Re[4]: une question
bonjour Striker.
Vous avez ecrit:
KA>> Qu'est-ce que nous devons dire dans ces cas? "a Paris" ou "en Paris"?
S> A Paris, bien sur!(по другому даже язык не поворачивается
S> говорить!)
Ici c'est plus ou moins compre'hensible: lorsque nous parlons des pays
ou villes, il faut dire "a`/de" (en russe c'est "в/из"), bien su^r que
c_a de'pent de la direction. donc, y a des re`gles concernant
l'article, mais c'est une longue histoire :-), j'dirai seulement que
si l'on parle des villes, on n'emploie pas d'articles: a` Moscou - de
Moscou, a` Paris - de Paris etc. Y a quelques exceptions. Je donnerai
quelques-unes mais avec la traduction en russe pour que tout soit
compris: le Havre (Гавр, une ville franc_aise), la Havane (Гавана, la
capitale de Cuba), le Caire (Каир, la capitale de l'E'gypte), le Cap
(Кейптаун, le [p] se prononce; c'est une ville africaine), la Haye
(Гаага, la capitale des Pays-Bas, on ne prononce qu'un son - le [э]
ouvert), la Mecque (Мекка, un des Saints Endroits principaux pour les
musulmans) et encore quelques-uns. Si vous voulez, j'peux vous
raconter tout ce qui concerne les pays et les villes en vue de
l'emploi des articles avec eux.
KA>> "dans la voiture" ou "en la voiture"?
S> dans la voiture, bien sur!!!(по другому даже язык не поворачивается
S> говорить!)
Mais non, mon cher ami: on dit parfois "monter en voiture" :-). Bien
su^r qu'on ne dit pas "en la", c'est impossible!
KA>> pourquoi on dit "dans le text" au lieur de "en le text"? dans tous les cas
S> on
KA>> parle de "l'interier"...
S> dans le text, bien sur!!(по другому даже язык не поворачивается
S> говорить!)
Dans le textE (avec un "E" a` la fin). Ge'ne'ralement, la pre'position
"dans" signifie quelque chose qui est dedans tandis que "a`" est plus
abstrait. Comparez: entrer a` l'universite' - e^tre rec_u, commencer
ses e'tudes la`-bas; Entrer dans l'universite' - entrer dans le
ba^timent de cet e'tablissement.
Suis-je clair?
S> Ce n'est pas difficile!!!
Si-si, c'est tre`s difficile, a` vrai dire!