Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учим турецкий язык

  Все выпуски  

Учим турецкий язык - 13


О методе чтения Ильи Франка

Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru

Учим турецкий язык! Выпуск 13


Здравствуйте, уважаемые подписчики!


Предлагаем Вашему вниманию два турецких анекдота.

 

Sinir hastaları (душевнобольные)

Bir sinir doktorunun muayenehanesinde (одного по нервным болезням врача в кабинете) hastalar sıra beklerken (больные в очереди ждали в то время как) telâşla içeri giren bir adam (в волнении внутрь вошедший человек), doğruca muayene odasına yönelir (прямо в смотровую комнату направляется).

Ama bir hasta yolunu keserek (но один больной путь преградив: «отрезав»):

— Buraya, sizden önce gelmiş bir sürü insan var (сюда вас раньше пришедших толпа людей есть). İçeriye değil (не внутрь), sıraya girmemiz gerekiyor beyefendi (а в очередь встать вам необходимо, бейэфенди)...

— Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz (вы кем являюсь я, знаете ли)?

— Ya Napolyon'sunuz (или Наполеон), ya da Büyük İskender (или же Великий Александр)...

— Hayır sadece doktorum (нет, просто врач я). Şimdi müsaade buyurun (сейчас разрешите, пожалуйста) ben içeriye gireyim (я внутрь войду), siz de yerinize oturun (вы же на месте своем сидите)... Sıranız gelince (очередь ваша подойдет только) sizi de muayene ederim (вас тоже осмотрю)...

 

Sinir hastaları

Bir sinir doktorunun muayenehanesinde hastalar sıra beklerken telâşla içeri giren bir adam, doğruca muayene odasına yönelir.

Ama bir hasta yolunu keserek:

— Buraya, sizden önce gelmiş bir sürü insan var. İçeriye değil, sıraya girmemiz gerekiyor beyefendi...

— Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz?

— Ya Napolyon'sunuz, ya da Büyük İskender...

— Hayır sadece doktorum. Şimdi müsaade buyurun ben içeriye gireyim, siz de yerinize oturun... Sıranız gelince sizi de muayene ederim...

 

И еще один анекдот:

 

Ahmaklar listesi (глупцов список)

Meşhur şair Haşmet'in bir defteri vardı (у известного поэта Хашмета книга была). Ahmak olduğunu anladığı adamların ismini o deftere yazardı (людей имена, про которых он понимал, что они дураки, в ту книгу записывал). Bir gün Koca Ragıp Paşa (в один день Коджа Рагип паша), Haşmet'i çağırarak (Хашмета позвав):

— Senin şu ahmaklar defterinde (в твоей той глупцов книге) benim de ismim var mı (мое тоже имя есть ли)? diye sordu (говоря, спросил).

— Evet paşam (да, паша мой).

— Neden (почему)?

— Evvelki gün birine borç verdiniz (позавчерашний день кому-то в долг дали) de ondan (вот поэтому)...

— Peki ya herif getirir borcunu (хорошо, а тип принесет долг свой) öderse (заплатит если)...

— Paşam (паша мой) o zaman sizin isminizi siler (тогда ваше имя сотру) onunkini yazarım (его напишу).

 

Ahmaklar listesi

Meşhur şair Haşmet'in bir defteri vardı. Ahmak olduğunu anladığı adamların ismini o deftere yazardı. Bir gün Koca Ragıp Paşa, Haşmet'i çağırarak:

— Senin şu ahmaklar defterinde benim de ismim var mı? diye sordu.

— Evet paşam.

— Neden?

— Evvelki gün birine borç verdiniz de ondan...

— Peki ya herif getirir borcunu öderse...

— Paşam o zaman sizin isminizi siler onunkini yazarım.

 

Адаптировала Алла Кельменчук

 


В турецком языке есть несколько букв, отсутствующих в латинском алфавите - это буквы ç, ş, ü, ö, ğ, ı, â. Чтобы видеть эти буквы правильно, настройте, пожалуйста, получение этой рассылки в формате html.

 

До встречи через неделю!

Выпуск рассылки подготовили Илья Франк frank@franklang.ru и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru.

Информация от интернет-магазина "Книгочей"

У нас появилось много новых турецких книг, например: "Турецкий с улыбкой", "Турецкий с любовью", словарей, пособий, фильмов...

В интернет-магазине есть все книги, адаптированные по методу чтения Ильи Франка, вышедшие на данный момент времени в издательствах, а также большой ассортимент учебных пособий, словарей, аудиокниг, фильмов - словом, всего, что связано с овладением иностранными языками.

Сделать заказ можно на сайте www.shop.franklang.ru

Информация от Школы иностранных языков Ильи Франка

В апреле 2007 года приглашаем Вас в следующие группы турецкого языка: начальная (с нуля), 1 базовая и 2 базовая. Подробная информация об уровнях на сайте www.school.franklang.ru.
Запись по тел. 8-905-778-73-95 или по адресу
frank@franklang.ru

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Учим турецкий язык»      

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.turkche

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

http://www.franklang.ru

Школа иностранных языков Ильи Франка

http://www.school.franklang.ru

Интернет-магазин «Книгочей» - CD и книги почтой

http://www.shop.franklang.ru

Проект «Другая книга» - библиотека избранных произведений зарубежной классики в русских переводах

http://www.books.franklang.ru

Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...

http://www.russianeurope.ru

Тютчев.ру - самая полная информация о Федоре Ивановиче Тютчеве. Стихотворения, биографии, статьи и книги о поэте, мемуары, письма, фотографии...

http://www.tyutchev.ru

 


В избранное