← Февраль 2025 | ||||||
1
|
2
|
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://build-bau-azia.ru/Chizevsky.htm
Открыта:
04-07-2008
поэты поэзия стихи А.Л. Чижевский поэты прозаики художники Ростов-на-Дону
Статистика
0 за неделю
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ ДЕРЗАНИЕ Как тянет в бездну с высоты! Как упоительно пространство! Как рвется вон из-за черты Живой души непостоянство! Смотри: внизу, где тонкий дым Ручья, скользящего на скалы, Восходит клубом голубым, Есть темно-синие провалы. Туда, с размерности земной, Осилив головокруженье, Сверши полет над глубиной, В ее влекущее владенье. А бездна манит, бездна ждет, И в том ее предназначенье! Дерзайте ж, смертные, вперед: В стихию, в смерть, в уничтоженье! 1917 перевод Andreas Gryphi...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ 1917 ГОД Страшна ты, Русь, о, как страшна, Когда, пучину воздымая, Ревет народная волна, Глаголам неба не внимая. Когда мятежный ураган Сжигает мудрые преданья И треплет скалы океан Остервенением восстанья. Сквозь этот бой, безумный бой Мы с содроганьем проследили, Как пар венчал морской прибой И кровью скалы исходили. Как в разъяренной наготе Дробились древние скрижали, Как страсти рдели в высоте И звездами изнемогали. Когда ж, на миг оцепенев, Борьба в пучинах умолкала. Зву...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ ХРАМ От мертвеца не жди ответа: Остыла кровь, замолк язык, В своем торжественном покое Он стал загадочно-велик. Так, пред развалинами храма Стоит, поникнув, пилигрим И мнит, что тихий хор струится, Что жертвенный струится дым. Но храм молчит в пустыне ночи, Чуждаясь прихоти людской, Лишь гимну звездному внимает Его вневременный покой. 1917 перевод стихотворения композитора ВОЛЬФГАНГА АМАДЕЯ МОЦАРТА Wolfgang Amadeus Mozart Kleiner Rat Du wirst im Ehstand viel erfahren, Was dir...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ Как странно лист шуршит полночною порой; Как странно лунный лик склонился над горой; Как странно властвуют деревьев очертанья; Печален этот час тоски и созерцанья! Не узнаю тебя, знакомый старый сад; Не узнаю тебя, луны недобрый взгляд; Не узнаю я вас, деревья и поляны; Вы в онемении, вы точно бездыханны! Не узнаю тебя, мой беспокойный дух; Как будто бы и ты безропотно потух; Не оттого ль - скажи- что лист шуршит осенний Без веры, без надежд весенних воскресений! 1917 перевод...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ НОЧЬ ПЕРЕД БОЕМ В шинелях грубых и простых Бойцы дремали. Видно, их Обняла смертная волна, Забвений радостных полна Или предчувствий роковых. Все было тихо. Лишь порой Трещал далекий пулемет, Завидя вражий переход. Или усталый часовой, Чтоб не уснуть в тиши ночной, Стрелял тревожной чередой. Я головой своей поник И слушал боевой язык - Винтовок четкий разговор - Знакомый мне с недавних пор. Кругом - окопов темных тень, Усталость, сумрачность и лень, И где-то говор - бред глух...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ НА САМОЛЕТЕ Объятья ветра так упруги, Волнующа простора грудь. Стремлюсь на выспренные круги, Чтоб горним воздухом вздохнуть. Мой верен руль, верны педали, Рука не дрогнет - решено, А увлекающие дали Пьянят, как старое вино. Я - одинок. Я бросил Землю. Мотор - мой лучший, верный друг Преображенным мир приемлю Сквозь лопастей прозрачный круг. На сини неба-блеск металла И крыльев-белый разворот; Душа небесного взалкала - И в небо мчится самолет. 1916 перевод By Kenn Nesbitt Wel...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ СИГМА Закон и хаос, тьма и свет, Начала, центра, грани нет, Реальный мир в мгновенном сне, Явь-тени, тени лишь одне. Жизнь краткосрочна, смерть вечна, Опоры нет: провал без дна, Там громкий смех, рыданья-здесь, Возьми весы и сумму взвесь! 1916 перевод The Moon By Emily Dickinson THE MOON was but a chin of gold A night or two ago, And now she turns her perfect face Upon the world below. Her forehead is of amplest blond; Her cheek like beryl stone; Her eye unto the summer dew T...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ ГИППОКРАТУ Ночные небеса в сияньи тайном звезд Роднят меня с тобой сквозь бег тысячелетий. Все те ж они, как встарь. И те же миллиарды верст Разъединяют нас. А мы - земные дети - Глядим в ночной простор с поднятой головой, Хотим в сиянье звезд постичь законы мира, Соединив в одно их с жизнью роковой И тросы протянув от нас до Альтаира. Я, как и ты, смотря на лучезарный хор, Стараюсь пристально проникнуть в сочетанья Живой мозаики, хочу понять узор Явлений жизненных и звездног...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ Опять знакомая истома Тревожит существо мое, Опять стою у перелома И созерцаю бытие. Еще за окнами моими Тепло последнее поет И над озерами лесными Туман по утру восстает. Дневное небо светло-сине, Золотолист и весел сад, В его редеющей вершине Грачи встревожено шумят. А в доме - странное томленье, По щелям бродит тонкий свист, Как будто струны в отдаленьи Перебирает бандурист. Окно откроешь - ветер ясный Пронизывает холодком, И летней неги так напрасно И безнадежно-тщетно жд...
Стихи А Чижевского,др.поэтов, творчество Ростова-на-Дону
АЛЕКСАНДР ЛЕОНИДОВИЧ ЧИЖЕВСКИЙ В МУРАНОВЕ* Почтительно пройдем по комнатам пустым: Здесь величайший из земных поэтов, Отмеченный судьбой - бессмертьем вековым, Мучительно искал трагических ответов. Душа его жива. Меж этих старых стен Она вся потрясенная витает, И временам иным, средь смуты и измен, В остолбенении, в отчаяньи внимает. И узнает свои предчувствия она: И прорицанья смутно-бредовые, И действенную явь пророческого сна: Все претворилось в ад и в ужасы живые. И, точно пифия, поэт вещает вновь Гряд...
- 1
- 2