Волкова Наталья Петровна (natasha volkova)
О себе
Английский с крылышками #76 (Особенности американских вечеринок)
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте . Архив предыдущих выпусков Выпуск #76 20 декабря 2000 года Привет всем! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - The Lord of The Rings - Have cool, will travel - перевод - Что значит second best? - кое-что еще. Не забывайте, что форум на сайте Бюро переводов Papyrus Translations Ltd. - это м...
Английский с крылышками #75 (Про кино)
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте . Архив предыдущих выпусков Выпуск #75 13 декабря 2000 года Привет всем! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Дети - цветы жизни? - Носители языка - кто они в действительности? - Eminem's song ) - кое-что еще. Не забывайте, что форум на сайте Бюро переводов Papyrus Translations Ltd. - это...
Английский с крылышками #74 (О пользе здорового сна)
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте . Архив предыдущих выпусков Выпуск #74 08 декабря 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Что такое autta? - Как перевести not events или заковыки аутотренинга - Что такое the bottom line? - кое-что еще. Не забывайте, что форум на сайте Бюро пере...
Английский с крылышками #73 (опять про секс)
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте . Архив предыдущих выпусков Выпуск #73 29 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - "Пальцы веером" - английский вариант - Курс английского "Headway: преимущества и недостатки. Ваше мнение? - Новый тест на знание английского on-line - кое-чт...
Английский с крылышками #72 (про секс)
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте . Архив предыдущих выпусков Выпуск #72 23 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Английский аналог лебедя, рака и щуки - Как сказать по-английски "вредина" - Ошибка на ошибке и ошибкой погоняет - версии - кое-что еще. Не забывайте, что фо...
Английский с крылышками #71
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте. Архив предыдущих выпусков Выпуск #71 20 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Кинуть, кидать на деньги - как сказать по-английски? - История из американской жизни - Как знак " называется по-английски? - кое-что еще. Не забывайте, что фо...
Английский с крылышками #70
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте. Архив предыдущих выпусков Выпуск #70 15 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Как правильно "тюрьма" или чем отличается prison от jail - Гм. деликатный женский вопрос - Белл Кауфман в оригинале - кое-что еще. Не забывайте, что форум на ...
Английский с крылышками #69
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Профессиональные переводческие услуги. Самые низкие расценки в Рунете. Подробности на сайте. Архив предыдущих выпусков Выпуск #69 12 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Мнения об учебниках английского - Подержанные книги на английском - Фильмы на английском - кое-что еще. Не забывайте, что форум на "Английском с крылышками" -...
Английский с крылышками #68
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #68 07 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Что такое dolly grip и key grip? - Как сказать "слабо" или "кишка тонка" по-английски? - Разница между Present Perfect и Present Perfect Continious - кое что еще Не забывайте, что форум на "Английском с крылышками" - это место, где каждый может задать...
Английский с крылышками #67
Забавные крылатые выражения английского языка c неочевидным смыслом: тонкости употребления, история происхождения
Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru Английский с крылышками еженедельная рассылка от бюро переводов Papyrus Архив предыдущих выпусков Выпуск #67 01 ноября 2000 года Здравствуйте, уважаемые подписчики! Что обсуждалось на форуме на прошлой неделе: - Как перевести инженерный термин? - 100% фразы для прохлждения собеседования - he were, we was - так бывает? - кое что еще Не забывайте, что форум на "Английском с крылышками" - это место, где каждый может задать любой интересующий его вопрос на тему а...