← Июнь 2008 → | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2
|
4
|
6
|
7
|
8
|
||
9
|
10
|
13
|
15
|
|||
16
|
18
|
19
|
21
|
22
|
||
24
|
28
|
29
|
||||
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.rus.in.ua
Открыта:
08-02-2005
Адрес
автора: country.ua.rdu-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Русские на Украине: Информцентр_Русское содружество
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ВСЕУКРАИНСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ «РУССКОЕ СОДРУЖЕСТВО» +38 (044) 223-05-43 www.rdu.org.ua
E-mail: redaktor@rdu.org.ua, post@rus.in.ua ___________________________________________________________________________________________________________________________ Выпуск № 12 от 3 июня 2008 года НОВОСТИ - Новым послом Украины в России станет Константин Грищенко - В Госдуме России рассмотрят состояние российско-украинских отношений - Хмельницкое общество русской культуры «РУСЬ» начало цикл лекций «Русские на Подолье» - В Луганской области родители отстаивают права своих детей на русский язык ИНТЕРВЬЮ - Александр Чепурин: Россия заинтересована в развитии региональной поддержки соотечественников - Вадим Колесниченко: Украинизация, или Хроника этноцида СТАТЬИ - Соотечественники и российские регионы: прямые связи укрепляются АНОНС - Литературный фестиваль «Пушкинское кольцо» пройдет на Черкащине - В Киеве пройдет презентация книги «Очерки истории России» ___________________________________________________________________________________________________ НОВОСТИ Новым послом Украины в России станет Константин Грищенко Новым послом Украины в России станет заместитель секретаря CНБО, бывший министр иностранных дел Константин Грищенко. Его кандидатура согласована с Москвой, и российская сторона уже официально дала свое согласие на назначение Грищенко. Об этом сообщил представитель посольства Российской Федерации в Украине Всеволод Лоскутов. Константину Грищенко сейчас 55 лет, он имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла Украины. До последнего времени работал министром иностранных дел в теневом правительстве Януковича, но был освобожден, как только перешел на службу к Президенту - в Совет нацбезопасности и обороны. Сможет ли новый посол Украины в РФ Константин Грищенко смягчить взаимоотношения России и Украины? Но этот вопросы DELFI ответил директор Украинского филиала Института стран СНГ Владимир Корнилов. Константин Грищенко - один из лучших вариантов на должность посла Украины в РФ. Он отличный дипломат, имеющий грандиозный опыт работы между Украиной и Россией. Также Грищенко прекрасно себя чувствует среди российских дипломатов, пользуется большим авторитетом и уважением. Поэтому, я уверен, что в сегодняшних условиях, когда отношения между странами очень натянуты, появление Грищенко
устраивает Москву. Должность посла была вакантной с 4 апреля. Перед Грищенко это место занимал Олег Демин, который также был «любимцем» Москвы. Российская Федерация со своей стороны одобрила бы любую кандидатуру, но при всем плюсах бывшего посла, то есть Демина, этот человек не имел большого опыта дипломатической роботы, что нельзя сказать о Грищенко. Я хотел бы видеть на этой должности украинского дипломата
Анатолия Орла, который имеет огромный опыт работы с Украиной в контексте России. В любом случае, нет идеального человека, который справился бы с должностью посла Украины в РФ. Какой бы дипломат не занимал эту должность, в каких бы хороших отношениях он не находился с Москвой, в любом случаи, он будет заложником политики, которую ведет официальный Киев. Он будет на острие взаимоотношений между двумя государствами. Новому послу Украины в РФ безусловно придется быть
нацеленному на тот националистический курс, который ведет президент Украины Виктор Ющенко. В свою очередь, Грищенко, находясь в Москве, не сможет повлиять на конфликтные вопросы, которые беспокоят граждан Украины. Это проблема введения русского языка вторым государственным и "раздирание" Крыма. Максимум он попытаться смягчить позицию России к Украине. По сообщениям СМИ В Госдуме России рассмотрят состояние российско-украинских отношений Госдума России намерена обратить внимание российского руководства на те недружественные шаги, которые предпринимает Киев в последнее время по отношению к России, сообщил глава комитета по делам СНГ Алексей Островский. В обращении, которое палата рассмотрит 4 июня, парламентарии намерены поднять тему состояния российско-украинских отношений и выполнения обязательство по Договору о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между РФ и Украиной, сказал он. "Мы обращаем внимание руководства на то, что те действия украинских властей по форсированным шагам по присоединению Украины к плану действий по вступлению в НАТО, - являются недружественным по отношению к России", - заявил депутат. По его словам, действия Украины противоречат большому договору о дружбе и сотрудничестве между странами. По мнению парламентария, если Киев предпримет новые шаги, если на следующем саммите НАТО по инициативе украинской стороны будет вновь поднят вопрос о присоединении республики к НАТО, то "сама Украина ставит под сомнение действие российско-украинского договора". Кроме того, в проекте документа Островский выражает обеспокоенность состоянием русского языка и русской культуры на Украине, а также в связи с односторонними попытками официальных украинских властей по выдавливанию Черноморского флота России с территории республики. Российские парламентарии также обеспокоены тем положением, в котором оказался российский бизнес на Украине. "Фактически уже стало системным, что официальный Киев допускает недружественные действия по отношению к российским компаниям, находящимся на Украине", - сказал он. Источник: РИА Новости Хмельницкое общество русской культуры «РУСЬ» начало цикл лекций «Русские на Подолье» 30 мая Хмельницкое общество русской культуры «РУСЬ» пригласило хмельничан на лекцию «Я – голос ваш», первую в цикле «Русские на Подолье». Она была посвящена Анне Андреевне Ахматовой, чей 120тилетний юбилей будет отмечаться в 2009 году. Следующий год будет юбилейным и для единственного на Украине музея А.А. Ахматовой, который находится в с. Слободка Шелеховская Деражнянского р-на Хмельницкой
области. Ему исполнится 20 лет. Предваряя лекцию, председатель Общества «РУСЬ» Трояновский С.Н. рассказал историю создания ахматовского музея, в создании и открытии которого объединились представители многих национальностей, и сама история которого напоминает увлекательный роман. В Слободке Щелеховской похоронена мать Анны Андреевны – Инна Эразмовна Горенко. Именно это и стало отправной точкой для создания музея. Но, как и почему оказалась Инна Эразмовна в Слободке на тот момент никто не мог ответить, т. к. никто не задавался поисками ответа на этот вопрос. Хотя было известно, что здесь она жила у своей сестры Анны Эразмовны Вакар, чей старший сын был одним
из тех, кто помогал доставлять ленинскую «Искру» из-за границы в Россию. А была ли Анна Андреевна в Слободке? Когда? С кем? Сколько раз? Вопросы, без ответа на которые музей вряд ли можно было говорить о создании музея. Поиск ответов на эти вопросы могли бы растянуться на годы, если бы не приближавшийся столетний юбилей А.А.Ахматовой, и, конечно же, настойчивость Евгения Линда, директора ленинградского музея «А музы не молчали». Узнав, что в Слободке похоронена мать Анны Андреевны, он загорелся идее открыть там ахматовский музей. Благодаря его помощи, помощи сотрудников библиотеки им. М.Е.Салтыкова
Щедрина, мемориального музея квартиры Ф.М. Достоевского, ленинградского музея Ахматовой, были получены практически ответы на все вопросы, что позволило перевести вопрос создания музея в конкретное воплощение. Меньше, чем за полтора года музей был создан и 24 июня 1889 года был торжественно открыть в присутствии тысяч почитателей поэзии великий поэтессы, съехавшихся со всего Советского Союза. И все эти годы бессменным хранителем, экскурсоводом, директором музея является Мария Ивановна Скорбатюк, которой 17 мая исполнилось 80 лет. В любое время года Мария Ивановна принимает гостей музея, рассказывая об Анне Ахматовой не просто как о поэте, а как о дорогом и близком ей человеке, чья судьба и творчество стало частью и её жизни. Русская община города поздравило Марию Ивановну
с днём рождения, поблагодарило её за тот неоценимый вклад в дело сохранения центра русской культуры на Подолье. Жаль только, что Генеральное консульство России обошло стороной этот юбилей, несмотря на то, что информация о нём была передана заранее. Затем ахматовское слово звучало в проникновенном исполнении Людмилы и Владимира Разуваевых, Сергея Трояновского, Мирославы Собчук, которые рассказали о жизни и творчестве великой русской поэтессы. К приближающимся юбилеям Общество «РУСЬ» готовит проект, который предусматривает пополнение экспозиции музея новыми экспонатами, возрождение ахматовского поэтического праздника, съёмки фильма, посвященного юбилею музея. В Слободке Шелеховской. Всех, кого заинтересовала эта информация, кто готов подключиться к реализации намеченного, мы приглашаем к сотрудничеству. Контактный телефон: (097) 315-11-32. Сергей Николаевич Трояновский Инфорцентр Объединения «Русское содружество» В Луганской области родители отстаивают права своих детей на русский язык В Свердловске состоялось выездное заседание постоянной комиссии облсовета по вопросам образования, культуры, молодежи и спорта. Поводом для его проведения стало обращение, направленное в адрес комиссии группой родителей будущих первоклассников шахтерского города. "Суть его такова: родители - подписалось 66 человек, просят оказать помощь в создании условий для получения их детьми образования на родном - русском языке", - сказала во время пресс-конференции депутат облсовета, член постоянной комиссии по вопросам образования, культуры, молодежи и спорта Ирина Зайцева, пишет официальный сайт Луганского облсовета. Депутаты встретились со всеми заинтересованными сторонами - родителями, директорами школ №№11 и 12, представителями городского отдела образования. Выяснилось, что повод для жалоб у родителей действительно есть. "Согласно действующему законодательству при поступлении в школу родители пишут заявление на имя директора, в котором указывают на каком языке - украинском или русском, они хотят, чтобы обучался их ребенок, - пояснила Ирина Зайцева. - А в школе уже в соответствии с поступившими заявками формируют то или иное количество классов с украинским или русским языком обучения". Но родители не были осведомлены об этом своем праве, а директора и городтел образования не посчитали нужным проинформировать их. Такое вот, по ее словам, "техническое недоразумение". Оказывается, в школах не было единого образца написания заявления. По информации главного управления образования облгосадминистрации в Свердловском районе сегодня действует 4 школы с украинским языком обучения, 4 - с русским, остальные 27 - так называемые школы смешанного типа. В них в зависимости от потребности, как раз на основании поданных родителями заявлений с указанием языка обучения, формируются классы с украинским и русским языком преподавания.
На основе родительских заявлений формируется и централизованный заказ учебников на область. Но поскольку в заявлениях язык не указывался, то дети автоматически зачислялись в классы с украинским языком обучения. "Фактически в начальных классах школ смешанного типа в Свердловске преподавание ведется только на украинском языке, - подвела итог И. Зайцева. - Всех желающих обучаться на русском направляют в русскоязычные школы, расположенные на окраинах города". И скорее всего, высказала предположение депутат, ситуация в других городах и районах мало чем отличается от ситуации в Свердловске. Почему? А вот это уже вопрос скорее политический. Коллега Ирины Зайцевой, Татьяна Донченко напомнила, что процент перехода на украинский язык в Луганской области самый маленький: - По официальным данным 40 процентов учеников у нас обучаются на украинском, а 60 - на русском. Правда, с учетом особенностей преподавания в школах смешанного типа эти статистические данные можно смело корректировать в пользу украинского. Насколько такая ситуация отвечает истинным потребностям юных луганчан? "На этот вопрос ответил выбор наших выпускников в этом году в пользу тестирования на русском языке - 86 процентов и лишь 14 - на украинском", - напомнила Ирина Зайцева. Депутатская комиссия решила взять этот вопрос на постоянный контроль. А также выступить с инициативой о проведении расширенного совещания с участием председателей облсовета и облгосадминистрации, представителями главного управления и местных отделов образования, директоров школ области. КИД ИНТЕРВЬЮ Александр Чепурин: Россия заинтересована в развитии региональной поддержки соотечественников Верхняя палата парламента России — Совет Федераций — на днях заявила о начале подготовки нового закона о соотечественниках. О том, почему необходимость принятия нового документа назрела именно сейчас и как он отразится на жизни российских граждан, находящихся за пределами родины, в эксклюзивном интервью «Голосу России» рассказал директор Департамент по работе с соотечественниками
за рубежом МИД РФ Александр Чепурин. - Что изменится в работе МИДа по поддержке российских соотечественников за рубежом с принятием нового закона? - Сейчас подошло время, когда нужно особое внимание уделить законам, которые напрямую отражаются на жизни наших граждан за границей. Этих законов несколько. Это касается и закона о гражданстве, и закона о приграничном сотрудничестве, и еще десятка других. Но главный среди них – это закон «О государственной политике в отношении соотечественников за рубежом», который был принят в мае
1999 года. Закон этот явно устарел. Те, кто его видел, знает, что многие положения уже изменились, и жизнь сегодня несколько другая, чем это описано в документе. Есть три основные вещи, которые необходимо пересмотреть и адаптировать к нынешним реалиям. Первое – это стратегия Российской Федерации в отношении российской диаспоры за пределами нашей страны. Нужно посмотреть, отвечает ли она сегодняшним интересам, и внести соответствующие коррективы глобального, стратегического плана. Второе – это само понятие «соотечественник». В нынешнем законе
дается достаточно специфическое, но подробное определение термина «соотечественник, проживающий за рубежом». Оно вызывает бурные споры и массу предложений, и в ходе реализации нового закона нужно принять окончательное решение. И третье — там есть такой спорный момент, касающийся «свидетельства соотечественника». Это тоже нужно обсудить и понять, нужно это свидетельство или нет, будет ли оно предоставлять какие-либо льготы, преференции для наших граждан за границей, и как это все будет организовано. Мы надеемся, что уже к сентябрю новый закон будет доработан и представлен правительственной Комиссии по делам соотечественников за рубежом. Затем в начале ноября в Москве состоится Всемирная конференция соотечественников, где также обсудят новый вариант закона. И уже в конце года документ может быть внесен в российский парламент для его рассмотрения и принятия соответствующего решения.
- Какова стратегия МИДа по развитию сотрудничества с соотечественниками на 2009 год? - У нас есть ежегодные планы работы. Сейчас они основываются на трехлетней программе, которая была принята в 2006 и уже подходит к концу. Правительственной Комиссией по работе с соотечественниками также создана рабочая группа, у которой есть первоначальный план на три будущих года, до 2011. Он должен быть принят к осени. Нынешняя программа на 2006-2008 годы состоит из 37 направлений. Однако в ней не предусмотрены некоторые вещи, необходимые для нашей зарубежной диаспоры, а значит, их невозможно реализовать. - Например, какие? - У нас не предусмотрена экстренная гуманитарная помощь, когда соотечественникам по тем или иным причинам требуется операция. Например, детям. В этом плане, конечно, нужно взять ребенка, прооперировать его в России, но у нас пока нет такого направления. Поэтому мы сейчас стараемся активно сотрудничать с регионами. Помогаем с оплатой билетов, с оформлением. При этом регионы берут наших
соотечественников на лечение за счет своего бюджета. Здесь, прежде всего, помогает Москва. Но все это можно было бы сделать и через федеральную программу, которая уже существует. - Предусмотрено ли в федеральной программе развитие регионального сотрудничества с соотечественниками? - Эта программа делается под эгидой правительственной Комиссии по работе с соотечественниками. Она является головной структурой в России по всем направлениям сотрудничества с нашими гражданами за рубежом. В федеральной программе предусмотрено финансирование мероприятий, которые проводятся и по линиям субъектов Российской Федерации. Но лишь тех из них, что проходят непосредственно с
участием Центра. В свою очередь, Министерство иностранных дел РФ помогает некоторым регионам, тому же Татарстану или Москве, в проведении их собственных мероприятий. К примеру, оплачиваем билеты на проезд соотечественников на конференции, спортивные или культурные акции. Поэтому я считаю, что в федеральной программе должен быть блок, который касался бы содействия именно региональным инициативам. Чтобы
регионы имели солидную поддержку и со стороны федерального центра. Это очень важно, и если мы сможем помогать регионам, то они более охотно будут развивать это направление сотрудничества. - А как Вы оцениваете создание Совета по вопросам соотечественников под эгидой Совета Федерации? - На мой взгляд, это очень положительное явление. Я уже говорил, что в Российской Федерации есть головная структура — это правительственная Комиссия по делам соотечественников за рубежом. В ее состав входит руководство Совета Федерации, Государственной Думы РФ, правительства и регионов России. Но помимо этого, есть и другие структуры, активно работающие на своих направлениях. Это,
в частности, законотворческая деятельность, и Совет Федерации, как законодательный орган сможет сыграть здесь очень важную роль. Финансирование: Совет Федерации имеет солидный вес и будет помогать более активному финансированию нашей работы с соотечественниками. Для нас это тоже очень важно. Ну, и новая структура — это еще один канал контактов с российскими гражданами за рубежом. Вот эти три вещи, на мой взгляд, очень значительны, поэтому мы исключительно положительно оцениваем данную инициативу. Е.Исакова, специально для "Голоса России" Вадим Колесниченко: Украинизация, или Хроника этноцида Интервью Украинской редакции Фонда стратегической культуры с народным депутатом Украины, членом парламентской фракции Партии регионов – Вадимом Васильевичем КОЛЕСНИЧЕНКО. - Вадим Васильевич, в своих публикациях и выступлениях вы часто употребляете термин «этноцид» для характеристики действий нынешней власти в отношении русского и русскоязычного населения Украины. Поясните, пожалуйста, что это такое? - Этноцид (от греческого «народ» и латинского «убиваю») — политика уничтожения этнической или национальной идентичности, самосознания народа. Этноцид может проводиться как через политику ассимиляции, так и в процессе становления новых наций путем уничтожения, изменения самосознания старых (или их части) народов или этносов. Народы, ставшие жертвами этноцида, обычно теряют историческую память или значительную её часть, в ряде случаев также своё самоназвание, культуру, вероисповедание, и ассимилируются либо занимают подчинённое, угнетённое положение в отношении тех, кто подверг их этноциду. В Украине целенаправленная государственная политика вытеснения русского языка ведется во всех основных сферах деятельности общества. В сфере образования за 16 лет независимости Украины было закрыто свыше 3 тыс. русскоязычных школ, что составляет более 60% от их общей численности на 1992 год, при этом количество учеников, языком обучения которых является русский, сократилось почти в 7 раз - с более чем 3 миллионов до 480 тысяч. Через 2 года, с вступлением в полную силу Приказа Министерства образования и науки Украины
№1171 относительно внешнего тестирования желающих вступать в вузы исключительно на украинском языке, русский язык окончательно умрет в сфере образования: родители не отдадут своих детей в русскоязычную школу, зная, что выпускные экзамены их детям придется сдавать исключительно на украинском. По языковому признаку дискриминируются СМИ – от 75% до 100% эфира должно быть на украинском языке, русский язык полностью вытеснен из сфер науки, высшего образования, государственного управления, медицины, в законах установлено требование, что все административное гражданское судопроизводство должно вестись на украинском языке и т.д. и т.п. Этноцид, осуществляемый в Украине, - это насильственная ассимиляция в «украинцев» русских людей, которых заставляют отрекаться от своих корней, своей истории, своего языка и культуры, своих святынь, своей религии. - Назовите нормативные акты, принятые в последнее время украинской властью, которые усиливают дискриминацию граждан Украины по этно-языковому признаку? Как всё это соотносится с положениями Конституции Украины? - За 16 лет независимости украинские власти приняли 77 законов и более 100 нормативно-правовых актов, ограничивающих использование русского языка, языков национальных меньшинств в Украине. Превратное толкование законов, невыполнение одних и яростное выполнение других, циничное игнорирование норм Конституции Украины, Закона Украины «О языках», международных обязательств в сфере прав
человека – основная характеристика нынешнего «оранжевого» правления. По указанию Президента Украины Ющенко В.А. Премьер-министром Украины Тимошенко создан отдельный исполнительный орган государственной власти, который должен проводить политику украинизации и выполнять функции полиции в языковой и культурной среде Украины. 25 декабря 2007 года Министром образования Украины подписан Приказ №1171 относительно внешнего тестирования желающих вступать (выпускников общеобразовательных школ) в вузы в 2008 году, которым внедрено тестирование исключительно на украинском языке (с небольшой отсрочкой в два года)! Ученикам, которые не владеют украинским языком, для тестирования издевательски предлагалось выдавать
короткие словарики «с переводом основных терминов». Таким образом, все учащиеся, которые обучаются на региональных языках или языках меньшинств в Украине фактически лишены права на высшее образование и дискриминированы по языковому признаку, поскольку они изначально поставлены в неравные конкурентные условия при поступлении в вузы с учениками, которые обучаются на государственном языке. Кроме того, Министерство образования Украины осуществляет кампанию давления на учебные заведения, где преподавание ведётся не на украинском языке. В сфере электронных СМИ Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания усилил мероприятия административного давления на телерадиокомпании, которые ведут вещание на региональных языках или языках меньшинств, и принял новые меры по вытеснению из эфира русского языка. Так, решение от 19.03.2008 №540 «О внесении изменений в Рекомендации относительно определения языка
программ и передач в программных концепциях телерадиоорганизаций, которые ведут вещание на территории Украины или претендуют на получение лицензии утвержденных решением Национального совета N 317 от 14.04.2004» содержит следующие рекомендации: 1. Пунктами 2.1. и 2.4. данных Рекомендаций установлены нормативы объемов программ и передач, подготовленных на украинском языке в объемах не меньше 80% с 1.09.2009 и 85% с 1.09.2010 от общего вещания для всех телевизионных и радиоканалов. Такие ограничения не учитывают реальную ситуацию с численностью носителей региональных языков или языков меньшинств в Украине, не имеют ни одного
законодательного обоснования, противоречат Европейской практике и правам человека. Такой войны против языковой культуры народа нет в ни одной стране Европы. 2. Кроме того, попытка установить квотирование отдельных временных отрезков вещания, в которые наибольшая зрительская аудитория – т.н. «прайм-тайм» не только не опирается на действующее законодательство, но и противоречит статье 6 Хозяйственного кодекса Украины, вводящего принцип свободы предпринимательской деятельности и принцип ограничения государственного регулирования экономических
процессов в связи с необходимостью обеспечения добросовестной конкуренции в предпринимательстве. 3. Противоречит положениям Хартии формулировка п.2.2, 2.3, 3, 4, в которых Национальный совет устанавливает за собой право определять объем программ и передач на иных языках, кроме украинского в местах компактного проживания меньшинств, в местном и региональном вещании в объеме от 75 до 100%. 4. Только после наших возражений и настоятельных требований Национальный Совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания ввел в свои документы понятие «языковых меньшинств» и «региональных языков». Решениями №1787 от 12.12.2007 «Об утверждении положения о порядке лицензирования вещания (кабельного) и осуществления ретрансляции телерадиопрограмм и передач» и №439 от 27.02.2008 «О внесении изменений в Положение о порядке лицензирования вещания (кабельного) и осуществления ретрансляции телерадиопрограмм и передач» Национальный совет обязал кабельных операторов (ретрансляторов телевизионных
каналов, которые не производят собственной продукции) «адаптировать» содержание предназначенных для ретрансляции телерадиопрограмм и передач к требованиям законодательства Украины. По этому поводу Союз кабельного телевидения Украины в своем письме №123/02-08 от 24 марта 2008 года указывает, что Национальный совет принуждает кабельных операторов отказаться от всех зарубежных телеканалов, главным образом российских, из-за того, что они не переведены на украинский язык. К перечню каналов, снятых с показа в Украине, Национальный совет внес познавательные каналы «Дискавери» на русском языке, «Детский», «Культура», «Школьник», и тому подобное. Зато в этот список не попали эротические каналы XXL, Аdult channel, каналы сексуальных меньшинств. Получается, что, русский язык для нынешних украинских властей страшнее порнографии. Фактическое запрещение ретрансляции русскоязычных каналов в Украине из-за чрезвычайно сложной технической стороны их адаптации, прямо противоречит статьям 10, 11 и 92 Конституции Украины (в части гарантирования Украиной свободного развития, использования и защиты русского языка и регулирования этого вопроса исключительно законами), а также идёт вразрез с Законом Украины «О ратификации
Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств». Дискриминационная практика властей противоречит также Законам Украины "О государственной поддержке средств массовой информации и социальной защите журналистов”, «О языках», «Об информации» и статье 10 Закона Украины «О телевидении и радиовещании. 18 января 2008 года Министерство культуры и туризма Украины издало Приказ от 18.01.2008 г. № 1 „О дублировании, озвучении или субтитровании государственным языком иностранных фильмов”. Этим Приказом Государственной службе кинематографии запрещается выдавать субъектам кинематографии государственное удостоверение на право распространения и демонстрирования фильма, если фильм не дублируется
(озвученный или субтитрированный) государственным языком на фильмокопии языка оригинала. Таким образом, в Украине фактически запрещен фильмопрокат на региональных языках и языках меньшинств. 25 марта 2008 года Министром транспорта Украины подписан приказ №332 «Об утверждении Плана мероприятий по повышению уровня использования украинского языка в сфере транспорта и связи». 1. Пункт 1 Плана мероприятий устанавливает требование ведения делопроизводства и переписки исключительно государственным языком в подразделениях Министерства транспорта и связи; пункт 2 относительно обеспечения проведения совещаний семинаров и других собраний только украинским языком; п. 8 об использовании только украинского языка в работе с пассажирами; п. 9. с требованием изготовления
всей информационной продукции только украинским языком; п. 13 относительно заполнения проездных документов исключительно украинским языком; п.15 о размещении на веб-страницах информации исключительно украинским языком; 2. П. 10 указывает размещать рекламу исключительно на украинском языке. Весь этот приказ Минтранса абсолютно антизаконный. Ни один из приведенных выше актов, приказов, решений и распоряжений Министерства образования Украины, Министерства культуры и туризма Украины, Министерства транспорта Украины, Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания и др. не зарегистрирован Министерством юстиции Украины как касающиеся прав человека. По мнению Минюста, отмеченные акты не содержат положений,
которые влияют на объем прав человека, и имеют оперативно-предписывающий характер. - Имеется ли разница в подходах к этно-национальной политике, в частности, к статусу русского языка, между президентом Ющенко и премьером Тимошенко? Если да, то насколько она существенна? - Эта разница если и есть, то может проявиться только перед Президентскими выборами. Ни один вменяемый политик, который хочет выиграть выборы, не будет преследовать 30 млн. граждан Украины - это 60% своего электората, которые каждый день используют русский язык. А для 14 миллионов граждан Украины русский язык - родной. - Насколько монолитно окружение Ющенко и Тимошенко в проведении политики «этноцида»? Существуют ли там разногласия? - Всем понятно, что та «каша», которая называется «окружением» нынешних первых лиц государства не может быть монолитной. Все, что их объединяет в один котел, - это стремление к власти и к тем привилегиям и доходам, которые она дает в таком дезорганизованном государстве, как Украина. И Ющенко, и Тимошенко активно заигрывают с «русскоязычным избирателем» во время выборов и абсолютно забывают о его желаниях после. Если же судить по действиям, а не по демагогии, главные русофобские инициативы исходят сейчас от правительства Украины и органов подконтрольных ему. Такие тенденции прослеживаются и в государственных СМИ. Возьмём как пример статью «Использование фольклора во время изучения общественных дисциплин» в учебно-методическом (!) журнале «Образование: техникумы, колледжи» №1 (16), 2007, ст. 36-37, основанный и издающийся Правительством Украины (государственное свидетельство №11064 от 28.02.2006)! В этой статье, где автор, по его словам, занят «поиском новых педагогических технологий», помогающих
студентам формировать умения и навыки в преподавании истории (!), формировать мораль и эстетические предпочтения, в качестве фольклора для использования в школе рекомендуется стихотворение, которое просто необходимо процитировать: Пускай трудяги русские как следует стараются, Пусть громоздят потеючи щебенку и бетон – По перешейку этому пойдут вперед украинцы В свои края исконные - Кубань и левбердон (левый берег Дона – жаргон, «територія Російської Федерації») И там отстроят фабрики, засеют нивы нищие, Нуждающимся выдадут и сало, и муку, Отсталость ликвидируют, район в Европу вытащат, С безграмотностью справятся, обучат языку. Расселятся украинцы горами и долинами, Аборигенам сделают не жизнь, а просто класс, И будет то, что должно быть - все станет Украиною, Как прадеды задумали - "Від Сяну по Кавказ!" («територія Польщі та Російської Федерації»). И хотя по нашему требованию русофобы из этого журнала были наказаны, – вопиющий факт остается вопиющим фактом. - Каков потенциал гражданского сопротивления политике этнического национализма в разных регионах Украины? - Строя государство, сегодняшняя власть должна принимать во внимание, что народ Украины двуязычен. Соцопросы, проведенные в конце 2006 года службами "Українське демократичне коло" и "Юкрейниан социолоджи сервис", дают представление о том, на каком языке говорят граждане Украины в семье, где выбор языка общения максимально свободен. Так, 38,05% граждан в семье общаются исключительно на украинском языке, 30,36% - только на русском, 30,54% в зависимости от обстоятельств пользуются как
украинским, так и русским языком. Выходит, что 68,6% граждан преимущественно практикуют украинский язык в повседневном общении и 61% - русский, а это около 30 млн. граждан Украины. Цифры свидетельствуют о том, что Украина в целом действительно является двуязычной страной. Права вот этих людей сейчас нарушаются каждый день. Миллионы людей, считающих родным русский язык, проголосовали в 1991 году за независимость Украины. Если Президент и Премьер-министр не сознают политических и моральных обязательств перед этими людьми, если они будут и дальше делить население на «национальные меньшинства», и «элитную, «титульную» нацию, они очень скоро подведут Украину к этническому и территориальному распаду, к развитию
событий по балканскому сценарию. - Как Партия регионов планирует остановить идущий в стране этноцид? Как отражены интересы разных регионов в проекте новой Конституции от Партии регионов? - Мы всегда подчеркивали, что одной из главных задач Партии регионов является предоставление русскому языку статуса второго государственного. Это отмечено в программе партии, отображается во всех партийных документах. Свободный выбор языка – это краеугольный камень нашей политики. Гарантии на свободное использование родного языка записаны в украинской Конституции, в международных обязательствах, взятых на себя нашей страной в этой сфере. Прежде всего надо сказать о ратифицированной Украиной Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, которая гарантирует свободное использование русского
и других языков, более того обязывает государство способствовать этому. Однако механизмов реализации Хартии в Украине нет. А значит, у людей нет возможности реализовать свое основополагающее право - свободно пользоваться родным языком. Мною подготовлен, а Партией регионов поддержан, ряд законопроектов, которые бы полностью урегулировали языковую проблему в Украине. Это законы не просто направлены на защиту русского языка, это законы, которые должны урегулировать применение всех основных языков, использующихся гражданами Украины на основе их свободного выбора. - Имеются ли планы регулярного проведения съездов советов всех уровней? Другими словами, будет ли продолжение «Северодонецкой инициативы»? - II Всеукраинский съезд депутатов советов всех уровней в Северодонецке 1 марта 2008 года – это только начало большой работы. Здесь, чтобы достичь результатов, нужна напряженная и консолидированная работа депутатов местных советов, общественности, политиков, всех граждан Украины, которые хотят жить в НОРМАЛЬНОМ государстве, где права человека не будут попираться. На Севередонецком съезде свыше 3,5 тыс. депутатов Верховной Рады Украины, местных советов и представителей всех регионов Украины осудили дискриминационные процессы по языковому признаку, которые происходят в украинском обществе, и попытки некоторых политических сил пересмотреть Закон Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств". В Северодонецке
было принято решение о создании Всеукраинской общественной организации «Совет правозащитников» для мониторинга ситуации в сфере защиты прав граждан на родной язык. Еще один результат работы съезда - принятие «Декларации прав русской культуры и культур других народов Украины. Все документы и Решения съезда направлены в Совет Европы. Кстати, уже есть первые результаты этой работы. Так, результаты мониторингов в форме доклада были представлены в Европейскую комиссию против расизма и нетерпимости, Комитету экспертов Рамочной конвенции Совета Европии о защите национальных меньшинств, Комитету экспертов Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств, Мониторинговому Комитету Парламентской ассамблеи Совета
Европы, Генеральному Секретарю Совета Европы Терри Дэвису. Уже первые выводы Европейской комиссии против расизма и нетерпимости оказались неутешительными для украинской власти. В своем Третьем докладе по Украине, принятом 29 июня 2007 года, Комиссия «рекомендует украинским органам власти обеспечить как можно скорое принятие нового закона о языке, который принимал бы во внимание языковое многообразие Украины, а также привлекать на всех этапах
этого процесса представителей групп меньшинств, неправительственные организации, широкую общественность и учесть, насколько это возможно, их точки зрения» (пункт 16). Европейская комиссия против расизма и нетерпимости также «настойчиво советует украинским органам власти внести поправки в статью 161 Криминального кодекса с целью усиления ответственности лиц за возбуждение расовой вражды и ненависти». Комиссия рекомендует распространить сферу действия этой статьи на всех лиц, которые находятся под юрисдикцией
Украины. Фонд стратегической культуры - украинская редакция СТАТЬИ Соотечественники и российские регионы: прямые связи укрепляются В Москве завершила свою работу Международная конференция «Соотечественники и российские регионы». В повестке дня Конференции, которая проходила с 29 по 30 мая, – обсуждение основных направлений взаимодействия российских регионов и зарубежных соотечественников, налаживание прямых связей между страновыми координационными советами соотечественников и субъектами Российской Федерации. Конференция организована Правительственной комиссией по делам соотечественников. В ней приняли участие руководители координационных советов соотечественников более чем из 60 зарубежных стран и представители администраций субъектов Российской Федерации, а также участники проводимого в эти же сроки заседания Совета глав субъектов Российской Федерации при МИД России. По словам председателя Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, Министра иностранных дел Российской Федерации С.В. Лаврова, руководство России рассматривает вовлечение регионов в работу с соотечественниками, установление прямых связей между ними и различными зарубежными структурами соотечественников, прежде всего страновыми координационными советами, как один
из основных резервов дальнейшего наращивания взаимодействия с соотечественниками. – Благодаря принятию региональных программ поддержки соотечественников можно будет оказывать помощь более широкому кругу соотечественников, разнообразить их связи с исторической Родиной, прежде всего этнокультурные, образовательные, научные, экономические. Причем эта работа представляется взаимополезной, поскольку российские регионы через организации соотечественников могут найти для
себя интересные проекты, – подчеркнул Сергей Лавров. – Весьма важно, что нынешняя Конференция позволяет неформально установить прямые контакты между организациями соотечественников и представителями руководства субъектов Российской Федерации. Рассчитываю, что к 2009 году количество регионов, имеющих региональные программы для работы с соотечественниками, значительно увеличится. На данный момент только Москва, Санкт-Петербург, Татарстан и Московская область проводят активную работу на этом направлении и имеют соответствующие региональные программы. Безусловно, подключение нескольких десятков регионов к работе с соотечественниками потребует новых подходов к организации этой работы, поиска новых методов сотрудничества. В своем выступлении мэр Москвы Ю.М. Лужков обобщил основные направления широкомасштабной и долгосрочной работы Правительства Москвы по осуществлению государственной политики Российской Федерации в отношении российских соотечественников, проживающих за рубежом. Мэр Москвы рекомендовал регионам России активнее включаться в эту работу и строить свою деятельность на программной, системной
основе. В июне этого года Правительство Москвы будет рассматривать третью Комплексную целевую среднесрочную программу осуществлению государственной политики Российской Федерации в отношении российских соотечественников. – Поддержка соотечественников – один из приоритетов нашей деятельности. Эта работа по собственной инициативе, по велению нашего сердца, – заявил мэр Москвы Юрий Лужков. – Объем финансирования в действующей программе по поддержке соотечественников составляет 600 миллионов рублей, в будущей трехлетней программе, которую мы готовим, эти средства будут увеличены. Среди приоритетных задач поддержки российских соотечественников – правовая защита, поддержка организаций и объединений российской диаспоры, оказание медицинской помощи, информационное сотрудничество с диаспорами, поддержка социально незащищенных слоев соотечественников. Особое внимание также уделяется помощи соотечественникам, занимающимся малым и средним бизнесом, вопросам образования.
В 2007-2008 годах более 700 молодых специалистов из Балтии получили образование за счет стипендий мэра Москвы. Перед участниками Конференции выступили губернатор Нижегородской области В.П. Шанцев, директор Департамента внешних связей Республики Татарстан Т.Ю. Акулов, полномочный представитель Президента РФ в Приволжском федеральном округе Г.А. Рапота, председатель Общегерманского координационного совета общественных организаций российских соотечественников Германии И. Фиксель, председатель правления
Всеукраинского объединения «Русское содружество» Сергей Проваторов, президент Всеукраинского татарского культурного центра «Туган тел» Канафия Хуснутдинов, директор Русского культурного центра г.Ровно Михаил Кириллов и другие представители российских регионов и организаций наших соотечественников. В первый день работы Конференции ее участники после пленарного заседания разделились на секции для установления непосредственных контактов с представителями: 1) Центрального и Южного Федеральных округов, 2) Северо-Западного ФО, 3) Приволжского и Уральского ФО, 4) Сибирского и Дальневосточного ФО, а также – пятая секция – с целью проработки типовой программы работы российских регионов
с соотечественниками за рубежом. Как бы подытоживая итог таких встреч, директор Православного благотворительного общества развития образования и культуры в Казахстане «Светоч», председатель Координационного совета российских соотечественников Алексей Лобанов прокомментировал: – Хотелось бы остановиться на одном аспекте, который может свести на нет эту столь нужную и востребованную работу. Изучая более чем положительный опыт работы правительства Москвы, не следует чисто механически брать его программу поддержки соотечественников и подгонять под располагаемые у того или иного региона ресурсы. Пойдя по такому пути, мы можем получить несколько десятков плохих
клонов московской программы. И, как говорится, весь пар уйдет в свисток. Что же делать? На мой взгляд, каждому региону следует определиться с интересами в работе с соотечественниками. Интересы должны решать всё. И важно, чтобы работа с соотечественниками укладывалась в контекст программ, направленных на развитие региона. Он добавил: – Для того чтобы быть успешным, нам надо четко и ясно понимать, что делать. Это тот самый сакральный русский вопрос, на который, в данном случае, ответ все-таки надо дать. Каждый региональный чиновник должен знать, что «соотечественники» – это не кампанейщина, это навсегда. Конференция приняла Резолюцию, в которой подробно перечисляются условия и принципы партнерства организаций соотечественников, проживающих за рубежом, с российскими регионами. Подробный отчет о работе Конференции в виде стенограммы выступлений ее участников будет дополнительно размещен на портале «Русский век» в разделе «Конференции». Ruvek.ru (портал «Русский век») АНОНС В Киеве пройдет презентация книги "Очерки истории России" 6 июня 2008 в 12.00 в Российском центре науки и культуры в Киеве (ул.Игоревская, 11-А) пройдет презентация украинского издания книги "Очерки истории России". "Очерки истории России" подготовлены коллективом авторов под общей редакцией академика А.А.Чубарьяна - директора Института истории РАН. Книга издана в украинском переводе издательством "Ника-центр" в 2007 году. Предлагаемая вниманию украинских читателей книга "Очерки истории России" стала результатом одного из первых больших проектов Совместной российско-украинской комиссии историков. Этот проект предусматривает подготовку научно-популярных очерков истории России для украинских читателей и очерков истории Украины для российских. Представляемые "Очерки истории России" охватывают весь период российской истории – от Древнерусского государства до наших дней. Их авторы - ведущие российские ученые, многие из которых за последние полтора десятилетия внесли заметный вклад в развитие российской историографии. Каждый из них является одним из лучших специалистов по тому или другому периоду российской истории, представляет
определенное направление в исторической науке. Всем авторам присущи свои неповторимые манера, язык, слог, которые редакционная коллегия не сочла нужным нивелировать с целью придания "Очеркам" некого стилевого единообразия. Историки, участвовавшие в подготовке "Очерков" представляют собственные взгляды на российскую историю, имея в виду, что существуют и другие точки зрения и подходы в современной российской исторической науке. Поэтому данный коллективный труд не является попыткой внедрения какой-то "официальной"
точки зрения. В то же время эта книга по замыслу ее создателей призвана дать возможно более объективное представление об историческом прошлом России – с его героическими и трагическими сторонами, успехами и неудачами – через воспроизведение совокупности политических, социальных, экономических и духовных граней развития страны и народов, ее населяющих. Об этом сообщает официальный сайт Представительства
Росзарубежцентра в Украине Литературный фестиваль «Пушкинское кольцо» пройдет на Черкащине Традиционный литературный фестиваль «Пушкинское кольцо (старинные парки)» проводится с 11 по 13 июля Маршрут фестиваля: Черкассы, Каменка, с. Сунки, Корсунь-шевченковский. Фестиваль «Пушкинское кольцо-2008» посвящён памяти великого русского художника Михаила Васильевича НЕСТЕРОВА (1862—1942). На хуторе близ села Сунки (в Известный портрет княгини Н.Г. Яшвиль с Основная часть фестиваля пройдёт в г. Корсунь-Шевченковский – во дворце и парке Лопухиных. В рамках фестиваля в два этапа проводится Литературный конкурс на русском языке. Для участия в 1-м туре (заочном) на электронный адрес оргкомитета необходимо выслать заявку (указать Ф.И.О., город обитания, e-mail, телефон). На конкурс принимаются: ∙ стихи (объем до 3 страниц набор 12-м кеглем); ∙ прозаические сочинения (объем до 6 страниц набор 12-м кеглем). 2-й тур (для прошедших 1-й тур, получивших уведомление оргкомитета) проводится в историческом парках. Координатор фестиваля: писатель Олег Семёнович Слепынин E-mail оргкомитета: puchkin_kolco@mail.ru Материалы Информационного центра Всеукраинского объединения «Русское содружество» предназначены для руководителей русских организаций и объединений российских соотечественников, организаций, экспертов и журналистов, занимающихся вопросами соотечественников. |
В избранное | ||