Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Международное Информационное агентство "Тренд" 2009-03-10 15:22


Международное Информационное агентство "Тренд"
Рассылка новостей
2009-03-10 15:22

Николай Басков мечтает раздеть Наташу Королеву
2009-03-10 14:56

Наташа Королева написала свой первый роман об отношениях с мужем Тарзаном. На его презентации впечатленный Николай Басков уговаривал Наталью исполнить для него стриптиз.


Как сообщают dni.ru, в одном из московских клубов собралась целая толпа из звезд шоу-бизнеса на презентации первой книги певицы Наташи Королевой. Первый и, возможно, не последний роман посвящен мужу-стриптизеру Тарзану, настоящее имя которого Сергей Глушко. По словам новоиспеченной писательницы, супруг роман еще не читал. "Когда прочитает, наверняка испугается, а может, даже накажет!" - призналась певица "Московскому комсомольцу".


Поздравить боевую подругу приехали верные друзья, одним из которых оказался Николай Басков. "Королева, хочу от тебя стриптиз!" - неожиданно закричал на весь зал Николай. "Стриптиз был и еще будет от Глушко", - ответила ему Наташа. Но Басков продолжал настаивать на эротическом танце именно в исполнении певицы. Наталья была непреклонна, перевела все стрелки на Киркорова, и, напомнив про кризис, предложила ему станцевать для Баскова.


Филипп Киркоров прибыл на вечеринку с греческим певцом Сакисом Рувасом и украинской певицей Ани Лорак, Николай Басков, Таисия Повалий. Филипп весь вечер посылал Наташе воздушные поцелуи, а она устроила дискуссию по поводу того свободен сейчас певец или нет.
Вечеринка затянулась до глубокой ночи. Гости получили угощения, и зрелище - в виде стриптиза. Сама же Наталья осталась очень довольна своим творением. Она считает, что "этот роман будет читаться и через 5, и через 10, и через 15 лет".

В Литве закончились евро
2009-03-10 15:02

Андрей Жуковский, независимый журналист (Вильнюс) - для РИА Новости

Пока весь мир праздновал международный женский день, литовцам было не до гуляний. Многие из них, напуганные слухами о скорой девальвации национальной валюты, провели выходные в очередях за вожделенным евро. Власти в свою очередь пытаются всячески опровергают информацию о приближающемся экономическом коллапсе.

Литовская национальная валюта - лит - долгое время удивляла своей стабильностью. Когда падали российский и белорусский рубль, латышский лат, казахское тенге и польский злотый, лит стоял, как вкопаный. Но и он, похоже, не устоит. Уже который день банки страны не справляются с потоком клиентов, срочно переводящих свои сбережения из национальной валюты в евро.

Представитель одного из крупнейших комерческих банков Литвы подтвердил, что за последние два дня в Вильнюсе евро было куплено в десять раз больше, чем обычно.

Неожиданно возросший спрос на твердую валюту многие обьясняют неосторожной фразой, сказанной председателем комитета Сейма Литвы по бюджету и финансам  Кястутисом Главяцкасом. На прошлой неделе он заявил, что, имея в виду нынешнюю экономическую ситуацию Литвы, можно предположить обесценивание лита. И люди потянулись в банки, чтобы поскорее избавиться от лишних денег.

С проблемой недостатка евро столкнулся и автор статьи - перед отьездом за границу, желая поменять литы на конвертируемую валюту, пришлось обойти не менее пяти крупнейших банков Литвы и остаться с носом, сотрудники только разводили руками: «нету, и не знаем когда будет».

Панику попытался остановить глава Центробанка Литвы Рейнольдиюс Шаркинас, заявивший, что повода для беспокойства нет. Он также призвал прессу ответсвенее взглянуть на миссию распространения информации.

«Журналисты все неправильно поняли. Нет никаких оснований для девальвации лита - это не решит никаких проблем, а кроме того, у Литвы есть обязательства перед ЕС сохранить настоящий курс лита до тех пор, пока не будет введен евро. Слухи впервую очередь вредны для тех, кто в них верит и тотчас же бежит в банк покупать инвалюту. Ведь через несколько дней ее опять придеться менять на литы», - заявил Шаркинас.    

Главного банкира страны поддержал и спикер Сейма Арунас Валинскас. Он не ограничился заверениями в стабильности национальной валюты, призвав политиков впредь быть более осторожными и взвешивать каждое слово.

«Жаль, что неосторожно сказаная фраза создала панику. Еще раз прошу ответственных чиновников и политиков без надобности не давать коментариев на болезненые темы», - предупредил глава литовского парламента.

Власти Литвы не ограничились одними лишь понуканиями и поручили расследование Департаменту Государственной безопастности (ДГБ) с целью выявления организаторов и распространителей слухов.

Литовские чекисты уже в ближайшие дни обещают ознакомить общественность с результатами расследований. А вот прокуроры помышляют об отдельной статье уголовного кодекса «о распространении ложной информации об экономическом состоянии» и приводят в пример соседнюю Латвию, где подобный закон был принят в прошлом году.

«Если случаи ложного распространения информации будут повторяться, придется серьезно подумать о новой статье уголовного кодекса», - сообщил прессе главный прокурор отдела контроля досудебного расследования при генеральной прокуратуре Зенонас Бурокас.

Ныне существующая статья «за распространение заведомо ложной информации» предполагает штраф в 13 тысяч литов (около 160 тысяч рублей), но в Литве на практике она еще ни разу не применялась.

«Нам даже трудно представить, как такое дело могло бы завершиться», - размышлял З. Бурокас. С ним соглашается и адвокат Паулюс Доцка, который в интервью интернет-порталу DELFI сказал, что доказать злой умысел в распространении ложной информации довольно сложно.

У идеи начать охоту на ведьм немало и противников. Найболее активный из них - Арвидас Анушаускас, председатель комитета Сейма по защите и национальной безопастности.

«Ответсвенность за распространение слухов - это традиция военных лет. Как ни крути, теперь не война, и хоть экономические проблемы существуют, но обязанность информировать общественность никто не отменял. Важно лишь одно - чтобы не было злоупотреблений», - уверен А. Анушаускас.

Для информации:

С 2 февраля 2002 года лит привязан к евро по соотношению 3,4528 лита за 1 евро.

С 28 июня 2004 года Литва присоединилась ко второму механизму валютных курсов. Главное условие соответстия этому механизму - стабильность курса лита по отношению к евро.

30 мая 2005 года в Литве было создана комиссия по переходу с национальной валюты на евро.

1 декабря 2005 года проведен мониторинг законов с целью устранения препятствий для перехода на единую европейскую валюту.

1 января 2007 года Литва планировала ввести евро, но из-за инфляции решение было перенесено на неопределенный срок.

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции информационного агентства Trend Capital.

Известный реп-исполнитель Азербайджана будет привлечен к принудительному лечению от наркомании
2009-03-10 15:02

Азербайджан, Баку, 10 марта /корр. Trend News К.Зарбалиева/

Суд вынес решение в отношении известного реп-исполнителя Азербайджана.

Во вторник в Суде по делам о тяжких преступлениях был зачитан приговор Гусейну Дярье, Хикмету Шахвердиеву и Бейлеру Ганбарову, обвиняемым по статье 234 (незаконное приобретение или хранение без цели сбыта наркотических средств или психотропных веществ в количестве, превышающем необходимое для личного потребления).

По решению суда Дярья и Шахвердиев приговорены к одному году лишению свободы, а Ганбаров - к семи годам лишения свободы.

По решению суда репер будет привлечен к принудительному лечению от наркомании.

Дярья был задержан второго декабря прошлого года сотрудниками Главного управления по борьбе с наркотиками министерства внутренних дел.

У него было изъято наркотическое средство и газовый пистолет.

В своих показаниях Дярья сказал, что купил наркотики у Ганбарова и Шахвердиева.

Связаться с автором статьи можно по адресу trend@trend.az


В избранное