1. Cегодня мы изучим такой занятный глагол английского языка,
как to follow. Он переводится как «следовать», «идти следом» и
употребляется как в прямом, так и переносном смысле.
I opened the door for her, and followed her
out.- Яоткрылейдверьипроследовалзаней.
The doctor asked me to follow his instructions.- Доктор попросил меня следовать егоуказаниям.
В первом случае follow означает «следовать» в смысле «идти
следом», то есть подразумевается некое физическое действие. Во втором же
примере follow означает «придерживаться, соблюдать», поскольку
речь идет об указаниях, советах и рекомендациях.
Кроме того, у follow обнаруживается еще целый ряд
дополнительных значений:
Как видите, все эти значения в общем-то схожи между собой и по контексту легко
догадаться, что имел в виду автор.
Сейчас, с вхождением в нашу жизнь системы Twitter, где можно самому отправлять
«в народ» короткие послания и читать твиты друзей и звезд, в русском появились
новые слова, образованные от «to follow» - фолловер, фолловить. Они означают,
что, присоединившись к определенному автору в этой сети, вы становитесь его
«фолловером» - то есть следите за его записями, новостями, фото и т.д.
«Фолловить» – значит «следить».
Для примера использования глагола to follow в живом английском
языке возьмемcовременную популярную композицию «I follow rivers» Lykki Li.
Посмотрите
клип на песню в живом, чувственном исполнении (в тексте под ним жирным
шрифтом отмечены случаи употребления follow).
What has a head like a cat, feet
like a cat, a tail like a cat, but isn't a cat?
Ответ: a kitten:)
И - анекдот
на злобу дня:
One night at the dinner table, the
wife commented, “When we were first married, you took the small piece of steak
and gave me the larger. Now you take the large one and leave me the smaller;
You don’t love me any more…”
“Nonsense, darling,” replied the
husband, “you just cook better now. ”