Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Жизнь замечательных людей" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Ночной Полёт. Беседа А.Максимова с гостем.
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Ждем Ваших вопросов на форуме.
Пишите
Стенограмма программы "Ночной полет"
Эфир от 25.06.02 - 00.25
В студии: Агрипина СТЕКЛОВА, актриса театра "Сатирикон"
Григорий СИЯТВИНДА, актер театра "Сатирикон"
Ведущий: Андрей МАКСИМОВ
А. МАКСИМОВ: Скажу
субъективно, что был поставлен выдающийся спектакль в театре "Сатирикон"
питерским режиссером Юрием Бутусовым, спектакль называется "Макбетт",
с двумя "т", потому что это не Шекспир, а Ионеско, и не трагедия, а
фарс. Мы позвали двух актеров - исполнителей главных ролей в этом спектакле.
У
меня первый вопрос к Григорию. Вы - негр, ничего особенного в этом нет. Когда
Вы решили стать актером, на что Вы рассчитывали? Вы решили стать актером в русском
театре. Для Вас ведь ролей мало?
Г. СИЯТВИНДА: Я не был тогда настолько разумен, чтобы задумываться об этом. Хотя когда я поступал, мне здравомыслящие педагоги говорили и спрашивали, что я собираюсь делать. Я отделывался какими-то словами. А потом в год моего поступления была целая дискуссия на уровне кафедры актерского мастерства, когда все наши знаменитые педагоги, которые много лет работали в Щукинском училище, они действительно всерьез разбились на два лагеря, и дискутировали по поводу, стоит ли меня брать или нет. Чтобы не было так, что они выпустили актера, который не трудоустроен. Победили те, кто убедил, что я могу играть практически в любых западных пьесах и в некоторых пьесах русских драматургов.
А. МАКСИМОВ: И Вас не пугало и не пугает сейчас, что в какой-то момент не будет репертуара для Вас?
Г. СИЯТВИНДА: Сейчас уже не пугает, потому что я вдруг в какой-то момент понял, что если говорить о кино, то тут есть, о чем поговорить. В театре, думаю, что не о чем. Потому что в театре, мне кажется, что это неважно.
Звонок: Как вы считаете, нужно ли предупреждать зрителя, что они идут смотреть фарс? Зритель, который идет на такой спектакль, мне кажется, должен быть продвинут. Он должен знать, что такое фарс, что такое театр абсурда. Меня раздражали хлопающие кресла в зале, а я считаю, что спектакль просто потрясающий.
А. СТЕКЛОВА: Я думаю, что не надо готовить зрителей. Может быть, мы так заняты собой в момент нахождения на сцене, что мы не слышали хлопающих кресел, к счастью. Думаю, нас бы это огорчило. Но я думаю, что предупреждать зрителя о специфике спектакля не обязательно. А потом мне не кажется, что он настолько специфичен, он понятен. И мне кажется, самое главное, что он воздействует эмоционально на каком-то уровне. И это самое главное.
А. МАКСИМОВ: Мне кажется, что когда Константин Аркадьевич Райкин брал Бутусова с этой пьесой, то он очень сильно рисковал. И как нередко бывает в вашем театре, он победил. Я эту пьесу, признаюсь честно, не смог прочесть. Я прочел первые две страницы и понял, что я это читать не могу. Это очень тяжелый, сложный текст. Когда вы работали над пьесой, у вас не было страха, что эту глыбу поднять невозможно?
Г. СИЯТВИНДА: Я могу сказать, что у меня был панический страх, особенно после прочтения. Единственное, что в такой ситуации можно сделать, это полностью довериться режиссеру, видимо. Я думаю, что мы оказались правы, что так сделали.
А. СТЕКЛОВА: Да. Я не могу сказать, что у меня был панический страх. Но чувство неуверенности и такой легкой паники, конечно, было тоже. Мне она казалась огромной, во-первых, просто по тексту. Мне первый раз в жизни казалось, что нереально выучить такое количество текста. А уж понять, сыграть, прочувствовать и того сложнее. Но Гриша абсолютно прав, мы выбрали самый оптимальный вариант. Мы от и до доверились Бутусову. В этом он нас не должен упрекнуть.
Звонок: Агрипина, Вы сегодня замечательно сыграли в спектакле Андрея Марковича, у Вас была очень пикантная роль, Вы прекрасно с ней справились. Как Вы относитесь к антрепризе сегодня?
А. СТЕКЛОВА: Хорошо отношусь.
А. МАКСИМОВ: Очень многие ругают антрепризу за плохое качество, за то, что это ради денег.
А. СТЕКЛОВА: Я актриса театра "Сатирикон". И все приоритеты, бесспорно и безусловно отдаются Константину Аркадьевичу Райкину. Но дело в том, что репертуарная политика строится иногда так, что я не попадаю в распределение какое-то по тем или иным соображениям. И если вдруг мне поступают какие-то хорошие предложения со стороны, то почему я должна отказывать? Но в этом году, пожалуй, у меня было такое открытие антрепризы. Я дебютировала в этом году в двух антрепризах, на мой взгляд, удачно. И за которые мне не то что не стыдно, а я с гордостью могу приглашать на эти спектакли людей.
А. МАКСИМОВ: Спектакль "Трактирщица" был невероятно разруган критикой. Кстати, что касается спектакля "Макбетт", это такая уникальная история, когда критика хвалит хороший спектакль. Так вот "Трактирщицу" разругали ужасно вплоть до оскорблений. Как Вы это восприняли? Насколько это действует на Вас и производит впечатление на коллектив, который работает?
А. СТЕКЛОВА: Это бы уже такой второй у меня опыт. Мы в театре же "Сатирикон" выпустили спектакль "Гедда Габлер" в этом же сезоне на малой сцене, который тоже не удостоился хороших, как мне казалось, отзывов критики. На мой взгляд, это замечательный спектакль все равно. И мне казалось, мягко говоря, некорректно.
А. МАКСИМОВ: До какой степени это действует на Вас?
А. СТЕКЛОВА: Наверное, обрастаешь уже чем-то. И от себя отстреливаешь. У тебя есть внутренние свои критерии, на которые ты можешь ориентироваться и судить, что есть что. Сказать, что мне все равно, это будет неправдой. Но сказать, что я очень сильно к этому подключена, это тоже будет неправда.
А. МАКСИМОВ: Когда люди становились актерами 20 лет назад, это была чрезвычайно популярная профессия, человек два раза мелькал на телеэкране, и становился суперзвездой. Сейчас этого не происходит. Что движет молодым актером? Что им позволяет работать, пахать, какой самый главный стимул у вас?
Г. СИЯТВИНДА: У меня ощущение, что я этой профессией занимаюсь бесконечное число лет. Это, конечно, неправильное ощущение. Когда я поступал, все было очень тупо. Я просто накануне где-то посмотрел фильм, который тогда вышел, "Гардемарины, вперед!" И ужасно понравилось, как они скакали на лошадях и стреляли. И это был мой первый толчок. Думаю, господи, как же хорошо в кино сниматься, скакать на лошади и петь при этом. И я рванул в это дело. Естественно, все оказалось не так. Сейчас какие-то другие критерии. Пахать мне позволяет то, что если я не пашу, мне становится скучно. Когда я что-то делаю, когда я рвусь на части, я только в такие моменты могу сказать, что я нормально себя ощущаю.
А. МАКСИМОВ: Это такое сумасшествие?
Г. СИЯТВИНДА: Видимо, да. Вид какой-то мании.
А. СТЕКЛОВА: Я тоже согласна. Причем, мне становится не просто скучно, я могу ныть, умирать от какой-то чрезвычайной большой нагрузки, от нехватки времени, просто от нехватки общения со своими домашними, детьми, но когда это все исчезает, у меня охватывает ощущение жуткой паники. Ужас от того, а вдруг это навсегда, вдруг ты никому не нужен больше.
Звонок: Моя девушка заканчивает первый курс Щукинского училища. Что ее ждет через три года? И верите ли вы в будущее театра и кино, есть ли оптимистические тенденции развития?
Г. СИЯТВИНДА: У меня почему-то ощущения достаточно оптимистические. Я даже не знаю, как их обосновать сейчас. Но почему-то у меня есть ощущение, что и с театром все в порядке будет, и сейчас.
А. СТЕКЛОВА: Хуже не будет.
Г. СИЯТВИНДА: Да. С кино, я не знаю. Я меньше в этом разбираюсь, меньше понимаю, меньше там работаю.
А. СТЕКЛОВА: Я соглашусь. И думаю, что так оно и есть. Во всяком случае, хочется верить, что действительно сейчас волна хороших режиссеров молодых, новых, и театр сам. И у зрителя есть интерес. Ходят в театры, и всегда полные залы, и не только у нас. Коллеги говорят, что у них такие же аншлаги в их театрах. Это здорово. Конечно, есть момент удачи, повезет ли девушке. Все равно процент форта необходим.
А. МАКСИМОВ: Вы одна из ведущих актрис театра "Сатирикон". Между тем в Вашем поколении есть актрисы, которые гораздо более снимаемы, и поэтому гораздо более известны. Вы ощущаете нехватку славы?
А. СТЕКЛОВА: Нет. Мне даже иногда за это неудобно, это тоже такие откровения человеческие. Мне кажется, что когда меня хвалят очень или у меня берут автограф, мне кажется, что это незаслуженно. Мне кажется, что это немножко заслуга моей фамилии. И постепенно я начинаю с этим справляться, надеюсь, удачно. Но, тем не менее, Долгое время это имело большой приоритет.
А. МАКСИМОВ: Она вам мешает?
А. СТЕКЛОВА: Безусловно. Мне очень она мешала. Все время учебы. Бесспорно, она и помогала, кроме гордости я ничего не испытывала. Это когда касается фамилии. А когда касается меня лично, у меня есть чувство неловкости. Но я надеюсь, я с этим справлюсь.
Звонок: Мне посчастливилось посмотреть спектакль с Вашим участием под названием "Квартет". Какую музыку Вы любите? И умеете ли Вы играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?
Г. СИЯТВИНДА: Нельзя сказать, что я умею играть на каком-то инструменте. Я когда-то занимался в музыкальной школе, причем, я сам со скандалом уговорил родителей меня туда отдать. Отдали на скрипку, почему-то я хотел именно на скрипку. Лет с шести я начал, где-то к шести с половиной уговорил, меня отдали. Где-то прошло полтора года, я с таким же визгом оттуда стал выбираться. Что-то я к музыке какое-то отношение имею, помню, как некоторые ноты называются. Не более того. Хотя во взрослом состоянии сейчас хотелось бы что-то уметь. А вот какую музыку я люблю, не могу сказать определенно. Пожалуй, я люблю что-то наше.
А. МАКСИМОВ: А Вы ощущаете себя русским человеком или как?
Г. СИЯТВИНДА: Скорее, да, хотя с каким-то креном.
А. МАКСИМОВ: Вы выезжаете загород, пейзаж: березы и так далее. Вы там ощущаете себя своим?
Г. СИЯТВИНДА: Да. Ощущаю.
А. МАКСИМОВ: А наоборот, где-нибудь в пустыне?
Г. СИЯТВИНДА: Я не бываю так часто в тех пейзажах, но когда вижу по телевизору, я тоже себя своим ощущаю.
А. МАКСИМОВ: А в Антарктиде? Может быть, вам просто нравятся пейзажи?
Г. СИЯТВИНДА: Нет. С Антарктидой у меня ничего не связано.
А. МАКСИМОВ: То есть Вы ощущаете себя таким русским артистом?
Г. СИЯТВИНДА: Ну, да, в общем. Я просто не задумывался никогда.
А. МАКСИМОВ: Спектакль "Макбетт", понятно, что сделан при очень жесткой диктатуре режиссера. Там все сделано очень жестко. До какой степени возможно нормально воспринимать, когда приходит чужой дядька, и заставляет вас в течение трех часов жить, думать, чувствовать так, как он считает нужным?
Г. СИЯТВИНДА: Есть такое ощущение диктатуры режиссерской. Я понимаю, что там все достаточно жестко выстроено, но есть какие-то большие кирпичи, из которых это как-то построено. А внутри каждого кирпича, который огромен, мне кажется, что мы абсолютно как-то свободны и существуем, как хотим. Я понимаю, что в этом есть и определенная обманка, потому что настоящая режиссура, видимо, такая и должна быть, когда есть ощущение, что ты свободен, но на самом деле ты закован до последнего.
А. СТЕКЛОВА: Вы говорите, три часа существовать в диктатуре? А как три месяца выдержать было? У нас был не простой репетиционный период, нам было тяжело. Но, наверное, в судьбе каждого хорошего актера должны быть такие этапы, за которые ты бы мог все про себя понять. Казалось что меня от небес об землю, и наоборот бросало в такие разные истории.
А. МАКСИМОВ: И в этом кайф?
А. СТЕКЛОВА: Сейчас по прошествии премьеры мы понимаем, какое это было удовольствие и подарок работы с ним. Но это все потом.
Звонок: Что бы хотелось сыграть, выразить свое?
А. СТЕКЛОВА: Да все хотелось бы. Могла ли я мечтать? Наверное, вряд ли мне достанется роль в шекспировском "Макбете", а у Ионеско я сыграла. Я не могу сказать, что я мечтаю сыграть что-то конкретно, с другой стороны, я не представляю свою творческую биографию без Достоевского, без Островского. Я очень люблю русскую классику. Да и без Шекспира. Говорить о чем-то конкретном…
Г. СИЯТВИНДА: Я сейчас вздохнул при слове русская классика, потому что хотелось бы действительно. Хотелось бы Достоевского. Есть какие-то конкретные роли, например, когда мы в училище еще учились, там мне позволяли еще участвовать в русской классике. И в "Братьях Карамазовых" я играл Черта. Хотя, в принципе, я всегда хотел сыграть Смердякова.
А. СТЕКЛОВА: А я Грушеньку. Заявка.
Г. СИЯТВИНДА: Вот это та зона, в которую бы мне хотелось попасть.
А. МАКСИМОВ: В некоторых театрах можно прийти к худруку и предложить. В "Сатириконе" возможно прийти к Райкину и сказать, что я хочу делать то-то?
Г. СИЯТВИНДА: Теоретически, думаю, что да.
А. МАКСИМОВ: А так когда-нибудь было?
Г. СИЯТВИНДА: По-моему, попытки были. Только мне кажется, что так ничем и не закончилось.
Полная
видеотека эфиров "НОЧНОГО ПОЛЕТА"
Эфир
от 25.06.02 - 00.25
Ждем
Ваших вопросов на форуме.
Пишите
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru |
Отписаться
Убрать рекламу |
В избранное | ||