Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Lyrics по-русски: переводы песен

Lyrics по-русски: переводы песен

Информационный Канал Subscribe.Ru <Lyrics по-русски> Архив 59 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! E ле успел. Z аявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" yonder@rambler.ru V поле "subject" "Тема) письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод, а также по возможности присылайте оригинальный текст + ссылку на mp3 и [не]официальный сайт исполнителя) Письма читателей Celine Dion - <Treat Her Like A Lady> Сайт исполнителя Mp3 Treat Her Like A Lady : Английский All the girl could want was a...

2002-10-25 22:19:50 + Комментировать

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3

Информационный Канал Subscribe.Ru <Lyrics по-русски> Архив No 58 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! M ы продолжаем получать ваши заявки и это по-настоящему приятно. V связи с такими объёмами у меня (опять же самовольно ) появилось предложение: как вы отнесётесь к тому чтобы иногда, хотя бы раз в неделю, рассылка выходила бы в несколько "расширенной" редакции - не с двумя а, скажем, с третями переводами? Почему возникает такой вопрос? Однажды мы попробовали это сделать, но почти сразу после такого увеличе...

2002-10-23 01:09:41 + Комментировать

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3

Benefit - &laquo;Sex Sells&raquo; Santa Esmeralda - &laquo;You're My Everything &raquo; ...

2002-10-21 09:41:30 + Комментировать

Lyrics по-русски: переводы песен

Информационный Канал Subscribe.Ru <Lyrics по-русски> Архив No 56 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! Z аждались наверное уже. вот только под вечер рассылка вышла, спасибо Антону и Михаилу, что успели переводы мне кинуть! Почему я заранее не побеспокоился - день рожденья у меня был 16-го. ну вы сами понимаете, 20 лет все-таки -8 Z аявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" yonder@rambler.ru V поле "subject" "Тема) письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод, а также по возможности пр...

2002-10-18 21:01:15 + Комментировать

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3

Информационный Канал Subscribe.Ru <Lyrics по-русски> Архив No 55 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! D орогие друзья, на сегодняшний день у нас есть 5 переводов песен, заявок на которые мы, к огромному сожалению, найти уже не в состоянии. Заявки, поступившие начиная с августа месяца упорядочены и будут публиковаться в строгом соответствии с датой получения. O громная просьба ко всем уважаемым подписчикам: Постарайтесь проверять орфографию отправляемых писем. Просто хочется всё время уделять редактированию...

2002-10-16 01:06:32 + Комментировать

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3

Информационный Канал Subscribe.Ru "Lyrics по-русски" Архив No 54 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! V прошлый понедельник вы получили сразу несколько выпусков одной и той же рассылки, это из-за задержек на Subscribe.ru. Будем надеяться, что таких сбоев не будет. Z аявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" lyricz@yandex.ru V поле "subject" "Тема) письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод, а также по возможности присылайте оригинальный текст + ссылку на mp3 и [не]официальный сайт ...

2002-10-15 21:17:13 + Комментировать

Lyrics по-русски: переводы песен

Информационный Канал Subscribe.Ru <Lyrics по-русски> Архив No 53 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! U меня случилась небольшая проблема. винт накрылся. Часть основной информации удалось переписать, остальное - как только его заменят или отремонтируют. Именно поэтому сегодня только один перевод Елены и нет писем подписчиков. sorry! Z аявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" yonder@rambler.ru V поле "subject" "Тема) письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод, а также по возможност...

2002-10-11 21:35:38 + Комментировать

Lyrics по-русски: переводы песен

Информационный Канал Subscribe.Ru <Lyrics по-русски> Архив No 53 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! U меня случилась небольшая проблема. винт накрылся. Часть основной информации удалось переписать, остальное - как только его заменят или отремонтируют. Именно поэтому сегодня только один перевод Елены и нет писем подписчиков. sorry! Z аявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" yonder@rambler.ru V поле "subject" "Тема) письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод, а также по возможност...

2002-10-11 17:38:57 + Комментировать

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3

Информационный Канал Subscribe.Ru <Lyrics по-русски> Архив No 52 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! S пасибо за ваш интерес к рассылке. Очень много заявок, прямо глаза разбегаются. . Y а тут немного приболел на выходных, но сейчас кажется снова в строю. B ольшое спасибо всем тем, кто желал мне скорейшего выздоровления. Приятно, что не говори. ) Z аявки на поиск текстов можете присылать мне: Yonder yonder@rambler.ru V поле "Subject" "Тема) письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод, а также, по ...

2002-10-09 09:43:15 + Комментировать

Переводы самых лучших песен от perevod.pesenki.ru, официальный сайт и mp3

Информационный Канал Subscribe.Ru "Lyrics по-русски" Архив No 51 Z дравствуйте, уважаемые подписчики! 5 1-й выпуск рассылки можно отметить тем, что я разделил Архив на две части - для быстроты загрузки и удобства навигации. Z аявки на поиск текстов можете присылать Антону: "Yonder" yonder@rambler.ru . V поле "subject" "Тема) письма при заявке пишите, пожалуйста, слово "Перевод, а также по возможности присылайте оригинальный текст + ссылку на mp3 и [не]официальный сайт исполнителя) Письма читателей = В этот...

2002-10-07 23:12:31 + Комментировать