Интересно, почему люди из южных пост-советских республик говорят «шашлык-машлык», «плов-млов»,
«кофе-мофе», «зелень-мелень». Вообще при случае рифмуют любое
существительное, повторяя его с буквой «М» впереди вместо первой
согласной. Встречаются также варианты «кофе-шмофе», «зелень-шмелень».
Поиск в Интернете выдал два похожих анекдота:
- А почему вы все время говорите шашлык – машлык?
- А патамучта у нас такой культур – мультур!
У министра культуры одной из азиатских республик спрашивают:
- Почему у вас на Востоке люди постоянно говорят «шашлык-машлык»,
«павлин-мавлин»? Трудно, что-ли, сказать просто: «шашлык», «павлин»?!
- Ээээ, дарагой, это у них просто култур-мултур не хватаэт.
Мне такие выражения коробят слух.
Привычными кажутся лишь «танцы-шманцы». Ещё «киш-миш». Даже сомнение
закралось. Может быть сорт винограда называется просто «киш»?