Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Русские на Украине

  Все выпуски  

Русские на Украине: Информцентр Русское содружество


ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР

ВСЕУКРАИНСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ «РУССКОЕ СОДРУЖЕСТВО»

+38 (044) 223-05-43                             www.rdu.org.ua                                  E-mail: redaktor@rdu.org.ua, post@rus.in.ua

___________________________________________________________________________________________________________________________

Выпуск № 11 от 2 июня 2008 года

НОВОСТИ

- В Феодосии состоялся всеукраинский антинатовский митинг

- Комитет Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств «зондирует» Крым

- Министр Иностранных дел России поздравил А.Зленко с юбилеем

- В связи с 45 – летием в Москве награжден председатель Союза Православных братств Украины Валентин Лукияник

- Высокие награды Русской Православной церкви

КОММЕНТАРИИ

- Туристическая маниловщина ющенковского мыслителя

- Мазеп готовят на Востоке. В Полтаве стартует фестиваль «Мазепа-фест»

ЗАЯВЛЕНИЯ

- Сохранить дом Тургенева! Обращение Объединения «Русское Содружество»

ИНТЕРВЬЮ

- Вадим Колесниченко: "Где у нас Галичина, там у нас элита, голубая кровь и белая кость"

СТАТЬИ

- А.С.Пушкин и Южная Бессарабия

АНОНС

- 9 июня пройдет судебное слушание по иску православной общественности о незаконности заявки по ПДЧ Украины в НАТО

___________________________________________________________________________________________________

 

НОВОСТИ

В Феодосии состоялся всеукраинский антинатовский митинг

31 мая 2008 г. в Феодосии (АР Крым) состоялся всеукраинский антинатовский митинг, посвященный второй годовщине известных феодосийских событий по недопущению военно-морских учений НАТО в 2006 г.

В митинге, организованном феодосийским горсоветом, приняли участие представители местного казачества, активисты Партии регионов, крымские организации российских соотечественников, входящие в состав «Русского содружества» и представители всех регионов Украины, патриоты из которых в 2006 г. по доброй воле съехались в палаточный городок Феодосии и помогли отстоять свою землю от НАТОвской экспансии.

Около тысячи участников митинга собрались на площади перед морским портом Феодосии с тем, чтобы заявить о своем намерении оказать достойное сопротивление и следующим военным учением «Си – Бриз», которые запланированы в Крыму уже на лето 2008 г.

Во время митинга Феодосийская площадь встретила аплодисментами колону Российской общины Евпатории, молодежь которой в 2006 г. (тогда - в составе крымского объединения «Прорыв») взяла на себе дежурство в самое тяжелое время – первые ночи блокады морского порта, пока не прибыло подкрепление из других регионов.

В своих выступлениях членов Российской общины Евпатории тепло благодарили депутат горсовета Феодосии Даниил Гаврилов, народный депутат Украины Василий Киселев, председатель антинатовского комитета Феодосии Леонид Ермураки и его заместитель Алефтина Кутузова.

Площадь горячо аплодировала, когда ведущий митинга объявил выступление руководителя Крымского Окружного Совета «Русского содружества» Надежды Поляковой.

Так же на митинге выступили депутаты Верховного совета Крыма Анатолий Жилин и Олег Слюсаренко, председатель исполкома Русской общины Крыма.

По окончании митинга состоялось шествие колонны участников антинатовской акции по улицам Феодосии, концерт и фейерверк.

Информцентр Объединения «Русское содружество»

 

 

Комитет Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств «зондирует» Крым

«Вопросы будем задавать мы!». Именно так прореагировал руководитель делегации экспертов Комитета Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств, бывший член Верховного суда Дании, г-н Алова на просьбу представителей русскокультурных организаций Крыма рассказать о целях и задачах мониторинга языковой ситуации на Украине и в Крыму, проводимого вышеозначенным Комитетом. Тем самым недвусмысленно было дано понять, что на этой встрече крымчане являются не более чем источником информации. Странное представление о мониторинге у Комитета, скорее похожее на допрос, ладно хотя бы без пристрастия. Описываемая встреча произошла 26 мая в конференц-зале Межкультурного диалога Крымского этнографического музея (ул. Пушкина, 18, 2-й этаж), арендуемого Фондом «Возрождение» (украинский филиал Фонда Сороса). Со стороны европейского Комитета во встрече приняли также участие эксперты Стивен Лотар (ФРГ), член секретариата Комитета Соня Поэ и профессор Мыцяк (Украина). С крымской стороны присутствовали Председатель Русской общины Крыма, первый заместитель Председателя Верховного Совета Крыма С. Цеков, заместитель директора по науке украинского филиала Института стран СНГ А. Филатов, Председатель Крымской республиканской организации СДПУ (о), депутат Верховного Совета Крыма Е. Фикс, Председатель Крымской республиканской организации Партии «Русский блок», Председатель Постоянной комиссии Верховного Совета Крыма по культуре, делам молодежи и спорту О. Родивилов. На встрече также присутствовали Председатель Республиканского комитета по информации АР Крым Ш. Меметов и консул-советник Генерального консульства Российской Федерации в Симферополе В. Пашедко.

Представители крымских организаций рассказали о реальных проблемах в использовании русского языка (являющегося основным средством социальной коммуникации для 80% населения Крыма), встающих перед крымчанами. Было отмечено, что в нарушении Конституции Украины, Закона Украины «О языках», Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств, в Крыму проводится усиленная украинизация. Ограничивается вещание на русском языке республиканских теле- и радио компаний, выдвигаются требования к кинотеатрам о переводе фильмов с русского языка на украинский, несмотря на решение Конституционного суда Украины о возможности субтитрования; аннотации к медицинским препаратам издаются на украинском языке и больные не могут разобраться в их применении; образование в ВУЗах переводят на украинский язык, не учитывая потребности и интересы абсолютного большинства студентов; решения судебных инстанций, переписка с населением и общественными организациями, правоохранительными органами (прокуратурой, милицией, управлениями юстиции, нотариатом и т.п.) ведется только на украинском языке.

Судя по реакции экспертов от Комитета, они пытались получить информацию, которую можно будет использовать для позитивной оценки языковой политики нынешнего украинского государственно-политического руководства. В частности, эксперты задавали такие вопросы: «Но все-таки, в судах граждане могут разговаривать на русском языке?», «Граждане могут обращаться с письменными запросами в государственные органы на русском языке?», «В Крыму действуют школы с русским языком обучения?» и т.п. Авторы этих вопросов будто бы хотели подвести нас к мысли о том, что невыполнение Украиной положений Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств (а также собственных законов в этой сфере) есть ситуация, с которой нужно если не смириться, то воспринимать как данность. С. Лотар отметил, что отступление от правовых норм характерно не только для Украины, но и для Российской Федерации, Грузии и других постсоветских республик.

В общем, ничего продуктивного, по всей видимости, эта встреча иметь не будет для выравнивания интересов в языковой политике Украины. Собственно говоря, как и многие другие «экспертные поездки» с заданными целями, периодически предпринимаемые европейскими структурами за последние годы. Есть нечто особенное в этих поездках. Главное в том, что они осуществляются кулуарно, встречи происходят с ограниченным контингентом организаций, имеющих «дружественный inter-face». В Крыму к числу таких организаций относятся крымско-татарские гранто-потребители евро-американских фондов, «свидомые» украинские и государственные органы. Русская община Крыма ни разу не получала приглашение на такого рода встречи, и ее представители попали на нынешнюю встречу благодаря стечению обстоятельств, а не по прямому приглашению европейских визитеров.

Но, все-таки, было и нечто неожиданное в этой встрече. Пятым человеком (не считая переводчика), прибывшим с экспертами был господин, которого никто не представил и, более того, просьбу представить его руководитель делегации экспертов г-н Алова проигнорировал. Этот человек все время встречи провел на окраине помещения, расположившись на стуле у окна и внимательно слушая выступавших. Для политологов и особенно политтехнологов лица этого господина достаточно легко узнаваемо – это автор и ведущий телепрограммы «НАТО: за и против», пропагандирующий миролюбивый характер северо-атлантического военно-политического альянса на украинских и крымских телеканалах (таких как УТ-1 и ТРК «Черноморская»). Если, конечно, это не двойник, что, по сути, в данном контексте весьма маловероятно. Интересный расклад получается. Эксперты Комитета Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств работают в связке с агентами НАТО! «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!»

А. Филатов, кандидат философских наук, доцент

 

Министр Иностранных дел России поздравил А.Зленко с юбилеем

Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров направил поздравительную телеграмму Анатолию Зленко в связи с его 70-летним юбилеем. Об этом сегодня сообщила Пресс-служба Посольства России на Украине.

В телеграмме говорится: «Уважаемый Анатолий Максимович! Примите мои самые искренние поздравления по случаю Дня Вашего рождения.

Мы знаем Вас как убежденного сторонника углубления отношений между Россией и Украиной и высоко ценим Ваш вклад в дело укрепления дружбы и взаимопонимания между нашими братскими народами.

От всей души желаю Вам счастья, крепкого здоровья и семейного благополучия.

г. Москва, 02 июня 2008 года. С.ЛАВРОВ»

Поздравления А.М.Зленко направил также Чрезвычайный и Полномочный Посол России на Украине В.С.Черномырдин.

Информцентр Объединения «Русское содружество»

 

В связи с 45 – летием в Москве награжден председатель Союза Православных братств Украины Валентин Лукияник

29 мая 2008 г. в Международном Славянском фонде культуры и письменности председателю Союза Православных братств Украины Валентину Борисовичу Лукиянику была вручена Почетная Грамота за труды, направленные на сохранение единства Святой Церкви. Об этом Информцентру Объединения «Русское содружество» сообщили в пресс-службе СПБ.

В.Б.Лукияника, который, помимо руководства СПБУ, является еще и сопредседателем Союза Православных братств, Общественное движение «Россия православная» наградило также медалью святых благоверных князей Бориса и Глеба «За подвижническое служение».

Информцентр Объединения «Русское содружество»

 

Высокие награды Русской Православной церкви

Весной с.г. стало достоянием гласности награждение орденами РПЦ руководителя департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы Георгия Львовича Мурадова и директора Московского Дома соотечественника Юрия Ильича Каплуна.

Традиция отмечать достойных граждан наградами Государства Российского и Церкви давняя. Она сложна и длительна. В конкретном случае после Рождественских праздников Совет Русского общества им. А.С. Пушкина во Львове (Украина), возглавляемый О.Ю. Лютиковым (он же заместитель председателя Президиума МСРС), обратился к Высокопреосвященнейшему Августину, Архиепископу Львовскому и Галицкому с обоснованной просьбой ходатайствовать перед Патриархом Московским и Всея Руси Алексием II о награждении названных выше лиц.

Насколько же обоснована была эта просьба? Приводим текст представления:

Ваше высокопреосвященство!

Исполнилось 5 лет Международному совету российских соотечественников, объединяющему общественные организации российских соотечественников Европы, Азии, Северной и Южной Америк, Африки.

В успешном функционировании этого крупнейшего международного общественного объединения видную роль играют член Президиума МСРС, руководитель Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы Георгий Львович Мурадов и директор Московского Дома соотечественника Юрий Ильич Каплун (которому 5 февраля 2008 г. исполняется 65 лет).

Благодаря их стараниям, их содействию во многих странах мира активизировалась работа по сохранению русских духовных ценностей. Особое внимание уделяют они поддержке приходов Русской Православной церкви за рубежом. Ими разработаны «Соглашение о партнёрских отношениях и взаимодействии по работе с соотечественниками за рубежом» и «Совместная программа действий Московского Дома соотечественника и Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата». В соответствии с этими документами, благодаря усилиям Г. Л. Мурадова и Ю. И. Каплуна в последние годы была оказана финансовая помощь Представительству Московского Патриархата в Страсбурге (Франция), Маардускому приходу Эстонской Православной Церкви Московского Патриархата, приходам Русской Православной Церкви Московского Патриархата в Шеньжене и Гонконге (КНР), строящимся храмам в г. Петропавловске (Казахстан), в Риме (Италия, храм Святой Великомученицы Екатерины), храмам Михаила Архангела в г. Чу (Казахстан), Успения Пресвятой Богородицы (Латвия), храма Всех Святых в Магдебурге (Германия), Кафедральному храму в Симферополе и др. Осуществлена отгрузка церковной утвари и духовной литературы в храмы Стефана Сурожского Феодосийского благочиния (Владикавказ), Ташкента, Святого исповедника Романа на Корабельной стороне Севастополя, Преподобного Сергия Радонежского г. Йоханнесбург (ЮАР), Святителя Луки и Всех Святых, в земле русской просиявших (Крым), Православной церкви Жен-мироносиц в Венеции (Италия), Свято-Георгиевской церкви в Кишинёве (Молодова) и др. Проведены ремонтные работы в монастыре на горе Афон (Греция). Осуществляется подписка на журнал Паломнического центра Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата «Православный паломник». В 2006 г. по просьбе бывшего Посла России в Грузии оказана гуманитарная помощь русским монахиням Ольгинского и Худжабского женских монастырей Грузинской Православной церкви в приобретении предметов личного пользования, домашнего обихода, продуктов питания и хозяйственного инвентаря.

Г. Л. Мурадовым и Ю. И. Каплуном сделано много других добрых, Богоугодных дел во многих странах мира.

Отметим также, что благодаря их поддержке в декабре 2003 г. нам удалось установить во Львове бронзовую мемориальную доску в память о православном монахе, первопечатнике Иване Фёдорове. Вы, Высокопреосвященнейший Владыка, лично открывали эту мемориальную доску и помните, какой положительный резонанс в обществе имело это событие. При поддержке Г. Л. Мурадова и Ю. И. Каплуна осуществлены частичный ремонт и реставрация памятника на могиле русских воинов 1914-1915 гг. на Холме Славы во Львове, оказывалась материальная помощь ветеранам Великой Отечественной войны и обездоленным ветеранам труда, комплектуются школьные библиотеки учебно-методической и художественной литературой, проводятся Международные Пушкинские конкурсы для школьников Украины, России, Белоруссии и Польши, осуществляются многие другие полезные дела, которые находятся в полном согласии с канонической Православной Церковью.

Исходя из вышеизложенного, просим Ваше Высокопреосвященство представить Георгия Львовича Мурадова и Юрия Ильича Каплуна к награждению орденами Русской Православной Церкви.

Испрашиваем молитв Вашего Высокопреосвященства,

О. Ю. Лютиков,

Председатель Русского общества им. А.Пушкина,

Заместитель Председателя Президиума МСРС

Мы не сомневаемся, что всякий, ознакомившийся с этим письмом, присоединится к просьбе Русского общества, начавшего свою деятельность в 1988 году и на себе испытавшем благие контакты с лучшими друзьями соотечественников в Москве.

Владыка Августин обещал просителям содействие, и уже к началу весны его ходатайство перед Патриархом Московским и Всея Руси Алексием II было удовлетворено: грамоты к орденам РПЦ Преподобного Сергия Радонежского III степени подписаны 5 февраля 2008 г., №83, и 6 марта 2008 г., № 82.

Согласитесь, не просто собрать в одно время и в одном месте награждаемых, учитывая занятость руководителя Департамента и директора МДС. Поэтому было принято решение провести две торжественные церемонии награждения.

Первая состоялась 28 мая в храме Вознесения Господня, что на Большой Серпуховской, в 16 часов, на которую прибыл Высокопреосвященнейший Августин, Архиепископ Львовский и Галицкий. Под сводами старинного храма, в торжественной обстановке Божьего Дома, в присутствии настоятеля о. Константина, священнослужителей, представителя Русского общества им. А.С. Пушкина в РФ, гостей, после короткого молебна, Владыка произнёс проникновенную речь, озвучив заслуги награждаемого орденом Преподобного Сергия Радонежского III степени Юрия Ильича Каплуна. Затем возложил на отмеченного высокой наградой РПЦ орденский крест с изображением наиболее почитаемого в Земле Русской Святого. Как сказано в прилагаемой к ордену грамоте «во внимание к усердным трудам и в связи с 65-летием со дня рождения». Слово о заслугах награждённого было предоставлено представителю организации-инициатора писателю Сергею Сокурову.

К сожалению, из-за плотной занятости Георгия Львовича Мурадова торжественная церемония его награждения состоится позже. О времени и месте загодя сообщит пресс-служба Правительства Москвы.

Сергей Сокуров

КОММЕНТАРИЙ

Туристическая маниловщина ющенковского мыслителя

Борьба с русским флотом в Севастополе и русскостью самого Севастополя трансформируется из плоскости политической в плоскость бытовую и экологическую. Заместитель главы министра туризма Украины Юрий Зубко, уже «глубокомысленно» считает, что Черноморский Флот России является причиной отпугивания туристов. По мнению ющенковского мыслителя: «…вывод российского флота из Крыма как раз и будет способствовать тому, что в Крым поедут туристы из стран Европы. Ведь грозные военные корабли и субмарины, заполонившие крымские бухты, отпугивают европейцев, которые не привыкли к таким милитаристическим пейзажам, еще и на отдыхе»…

Заявление Ю.Зубко комментирует заместитель председателя Высшего совета Объединения «Русское содружество», лидер Общественного движения «Русский выбор» Геннадий Басов:

«… По оранжевой логике государственно-политического туризма, сразу после вывода Черноморского Флота в Севастополь хлынет поток европейцев, которые спят и видят, как поменять отдых на Майорке, в Египте или Кемире, на пляжи Балаклавы. А пока, видите ли, европейцев пугают российские ракеты и пушки. В принципе, то, что Европа русских пушек страшиться, это не ново и не так уж и так плохо. А то говорят, что сдерживающих факторов нет. Но любопытно, что в Карпатах, в логове бандеровщины и украинской «европейскости», нет не только русских кораблей и самолетов - там уже не осталось даже русских школ, но туристы из Европы туда не едут пачками. Они едут в Австрию, в Куршавель, но не в живописную «бандеровщину». Почему? Исходя из логики пана Зубко - не ясно. Может, сервис далек от европейского, а может - опасаются «украинской специфики»?

В то же время Крым и Севастополь были и остаются центром, российского туризма. Сюда едут не только покупаться и позагорать, сюда едут вспомнить великую историю своего народа. Для привлечения и развития туризма нужны средства и инвестиции, а Запад боится инвестировать в экономику государства, где из всего списка стабильных мероприятий пока есть лишь парочка – досрочные выборы и русофобские заявления».

Имея громадное количество туристически привлекательных мест, Украина ни одно из них не смогла превратить в «туристическую Мекку» для европейцев. Главными туристами и отдыхающими Украины, приносящими в бюджет страны немалый доход, остаются россияне. Однако, государство националиста Ющенко, делает как раз поступки, несоответствующие логике бизнес-прогноза туристической привлекательности. Взять, к примеру, Полтаву, ожидающую юбилеи Полтавской битвы и Николая Гоголя. Зачем здесь, в Городе Русской Славы возводить памятник шведскому королю Карлу XII и прислуживавшему этому захватчику гетману Мазепе? Ведь шведы туда ездить массово не будут, а вот россияне могли, как и раньше посещать город, где «слава русского оружия взошла». Теперь там их будут ожидать националистические лозунги, разрушенные памятники русской доблести, полное отсутствие современной туристической инфраструктуры и… новые памятники сомнительным личностям».

Еще Ю.Зубкова волнуют экологические проблемы. Он также заявил, что нынешняя плата России за аренду базы в Севастополе «не покрывают убытков, которые флот наносит экологии Автономной Республики Крым».

«Вот откуда растут уши», - продолжает комментировать ситуацию Геннадий Басов, - все последние инициативы Украины, будь то голодомор или Севастополь, ставят собой оду цель – выбить из России деньги. Этакий «компенсационный рэкет». И дождаться Ющенко может, что Беларусь или сама Россия потребует компенсации. Например, за чернобыльские загрязнения…»

Информцентр Объединения «Русское содружество»

 

Мазеп готовят на Востоке. В Полтаве стартует фестиваль «Мазепа-фест»

На первой неделе июня, в Полтаве стартует трехдневный фестиваль «Мазепа-фест». Фестиваль будет проходить уже в шестой раз. В программае фестивала, помимо музыкального конкурса всегда присутствует просмотр национал-правильных, хотя известных своей убогостью кинофильмов.

Организаторами фестиваля выступает народный депутат Мыкола Кульчинский (НСНУ), местные управления по делам молодежи, «Просвита», различные националистические группы. Одним из вдохновителей мухзыкальной русофобии является некий Сергей Архипчук - руководитель театра поэзии «Мушля» и записавшийся в фронтмены подобных провинциальных фестивалей.

Как отмечает руководитель Русской общины Полтавской области Виктор Шестаков, фестиваль изначально организовывался как национал-русофобское действо. К участию в фестивале рок-музыки, которая, как известно, является явлением прогрессивным, не допускают исполнителей поющем на русском языке. Как считают организаторы, таким убогим способом они стремятся «поднять украинский рок», хотя пение «на мове» не обуславливает качества музыки, которая на фестивале, как правило вторична.

Однако, помимо языковых ограничений, что по сути есть дискриминацией. Фестиваль, проповедующий повсеместное мазепинство (то есть предательство), превращается в рупор антирусских и антироссийских заявлений всевозможных национал-озабоченных политиков, посещающих фестиваль. Здесь проклинают все - от тысячелетнего колониализма до балалаек и матрешек. Здесь предлагают музыкантам приносить публичную клятву «никогда не разговаривать на поганом русском языке». Здесь вбивается очередной гвоздь в сознание украинской молодежи. Здесь формируют закомплексованное сознание.

Печально, что фестиваль музыкальных националистов нашел поддержку в «русской Украине» - Харькове и Днепропетровске. Средства на проведение этого шоу выделяет Киев. Поддержку полтавским «свидомитам» оказывает днепропетровская фирма «Арт-Вертеп», рвутся к участию группы «Кимната Гретхен», «Пасито». Харьковские музыканты даже проводят отборочные туры в местном Churchill’s Music Club, дабы попасть на фестиваль провинциальной русофобии. Увы, но музыкальной альтернативы националистическому празднику, не организовали ни «пророссийская» Партия Регионов, ни другие политические и общественные силы. Не занимается этим и российская сторона, хотя возможностей, имен, поколонников и творческого потенциала у русского рока, гораздо больше».

Информцентр Объединения «Русское содружество»

ЗАЯВЛЕНИЯ

Сохранить дом Тургенева! Обращение Объединения «Русское Содружество»

Натиск на памятники русской культуры происходит не только на академических русофобских территориях, вроде Прибалтики, Польши и Украины. Известный дом-музей Ивана Тургенева в городке Бужеваль под Парижем также стал объектом нападок со стороны французских финансистов из кампании «Кофитем».

Дом-музей И.С.Тургенева в Буживале - единственный во Франции, с которой неразрывно связана жизнь писателя. Имение «Ле Френ» («Ясень») Иван Сергеевич приобрел в 1974 году, как осколок поместья Жозефины Богарне, жены Наполеона Бонапарта. Здесь часто бывали художники-импрессионисты, рядом жили Дюма-отец, Виктор Гюго.

Двухэтажный особняк имения Тургенев подарил своей возлюбленной оперной певице Полине Виардо, с которой познакомился во время российских гастролей театра.

В 1978 году усадьба была продана с торгов, ее приобрел муниципалитет городка Сель-Сен-Клу, а после финансовое общество «Кофитем».

В 1982 году, к 100-летию со дня смерти великого русского писателя, решением Министерства культуры Франции дом Тургенва передали «Ассоциации друзей Ивана Тургенева и Полины Виардо» на правах аренды, которая исправно вносило арендную плату.

Как сообщает основатель и директор Музея Александр Звигильский, ныне «причиной закрытия музея стала громадная цена на землю в этом районе». Владельцы хотят сделать в музее бизнес-клуб и ресторан для проведения шоу и вечеринок. Вокруг дома планируют сделать автостоянку. Срок аренды уже закончен и муниципалитет не хочет его продлевать, потому музей стоит на грани исчезновения.

Всеукраинское Объединение «Русское Содружество» просит Президента и народ Франции сохранить Музей Тургенева, а также обращается к Президенту и Председателю Правительства Российской Федерации, к Министрам иностранных дел и культуры России с просьбой выступить с инициативой превращения тургеневского музея в государственный музей Франции, страны, которая известна своим трепетным отношением к культуре.

Мы надеемся, что, не как на Украине, во Франции, при поддержке России найдутся средства, возможности и искренние почитатели мировых культурных ценностей, которые не позволят погибнуть островку великой русской культуры и русского языка!

От Всеукраинского Объединения «Русское содружество»:

Сергей Коновалов, председатель Высшего совета;

Сергей Проваторов, председатель Правления, главный редактор «Газеты для соотечественников «Русская Правда»;

Виктор Шестаков, председатель Комитета защиты отечественного исторического наследия

ИНТЕРВЬЮ

Вадим Колесниченко: "Где у нас Галичина, там у нас элита, голубая кровь и белая кость"

На прошлой неделе в Киев приезжали представители Совета Европы. Высоких гостей интересовало, соблюдается ли в Украине Хартия региональных языков или языков меньшинств. Народный депутат Вадим Колесниченко в эксклюзивном интервью СКУНС-ИНФО поделился впечатлениями от встречи с экспертами СЕ.

- Вадим Васильевич! Вы как будто расстроены результатами встречи…

- Да, и информацию об этом я уже распространил в СМИ. Меня насторожило то, что несколько раз во время нашей беседы звучал вопрос, который ставил в тупик. Эксперты Совета Европы задавали вопрос, мол, почему вы не хотите учить государственный украинский язык? На это я резонно постарался заметить, что это не является предметом их поездки и нашей встречи, поскольку эксперты приехали мониторить доклад Украины и наш альтернативный доклад о неисполнении Украиной Хартии региональных языков, где ни слова не сказано об украинском государственном языке. Вот это оставляет у меня очень серьезное напряжение.

Кроме того, разговор, который у нас состоялся, дал мне повод делать выводы, что они не читали текст моего доклада. В разговоре я ссылался на свой собственный доклад, в котором все было расписано и который они полгода назад получили. Однако, когда я говорил с ними об этих вопросах, они удивлялись, как если бы слышали о них впервые. Поэтому, я пока не могу делать выводы, нужно ждать их официальные заключения.

- А когда будут известны официальные результаты мониторинга?

- Я думаю, что через месяц – два будет опубликован специальный доклад, который будет прислан нам. Кроме этого я отправил свой доклад мониторинговому комитету ПАСЕ, с представителями которого я встречался в тот же день. Все они получили от меня книгу «Северодонецк-2» с резолюцией. Всех очень удивило, что у нас прошел съезд, на котором присутствовало три с половиной тысячи делегатов из всех частей Украины, которые были обеспокоены не вопросами колбасы и масла, а исполнением Украиной международных обязательств, в том числе по Хартии региональных языков и по Хартии местного самоуправления.

- За неделю до приезда представителей Совета Европы некто Кирилич из МИДа заявил о том, что в Украине нельзя говорить о насильственной украинизации, как минимум потому,  что, цитирую пана Кирилича, «от 5 до 90% областных ТРК вещают на русском». Но мы-то с Вами знаем, живя в Украине, что еще с советских времен ВСЕ областные телерадиокомпании вещают исключительно на украинском языке. То есть наших гостей пытаются, мягко говоря, ввести в заблуждение…

- Да, это простой обман, попытка создать рассол, в котором люди чувствовали бы себя комфортно. Грубо говоря, если все время говорить «масло», «масло», «масло» сотни раз, то все себя почувствуют, словно сыр в масле. Подмена понятий. То, что это элементарная ложь, это тоже понятно, и мы об этом, к сожалению, тоже должны постоянно говорить и напоминать.

- И все-таки: чей голос будет услышан?

- Знаете, мнение данных господ никого по сути не интересует, поскольку это те люди, о которых говорят: «плюнь в глаза, а они будут как бараны говорить «божья роса». У этих людей есть четкая задача, за которую они получают деньги. Эти люди характеризуются хуторянской политикой, они дальше своего хутора в жизни ничего не видели и видеть не желают. Мы же имеем реальные данные, на сегодняшний день имеется 77 законов, ограничивающих использование русского языка, исключают его использование. В этой ситуации бессмысленно говорить о чем-либо еще.

- Лично Вы, насколько мне известно, разработали более двадцати законопроектов, которые вносят поправки либо отменяют эти дискриминационные законы. Почему ни один из них не принят парламентом?

- Профильные комитеты, в которых мы имеем меньшинство, блокируют их. Четыре из них зарегистрировано для обсуждения в парламенте, но, к сожалению, из-за того, что в парламенте нестабильная ситуация, их не вносят.

- Как Вы оцениваете решение Донецкого горсовета о защите русского языка в школах и детских садах?

- Я думаю, это адекватная политика, попытка привлечь внимание к тем серьезным проблемам, которые на Украине накопились и которые никто не хочет решать.

- Мы в данном случае столкнулись с интересной ситуацией. К примеру, что дозволено Львовскому облсовету, не дозволено всем прочим…

- Это политика двойных стандартов. Где у нас Галичина, там у нас элита, голубая кровь и белая кость. А те, кто работает на другой территории, кто хочет защитить свое право, это второй сорт, это быдло, это те кого нужно ополячить, огаличить, окатоличить, кого нужно привести к демократическим ценностям, но фашистскими методами. Вот примерная идеология сегодняшней фашиствующей националистической власти.

- Не кажется ли Вам, что диалог с этой властью невозможен по определению?

- А с нами диалог никто и не собирался вести. Ведут диалог с позиции силы, у нас на Украине нет диалога, нет консенсуса и нет переговорного процесса. Есть только умные националисты и остальные, свинота необразованная.

Я считаю, что Ющенко, Тимошенко и компания не ставят своей целью объединение Украины и создание целостного государства.У них цель одна, вполне конкретная – рассыпать и уничтожить Украину. Такой вывод я могу сделать из их слов и действий.

Беседовал Константин Долгов, СКУНС-ИНФО

СТАТЬИ

А.С.Пушкин и Южная Бессарабия

Вопрос о пребывании А.С.Пушкина на юге Бессарабии долгое время находился в сфере дискуссий. Скептики поспешили закрыть эту тему, ссылаясь на «отсутствие архивных подтверждений». Между тем, мемуаристы, повествующие о жизни Пушкина в Кишиневе, отмечают, что он очень интересовался крепостями Аккермана и Измаила, а также стремился найти место ссылки древнеримского поэта Овидия.

Единственным источником сведений о пребывании поэта в нашем регионе являются воспоминания И.П.Липранди, впервые опубликованные в 1866 г. в журнале «Русский архив». По свидетельству мемуариста, основной причиной поездки Пушкина на юг Бессарабии был интерес к личности Овидия, следы которого он ожидал найти «на брегах Дуная, а не Днестра». Поэтому, когда в декабре 1821 года Липранди «должен был произвести следствие в 31 и 32 егерских полках», расквартированных в Измаиле и Аккермане, поэт изъявил желание ехать с ним.

В качестве одного из аргументов в пользу своей версии «скептики» охотно приводят некоторые неточности в записках Липранди, намекая на то, что мемуарист якобы «сознательно» стремился к фальсификации фактов. Между тем воспоминания современников свидетельствуют об интересе Пушкина к личности этого боевого офицера. В частности, В.П.Горчаков писал, что поэт «много и часто беседовал» с Липранди, «к которому ... имел исключительное доверие», и «от него слышал он рассказ «Выстрел» (имеется ввиду сюжет рассказа). Это подтверждает и А.Ф.Вельтман.

На основании данных мемуариста и несложных расчётов можно сделать вывод, что Пушкин и его спутник оказались в пределах Южной Бессарабии 14 декабря 1821 года, проехав около 11 часов дня мимо «развалин древней башни в Паланке». В обед они уже были в Аккермане. 15 декабря поэт осматривал Аккерманскую крепость. Утром следующего дня Пушкин и Липранди посетили Шабо, а вечером выехали оттуда в направлении Измаила. Около 7 часов утра 17 декабря путешественники были в Татарбунарах. Узнав о населённом старообрядцами посаде Вилково, поэт захотел съездить туда, но Липранди отговорил его, сославшись на бездорожье и отсутствие времени. 17 декабря 1821 года Пушкин прибыл в Измаил в 10 часов вечера. В нашем городе поэт пробыл всего 4 дня. 18-20 декабря он осматривал крепость, общался с местными жителями и офицерами флотилии. В частности Липранди упоминает лейтенантов Гамалея и Щербачева, с которыми Пушкин ходил в крепость и туда, «где зимует флотилия». Здесь необходимо отметить, что в русской армии того времени воинское звание лейтенант имели только флотские офицеры (в сухопутных войсках ему соответствовало звание подпоручика). 21 декабря около 12 часов дня путешественники выехали в Болград, где пробыли около 6 часов. После одиннадцати вечера они пересекли нынешнюю границу Молдавии. Таким образом, по территории Южной Бессарабии Пушкин путешествовал всего 8 дней.

В своих мемуарах Липранди допустил лишь одну ошибку – неправильно обозначил расстояние между Аккерманом и Шабо. Оно же, как известно, составляет не 3 версты, а приблизительно 11 километров (то есть порядка 10 верст). Интересно, что никто из краеведов и пушкинистов не обратил внимание на эту весьма существенную погрешность мемуариста. Конечно, учитывая то обстоятельство, что Липранди завершил свои воспоминания спустя 40 с лишним лет после описываемых в них событий, данная неточность вполне объяснима.

Между тем, долгие и ожесточенные споры вызывал совсем другой фрагмент мемуаров – упоминание «каменной стены» со стороны Дуная, которая будто бы существовала и во времена суворовского штурма. Справедливости ради, следует заметить, что сам Липранди Измаильскую крепость (во всяком случае, её береговую часть) не осматривал. Судя по тексту, мемуарист составил представление о крепости со слов своего спутника: «Пушкин ... сообщил мне, что он с Славичем обошел всю береговую часть крепости, и как теперь помню, что он удивился, каким образом де-Рибас во время суворовского штурма мог со стороны Дуная взобраться на эту каменную стену. Подробности штурма ему были хорошо известны». Занятому расследованием возмущения в егерских полках, контрразведчику Липранди было не до знакомства с достопримечательностями Измаила. Другое дело – Пушкин, который и поехал на юг Бессарабии собственно ради того, чтобы более полно познакомиться с историей и бытом этого края.

Тем не менее возникает вопрос: «Почему мемуарист (пусть даже и с чьих-то слов) упомянул стену, которой во время суворовского штурма не было?» В свою очередь, этот вопрос порождает другой: «А не могла ли данная стена быть построена в более позднее время – до 1821 года?»

Известно, что после суворовского штурма турки перестроили крепость, сделав её более компактной. Когда Измаил отошёл к России, некоторые крепостные сооружения также подвергались определенной переделке. Имеются данные, позволяющие полагать, что стена вдоль берега Дуная в начале ХІХ века всё-таки была. В частности, она есть на турецкой лубочной карте крепости Измаил 1792-1809 годов, хранящейся в Военно-историческом архиве России. Там же находятся и сделанные русскими военными в 1812-1817 годах планы крепости, где явственно обозначены укрепления, тянущиеся вдоль Дуная. Это подтверждает и историк начала ХХ века П.Т.Коломойцев. Рассказывая о состоянии крепости Измаил в 1812 году, он пишет: «В самой крепости один только бастион, со стороны Дуная, был покрыт каменной одеждой, а остальные – 13 были земляными». На основе всего изложенного можно сделать вывод, что к 1821 году вдоль Дуная имелся по крайней мере участок каменной стены, который и ввёл в заблуждение Пушкина.

Несмотря на кратковременность поездки в наш край, впечатления от неё нашли своеобразное отражение в ряде произведений поэта. К слову, последним аргументом приверженцев «скептической версии» является то, что в творчестве Пушкина якобы нет никаких следов его пребывания в южной части Бессарабии. Между тем, есть по крайней мере два стихотворения, в которых речь идет о нашем крае. Это – написанное в самом конце 1821 года «К Овидию» и созданное в следующем 1822 году стихотворное послание «Баратынскому», к слову, имеющее подзаголовок «Из Бессарабии».

В первом из них, обращаясь к древнеримскому поэту, Пушкин прямо говорит, что посетил место его последнего приюта:

Овидий, я живу близ тихих берегов,

Которым изгнанных отеческих богов

Ты некогда принес и пепел свой оставил.

Под влиянием стихов Овидия Южная Бессарабия представлялась Пушкину суровым и диким краем. Но непосредственное соприкосновение с нею полностью изменило мнение поэта:

С душой задумчивой, я ныне посетил

Страну, где грустный век ты некогда влачил.

Здесь, оживив тобой мечты воображенья,

Я повторил твои, Овидий, песнопенья

И их печальные картины поверял;

Но взор обманутым мечтаньям изменял.

Изгнание твое пленяло втайне очи,

Привыкшие к снегам угрюмой полуночи.

Здесь долго светится небесная лазурь;

Здесь кратко царствует жестокость зимних бурь.

На скифских берегах переселенец новый,

Сын юга, виноград блистает пурпуровый.

Уж пасмурный декабрь на русские луга

Слоями расстилал пушистые снега;

Зима дышала там – а с вешней теплотою

Здесь солнце ясное катилось надо мною;

Младою зеленью пестрел увядший луг;

Свободные поля взрывал уж ранний плуг;

Чуть веял ветерок, под вечер холодея;

Едва прозрачный лед, над озером тускнея,

Кристаллом покрывал недвижные струи. (...)

Здесь, лирой северной пустыни оглашая,

Скитался я в те дни, как на брега Дуная

Великодушный грек свободу вызывал...

Попутно отметим, что приведённые выше строки свидетельствуют о том, что Пушкин побывал в нашем регионе именно в декабре.

В послании «Баратынскому» вновь возникают образы Южной Бессарабии, «дунайских берегов» и Овидия. Есть тут намек и на подвиг суворовских чудо-богатырей:

Сия пустынная страна

Священна для души поэта:

Она Державиным воспета

И славой русскою полна.

Ещё доныне тень Назона

Дунайских ищет берегов;

Она летит на сладкий зов

Питомцев муз и Аполлона,

И с нею часто при луне

Брожу вдоль берега крутого...

Отметим, что Измаил расположен на высоком («крутом») берегу Дуная.

Возможно, были и другие стихотворения, по тем или иным причинам (в основном – цензурного характера) не изданные поэтом. А.Ф.Вельтман в «Воспоминаниях о Бессарабии» писал, что многие рукописи Пушкин оставил в Кишиневе у Алексеева: «Вероятно, никто не имеет такого полного сборника всех сочинений Пушкина, как Алексеев. Разумеется, многие не могут быть изданы по отношениям». Имеются в виду, конечно же, соображения цензурного характера, так как в Кишинёве поэт общался с членами тайных обществ.

Следует отметить, что, по мнению ренийского краеведа В.М.Кожокару, поэму «Цыганы» Пушкин начал писать после посещения Измаила. Свою версию исследователь обосновывает тем, что между селами Орловка и Новосельское Ренийского района есть курган Могила циганчей (в переводе с молдавского – «Могила цыганки»), с которым связана распространенная в то время в этих краях легенда о цыганке убитой из-за ревности. Она в чем-то созвучна с канвой пушкинской поэмы. Общеизвестно, что Пушкин живо интересовался жизнью кочевого народа. Однако, как отмечает Липранди в своих записках, «в эту поездку из Кишинева через Аккерман, Измаил и Леово мы не встречали ни одного цыганского табора». Поэтому нет ничего удивительного в том, что поэта заинтересовала ренийская легенда, которую он мог услышать во время четырехдневного пребывания в Измаиле.

В пользу придунайского, а не кишиневского происхождения сюжета поэмы «Цыганы» свидетельствует и сам её текст, насыщенный реалиями нашего края. Образы Южной Бессарабии широко представлены в репликах Старика, рассказывающего Алеко о своей жизни: «Кочуя на степях Кагула, Ее, бывало, в зимню ночь Моя певала Мариула»; «Давно, давно, когда Дунаю Не угрожал еще москаль (...). А правил Буджаком паша С высоких башен Аккермана – Я молод был»; «Однажды близ Кагульских вод Мы чуждый табор повстречали». Заметим, что озеро Кагул находится на территории нынешнего Ренийского района. Поэт вкладывает в уста старого цыгана и облеченный в форму легендарного повествования рассказ о судьбе Овидия:

Меж нами есть одно преданье:

Царем когда-то сослан был

Полудня житель к нам в изгнанье.

(Я прежде знал, но позабыл

Ему мудреное прозванье.)

Он был уже летами стар,

Но млад и жив душой незлобной –

Имел он песен дивный дар

И голос, шуму вод подобный, –

И полюбили все его.

И жил он на брегах Дуная,

Не обижая никого,

Людей рассказами пленяя; (...)

Он ждал: придет ли избавленье.

И все несчастный тосковал,

Бродя по берегам Дуная,

Да горьки слезы проливал,

Свой дальний град воспоминая,

И завещал он, умирая,

Чтобы на юг перенесли

Его тоскующие кости,

И смертью – чуждой сей земли

Не успокоенные гости!

Алеко

Так вот судьба твоих сынов,

О Рим, о громкая держава!..

О том, что написанная в 1824 году поэма была навеяна впечатлениями от путешествия по южно-бессарабским степям, свидетельствует также ее эпилог. Здесь есть и упоминание жестоких сражений периода русско-турецких войн («В стране, где долго, долго брани Ужасный гул не умолкал, Где повелительные грани Стамбулу русский указал»), и безлюдности степных просторов южной части Бессарабии («степи», «пустыни»).

Как своеобразный отголосок воспоминаний о посещении придунайских земель могут восприниматься и строки из известного пушкинского стихотворения «Клеветникам России» (1831):

Вы грозны на словах – попробуйте на деле!

Иль старый богатырь, покойный на постеле,

Не в силах завинтить свой измаильский штык?

Думается, Пушкин неслучайно обращается к образу старого ветерана суворовского штурма (штык ведь именно «измаильский»). Поэт как бы ставит в пример Суворова и его чудо-богатырей русским полководцам и солдатам своего времени.

Поэтому можно констатировать, что образы и мотивы, связанные с Придунайским краем, занимают довольно значительное место в творчестве Пушкина.

И.Ю.Андрианов, депутат горсовета,

 председатель Измаильского Пушкинского общества и депутатской группы «Русь»,

кандидат филологических наук, доцент

АНОНС

9 июня пройдет судебное слушание по иску православной общественности о незаконности заявки по ПДЧ Украины в НАТО

Братья и сестры!

9 июня в Киевском административном суде будет проходить слушание по иску православной общественности о незаконности подписания и направления заявки о присоединении Украины к плану действий членства Украины в НАТО тремя высшими государственными лицами Украины: президентом Ющенко, премьер-министром Тимошенко и спикером Верховного Совета Яценюком.

После того, как на саммите североатлантического альянса в Бухаресте отложили решение по плану действий членства (ПДЧ) Украины в НАТО, в нашей стране развернулась беспрецедентная широкомасштабная кампания пропаганды этого военнополитического блока. Особенно активно развернулись натовцы в восточных и юго-восточных регионах Украины. На это североатлантическим альянсом выделены миллионы долларов.

Не проходит ни одного визита или встречи президента Ющенко с руководством натовских стран, чтобы он не заявлял, что Украина на декабрьском саммите НАТО в этом году обязательно присоединится к ПДЧ НАТО.

Всеукраинское общественное объединение "Православный выбор", инициировавшее массовые антинатовские Крестные ходы перед бухарестским саммитом НАТО, призывает всех, кому не безразлична судьба нашего народа, единство восточнославянской цивилизации и Русского Мира: поддержите наших православных братьев в суде.

Начало молитвенного стояния 9 июня в 10-00 у здания Киевского административного суда по ул.Десятинной, 4/6.

Предварительный сбор участников молитвенного стояния с 9-00 на Софиевской площади.

Ю.Н.Егоров,

председатель ВОО "Православный выбор"

Материалы Информационного центра Всеукраинского объединения «Русское содружество» предназначены для руководителей русских организаций и объединений российских соотечественников, организаций, экспертов и журналистов, занимающихся вопросами соотечественников.


В избранное