Здравствуйте.
Согласно приветствию модераторов листа отвечаю на два поставленных вопроса.;)
- читаю со словарем для каждого слова(учил английский)
- помощь в понимании трудных мест при чтении чего-то французского
На самом деле, у моих знакомых возникли трудности при переводе двух писем француза(Rachid),
работающего в Ираке и исчезнувшего из общения три месяца назад. Пишет, судя по
всему, его друг (karim), хотя я могу здесь ошибаться. Пожалуйста, помогите с
переводом, если можно. Prompt дает ахинею типа "Он захватил террористов в заложники"
и не переводит толком добрую половину письма...
1.
c karim qui tenvoie se mail .Rachid il a des probleme il a etait kidnapper
par les terroriste en irak ca 3 mois qu on a pas de nouvelles s moi
qui a son telefone et lordinateur c pour ca que tu na pas de nouvelles
je suis vraiment desole de la situation .tu saisd en ce moment en
irak c le cauchemar detous les etrangers de nimporte quel nationalite
c vraiment la pagaille avec le terrorisme qui seville en irak encore
dsl
2.
bonjour helena dsl de t apprendre ca mais ca va on negocie leur
liberte parce que il n ya pas que rachid il sont 3 personnes de notre
entreprise .Mais ca va il vont etre liberer sous peu cafait trois
mois de negociation les terroristes nousont promisleur liberationsds 15 jours
maximum nous avonsdes informationspar le gouvernement francais je te tiendraisau
courant des leur liberationpromis helena encore dsl a tres bientot
karim
Original Message From: "Dr. Alex UZ and Mr. Timonin " <alexak***@t*****.uz>
To: "job.lang.francais (5792019)" <star***@y*****.ru>
Sent: Friday, May 20, 2005 10:54 AM
mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
*
вопроса.;)
француза(Rachid),
судя по
с
заложники"
kidnapper
moi
nouvelles
en
nationalite
encore
Это письмо написал Карим. У Рашида неприятности. Он похищен террористами в
Ираке. За последние 3 месяца никаких известий. Я сижу за его телефоном и
компьютером. У тебя нет новостей и я действительно в отчаинии. Ты знаешь,
недавно из-за террористов Ирак превратился в ужасное место для иностранцев.
(Любопытно кошмар - чисто французское слово!) Причём совершенно не важно, из
какой страны ты приехал.
leur
notre
trois
jours
tiendraisau
Здравствуй Елена. dsl -??????????/
Переговоры об освобождении прошли успешно. Остался только Рашид (полагаю,
Карим здесь написал не то, что хотел, ошибся). Он третий человек из нашей
компании. Но все идёт к лучшему. Он будет освобождён ???????????
Террористы обещали нам их освободить в течение15 дней. Это информация от
французского правительства. Я сообщу тебе об их освобождении. ???????? До
свидания
Странно, что в Ираке кто-то знает французский, но не английский
Всего хорошего, Александр
-*Le Francais #2498 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/374769