При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Жизнь замечательных людей" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
А. МАКСИМОВ: Каким Вам видится XXI век?
Ф. ИСКАНДЕР: Скорее - не каким он видится, а каким я его жду. Многие столетия человечество жило культом ума. Этот культ ума привел к том, что мы имеем сейчас в мире. Я думаю, что именно существование культа ума привело к тому, что хитрые люди смогли приспособиться к этому и выдавать себя за умных людей. Вообще, хитрость эволюционное приспособление к жизни слабого ума. И вот именно культ ума привел к парадоксальному положению, что миром в основном правят и двигают им люди достаточно ограниченные и глупые. Отсюда все огромные беды этого мира. Я бы хотел, чтобы в XXI веке человечество заменило культ ума культом совести. Культ совести вообще исповедуют все религии, его исповедует художественная литература. Но на практике человечество живет культом ума и человек, прежде всего, хочет показаться умным, и не так уж озабочен тем, чтобы быть совестливым. Я надеюсь, какие-то общечеловеческие силы не только в грядущем столетии, но и дальше сумеют переломить то, что существует сейчас во всей мировой жизни как культ ума культом совести.
А. МАКСИМОВ: Что должно произойти, чтобы, как Вы говорите, культ ума заменить на культ совести?
Ф. ИСКАНДЕР: Это с одной стороны усиление религиозного влияния на человечество. А с другой стороны - поднятие культуры человечества и, прежде всего умение понять и переварить художественную культуру. Она, в особенности русская, основана на культе совести.
А. МАКСИМОВ: Если бы Вы ставили оценку XX веку как учитель по пятибалльной системе, какую бы Вы поставили оценку?
Ф. ИСКАНДЕР: Три с минусом.
А. МАКСИМОВ: То есть почти неуд?
Ф. ИСКАНДЕР: Конечно. Ну что же можно сказать, если в XX веке были две мировые войны, равных которым не знало человечество по количеству уничтоженных людей и, кроме того, два величайших государства Россия и Германия жили в тоталитарном порядке и уничтожили миллионы и миллионы людей внутри страны в тюрьмах, концлагерях. Этого никогда, в таких масштабах в мире не было, хотя человечество всегда было достаточно агрессивно. Конечно, XX век связан с величайшими достижениями технической культуры. Эта техническая культура оторвалась от духовной культуры и приобрела некую самостоятельную опасную жизнь. Она стала выполнять во всем мире военные заказы, а это очень опасно.
Пейджер: Вокруг столько агрессии. То, что бедные люди злые - понятно. Но вот почему богатые не добреют?
Ф. ИСКАНДЕР: Знаете, моя практика общения с богатыми людьми столь бедна, что я не могу ответить на этот вопрос. Хотя предполагаю, что богатство само по себе не делает человека добрым.
А. МАКСИМОВ: А что делает человека добрым?
Ф. ИСКАНДЕР: Я думаю, человека добрым делает чувство выполненного долга, чувство гармонии, чувство того, что он живет в ладу со своей совестью. Такие вещи делают человека добрее.
А. МАКСИМОВ: А как Вам кажется, человек, который встречал XX век, и человек, который встречал XXI век. Они бы поняли друг друга, русские люди?
Ф. ИСКАНДЕР: Нет, они бы не поняли друг друга, потому что весь XIX век и конец XIX века был связан совершенно нереальной мыслью о том, что технический прогресс спасет человечество и от бедности и от агрессии и от многих пороков прошлых веков. Вообще, конец XIX века и весь XIX век он связан с величайшей иллюзией прогресса. Прогресс оказался иллюзорным именно потому, что мир развивался не по законам гуманитарной культуры, а по своим эгоистическим законам. А эти эгоистические наклонности приобрели невероятную силу XX века.
Звонок: С точки зрения честности. Может быть наша цивилизация, если будет стремиться к честности, она придет к тому, что животные будут нашим идеалом?
Ф. ИСКАНДЕР: Я не считаю, что животные действуют честно или бесчестно. Они действуют в согласии со своими инстинктами. Правда, животные, например собака, бывают добрые, но честность и бесчестие - свойство человека, его разума. Абсолютно бесчестных людей не бывает. Бывают практически бесчестными, и мы их считаем таковыми только потому, то они могли бы осознать свое бесчестие. Если бы человек не мог бы осознать свою бесчестность, мы бы не имели право обвинять его в бесчестности.
А, МАКСИМОВ: Самый значительный российский человек XX века, который повлиял на жизнь России?
Ф. ИСКАНДЕР: Это очень трудный вопрос. Много таких людей было. Мне первым пришел в голову академик Сахаров. Это человек и огромного научного таланта, огромного ума и великой честности и мужества.
А. МАКСИМОВ: Вы поставили XX веку три с минусом. Но все-таки это не кол, значит что-то хорошее было. Какое на Ваш взгляд самое значимое достижение?
Ф. ИСКАНДЕР: Я полагаю, что главное достижение, объективно говоря, конечно достижения в техническом прогрессе. Но я их не высоко ставлю, поскольку главной человеческой задачей является не технический прогресс, а совершенство ума и души.
А. МАКСИМОВ: А можно говорить, что стихи Цветаевой, книги Солженицына, Бунина - это и есть высочайшее достижение XX века?
Ф. ИСКАНДЕР: Конечно. XX век в искусстве имеет свои огромные достижения. Я бы на первое место поставил Цветаеву - потрясающего таланта женщину. Она может быть одним из лучших поэтов XX века. Кроме Цветаевой была замечательная поэтесса Ахматова. Если сравнить с XIX веком, Цветаева и Ахматова обе женщины, они заняли как бы положение Пушкина и Лермонтова. И Ахматова как бы заняла литературу дома, как и Пушкин, хотя она жила в страшных условиях. И Цветаева жила в страшных условиях, но она представляла мир, как и Лермонтов, литературу бездомья. Если бы не трагические обстоятельства, то Пушкин и Лермонтов жили бы гораздо дольше. Они, мне кажется, представляют развитие этих двух линий.
Звонок: Было ли у Вас ощущение, что в Вашей жизни присутствуют какие-то высшие силы и Вы ведомы провидением?
Ф. ИСКАНДЕР: Я не могу сказать, что я был ведом какими-то силами, но когда я писал в лучшие, самые вдохновенные минуты, бывало такое ощущение, что все это идет откуда-то сверху, не принадлежит мне и оно временно доверено мне. Почему мне - не знаю. Когда пишешь с большим вдохновением, чувствуешь, что намного лучше соображаешь, намного быстрее приходят мысли и образы в голову и есть ощущение, что это не ты хозяин этих мыслей, тебе кто-то подсказывает?
А. МАКСИМОВ: А можно сказать, что вдохновение - это Бог?
Ф. ИСКАНДЕР: Я считаю, что вдохновение - это некая высшая сила, которая нам дается, стыдно сказать, за какие-то заслуги человеческие, которые у нас есть. И за это Бог награждает нас вдохновением. Так, как вдохновение достаточно редко к нам приходит, то значит, заслуги наши очень малы.
Звонок: Как Вы трактуете библейскую фразу: "Много знаний - много печали"?
Ф. ИСКАНДЕР: Я прямо так и толкую. Действительно, много знаний способствуют все-таки пессимистическому взгляду на мир человека. Но в то же время знания вооружают нас терпением и мужеством.
А. МАКСИМОВ: А почему маленькие дети, которые или ничего не знают, или знают чего-то такое, чего мы не знаем, они гораздо счастливее, чем мы?
Ф. ИСКАНДЕР: Во-первых, счастливые, потому что они действительно очень мало знают. Во-вторых, они чувствуют, что под защитой родителей, хотя и не осознают это. И, в-третьих, это не всегда так бывает, они чувствуют, что к ним придет взрослость, и взрослость сделает их полноценными людьми.
Звонок: Безусловно, все выдающиеся, духовно развитые люди положительно влияют на других. Но полезно ли бывает участие вот этих выдающихся людей планеты в решении государственных вопросов? Например, Солженицыны?
Ф. ИСКАНДЕР: Я один раз в жизни в Америке встречался с Бродским, и мы минут сорок спорили на эту тему. Бродский говорил, что поэт никакого отношения не должен иметь к политике, не должен близко к ней подходить, не должен о ней писать и тем более заниматься. Я согласен, что поэт не должен заниматься политикой, не должен быть членом какой-то партии. Но я не согласен, что поэт, художник не может и не должен включаться в политическую жизнь. Все это зависит от типа человека и типа таланта. Талант имеет огромное общественное звучание, и Солженицын никогда не мог не вмешиваться в политические дела. Многие его мысли очень интересны, глубоки, тревожны, и во многом предупреждают дурное развитие нашей страны.
Звонок: Я воспитан на русской культуре, потрясен творчеством Платонова, которого писательская братия затоптала. Настолько могущ Платонов в своем творчестве, не пора ли воздать ему должное?
Ф. ИСКАНДЕР: Платонов один из самых выдающихся писателей XX века. Что касается, что воздать ему должное, думаю, в наше время многие выдающиеся писатели и критики неоднократно об этом говорили, произведения его изданы. Другое дело, что в сталинские времена он был наглухо на много лет оторван от литературной жизни, но продолжал писать. Он очень трудный для перевода. Он так глубоко уходит в психологию русского языка, что его очень трудно переводить.
http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru |
|
В избранное | ||