Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Международное Информационное агентство "Тренд" 2007-05-03 11:00


Международное Информационное агентство "Тренд"
Рассылка новостей
2007-05-03 11:00

Азербайджан глазами немецких экспертов
2007-05-03 10:29 agency@trendaz.com (Trend)

Азербайджан, Шеки , 3 мая /корр. TrendLife Ширин Манафов Четырехдневная совместная поездка с двенадцатью экспертами из немецких турфирм и журналов позволила точнее определить, что хотят увидеть и что - нет европейцы в нашей стране. Что они вообще ищут в незнакомой для них стране и ради чего готовы потратить немалые деньги. «Если вы поразите наше воображение, – сказала корреспондент журнала « Netz Osteruropa » Нина Корнер, – считайте, что вы поразили воображение всей Германии». «Если вы поразите наше воображение, – сказала корреспондент журнала « Netz Osteruropa » Нина Корнер, – считайте, что вы поразили воображение всей Германии». Завотделом внутреннего туризма минкультуры Махир Кахраманов постарался таким образом составить маршрут, чтобы можно было поразить воображение сразу пяти немецких журналистов и семи экспертов по туризму. Нидж Первая остановка – Нидж . Село знаменитое.Удины - автохтоны Кавказа, одно из 26 народностей, создавших государство Кавказская Албания. Год назад с помощью норвежского благотворительного общества здесь была восстановлена церковь 18 века. Вскоре здесь будет проводиться богослужение на удинском языке и по удинским канонам. Гости узнали от руководителя удинского общества Роберта Мобили о том, что первый словарь удинского языка был составлен немецким филологом Шульцем и издан им в Германии. Ученые со всего мира, от Канады дол Кореи посещают Нидж , подолгу остаются здесь, изучая язык, обычаи и традиции древнего кавказского этноса. Знакомство с обычаями, по предложению Роберта Мобили , началось с традиционного застолья, оно интересно не только своими вкусными блюдами, но и преподнесенное как старинный ритуал, многое поведало о необычном народе, сквозь века сумевшего сохранить совершенно уникальное, чисто кавказское явление: застолье как форма коллективного творчества. Знакомство с обычаями, по предложению Роберта Мобили , началось с традиционного застолья, оно интересно не только своими вкусными блюдами, но и преподнесенное как старинный ритуал, многое поведало о необычном народе, сквозь века сумевшего сохранить совершенно уникальное, чисто кавказское явление: застолье как форма коллективного творчества. Нидж блестяще сыграл свою роль - он так прекрасно, как говорят артисты, разогрел публику, что все остальные участники маршрута – Шеки , Гянджа и Ханлар принимались на бис. Из Ниджа направляемся в Шеки . Фазыл Не доезжая до Шеки 8 км, сворачиваем с трассы и направляемся в село Фазыл . Как оказалось, не менее древнее поселение, чем Нидж . В центре села делегацию ждали представители исполкома Шеки и жители села. Гости посетили создающийся усилиями археолога Насиба Мухтарова и группы энтузиастов археологический музей. Все экспонаты его найдены при раскопках в селе Фазыл и относятся к 2-4 тысячелетиям до нашей эры. Экспозиция в селе Фазыл свидетельствует о наличии мощных культурных слоев дохристианского и домусульманского периодах истории этого края. С Фазыла надо изучать Шеки как культурно- исторический центр раннего средневековья – таково мнение и представителя института Гете и журналиста из Лейпцига Бенджамина Герде . «В этом есть перспектива развития туризма в вашу страну – сказал корреспондент журнала « Weit - Вlike» Герхард Хенке . – Музей села Фазыл доказывает, что речь идет о мосте между древневосточными культурами Шумера и Ассирии со Средиземноморьем». Гянджа Первый пункт встречи с городом великого Низами – мавзолей поэта-философа. До 11 тысяч посетителей в год, и не менее ста свадеб гянджинцев проходит со ставшим традиционным посещением мавзолея Низами и возложением цветов. Немецким гостям повезло, они увидели этот красивый, романтический обычай. Наибольший интерес в Гяндже вызвали три объекта – музей фарфора, здание Кукольного театра, в котором прежде располагалась немецкая кирха, и Алюминиевый завод. Точнее, насколько опасны выбросы и отходы для экологии региона. «Так ли уж велик турпотенциал Гянджи , чтобы можно было бы пренебречь таким неудобством, как шестьсот тонн выбросов в атмосферу города ежегодно, - задал вопрос Роберт Пудвилл ». Мавзолей Низами темно-розового цвета, как и земля вокруг завода, - одно из следствий воздействия Алюминиевого завода на окружающую среду. Ханлар До 1925 года город носил другое название – Еленендорф , которые основали две тысячи немецких переселенцев в 1819 году. Ханлар восхитил, умилил и стал гвоздем поездки. «Ощущение, что я перенеслась в немецкий городок середины XIX века - восторгалась Нина Корнер – Здесь можно снимать исторические фильмы». Действительно, есть чем гордиться. Еленендорф – город немецкой успешности. Небольшая община создала сказочной красоты город и наладила производство отличных вин, коньяков, мебели и… фаэтонов. Интересна архитектура города-коммуны. Возле каждого дома сарай и одно-два дерева. Сад один на всех. Зато какой был сад. Танцплощадка, театр, концертный зал для симфонического оркестра. Рядом дом культуры. Благодаря бывшему архитектору Фикрету Исмайлову (он пробыл на этой должности 40 лет) новостройки осуществлялись на окраине города, не нарушая сложившегося к началу XX века архитектурного ансамбля. Вот бы Баку такого главного архитектора. Да поздно. А в Ханларе удалось сберечь все оставшиеся от немцев жилые дома, из которых их выселили и выслали в Казахстан в 1941 году. Эта «мудрая» политика и сейчас приносит свои плоды. Немецкое кладбище Потрясение и ужас отразились на лицах всех двенадцати членов германской делегации, стоило им войти на это кладбище. Почему столько поваленных надгробий, – спрашивали они. Присмотрелись, и оказалось - свалены надгробья армянских могил. Армяне с 1941 года заселили опустевший Ханлар . На ряде немецких надгробий они выбивали тексты и писали на русском или армянском имена тех, кого захоронили в немецких могилах. Лица немецких операторов и журналистов были серьезны и сосредоточенны. Трудно представить большее кощунство, чем обнаруженное ими на том кладбище. Главное - брэнд По словам главы исполкома Ханлара Арифа Сеидова , совершенно иначе стала вырисовываться дискуссия о перспективах развития Ханлара после того, как представители фирмы Gtz и других немецких компаний убедились в бережном отношении городских властей к истории и архитектуре Еленендорфа . Это сыграло главную роль в решении финансировать реставрацию кирхи и коньячного завода, оба эти проекта уже начаты. А инвестиции – лучшая рекомендация города. Как следствие, возможен такой феномен как локальный турбум . Кому из современных немцев не захочется провести неделю в немецком городке середины XIX века и почувствовать себя пионером в освоении Кавказа. «Нам очень приятно, что власти и население Ханлара бережно хранят память о немцах- переселенцах – сказал представитель Gtz доктор М. Элгер , – и с признательностью отмечают их вклад в развитие экономики, культуры и науки Азербайджана». В самом высоком здании города кирхе сейчас краеведческий музей. Самые интересные экспонаты и самые большие достижения в экономике связаны с немецким периодом Ханлара . « Турпотенциал Ханлара велик от того, что он вызывает гордость за наших предков, - отметил Герхард Хенке . Как профессиональный маркетолог четко сформулировал, - посетите немецкий город XIX века и убедитесь каких высот достигла община в две тысячи человек в сердце Кавказа. Самое поразительное, поселение XIX века прекрасно справляется с функциями города XXI века». Как только возник брэнд , тут же последовала реакция. «Может ли мое турагентство арендовать сразу 30-40 домов на одной улице?», – спросил у местного архитектора Роберт Пудвилл .


В избранное