центре (м.Новослободская), график работы с 15 до 19 , зарплата по результатам собеседования от 8000 рублей (за половину ставки), ТК, повышение квалификации, языковая среда, развитие переводческой карьеры.
жен.; от 23 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Работа на аналогичной должности
от года, устный перевод и перевод документации с/на французский язык, ведение деловой переписки на французском языке, прием и распределение телефонных звонков, Административная поддержка сотрудников: бронирование гостиниц, заказ и покупка авиа и ж/д билетов. Уверенный пользователь ПК: Office, Internet, почта. Гражданство РФ, прописка/временная регистрация М, МО.
В московское представительство иностранной компании требуется специалист, курирующий вопросы регистрации нерезидентных компаний
через контрагентов в различных юрисдикциях. Требования: 22-27 лет, можно без опыта работы, в/о, английский свободный, знание офисной техники, умение работать с документами, внимательность, ответственность. Обязанности: обработка заказов клиентов, подготовка и проверка документов, ведение деловой переписки и переговоров с партнерами и контрагентами компании (на русском и английском языках), работа с БД (на уровне пользователя). м. Фрунзенская. Оклад 1000$ с карье
рным и фин. ростом. Елена 8 916 158 17 29 strlena@bk.ru
от 23 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Требования: Образование высшее МГЛУ, МГУ,
МГИМО, опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В переводческую компанию Language Link приглашаются переводчики широкого профиля , языковые пары: французский - английский или/и немецкий - английский. Знание других европейских языков приветствуется. Переводы
текстов с/на французский, немецкий и/или английский язык бизнес-тематики, устные переводы. Условия: работа в Центре (м.Новослободская), график работы с 10:00 до 19.00, зарплата по результатам собеседования +KPI, ТК, повышение квалификации, языковая среда, развитие переводческой карьеры. Резюме с указанием вакансии просьба присылать по факсу или email.
от 25 до 45; образование: Высшее; Полная занятость;
Менеджер по работе с клиентами /пассажирами в иностранную авиа-компанию;
жен. от 20 - 38 лет, в/о, французский язык – свободно, английский - желательно.
жен.; от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
В небольшую нефтяную компанию требуется
секретарь-переводчик английского языка: жен., до 40 лет, в/о - желательно лингвистическое. Опыт работы по переводам технической и контрактной документации обязателен от года. Работа преимущественнно с документами + телефонные переговоры с иностранными контрагентами. З/п от 700 долл.