> Спасибо за спасительный Чат! Очень выручает в трудную минуту!
(Анна, курс: Базовый, урок 12)
Я заметил, что, хотя в одежде ортисян не было ничего особенного, носили они её по-своему.
Пиджаки и рубашки были надеты задом наперёд. На головах что-то похожее на наши бескозырки.
Но когда я пригляделся к одной бескозырке, то сзади у неё нашёл козырёк.
Значит, это были не бескозырки, а фуражки и кепки, но почему-то надетые задом наперёд.
Оказалось, что на Ортисе носить так одежду удобнее: в пальто и плаще не продувает.
А козырьком лучше прикрывать не лицо, а затылок от солнечного удара.
9
ОРТИС - ДЕСЯТАЯ ПЛАНЕТА. Антипов Г. И.
Задание: Замените выделенное слово (фразу) любым другим словом (фразой) таким образом, чтобы сохранить смысл предложения. Переведите предложение на английский.
4
Murzilka riddle.
ALL AROUND волоса, IN THE MIDDLE колбаса. (CORN)
all around
Кругом
in the middle
посредине
corn
Кукуруза
Переведите текст на английский (как можете), затем пройдите по ссылке ниже - сверьтесь с оригиналом и посмотрите видео
unit 28
1. Спасибо, мистер...Рэд.
2. Меня зовут Рэд. Рэд?
3. почему они тебя так назвали?
4. Может быть, потому, что я ирландец.
5. Я понимаю, почему его некоторые не переносили.
6. Он был весь такой тихий.
7. …его походка, разговор - все здесь считалось ненормальным.
8. Он прогуливался, как человек в парке, без забот и хлопот.
9. Как будто на нем был невидимый плащ, который защищал его от неприятностей.
10. Да, думаю, справедливо будет сказать, что…
11. Энди понравился мне с самого начала.
Двойной перевод - это такое упражнение, когда берешь английский текст и переводишь его на русский.
А затем этот свой перевод переводишь на английский, и сверяешь с оригиналом.
> Интересен двойной перевод, на столе выросла куча необходимой литературы. Работаю. Пригласила знакомую барышню на наш курс. Где с ней познакомилась?! - конечно, на прошлых курсах английского!