Ruszem (ruszem)
О себе
Фанатские переводы игр
Фанатские переводы игр 2010-01-22 19:10 Денис Хамин Как известно, фанаты игр часто бывают недовольны их переводом, но иногда им выпадает возможность самим поучаствовать в переводе. Иногда нетерпеливые фанаты не выдерживают официального перевода игры и делают его сами. На фанатском сайте Beyond the Camera's Lens энтузиастами был выложен патч, благодаря которому все японские тексты в игре будут заменены качественным английским переводом. Приятной особенностью этого обновления ] ...
Машинный перевод в Латвии и Азербайджане
Машинный перевод в Латвии и Азербайджане 2010-01-21 20:05 Денис Хамин Компания Майкрософт создает в Латвии восточноевропейский центр разработок в области машинного перевода на малые национальные языки (такие, как латышский, болгарский, сербский, хорватский и другие. К концу минувшего года проект Valodu krasts `Берег языков) обрел реальные очертания. Между компаниями Microsoft и Tilde, латвийской ИТ-компанией, специализирующейся в области языковых технологий, был заключен контракт о реализации пилотных прое...
Дневник начинающего поселенца Выпуск №37. Заповеди Перуна ч.2
Опыт строительства и жизни в Родовом Поместье вдали от города. Наш опыт, находки и ошибки, радости и печали всё это будет в этой рассылке
...
Блогер-переводчик попал в новости
Блогер-переводчик попал в новости 2010-01-20 18:25 Денис Хамин Переводчик Антон Чивчалов попал в новости, в частности на сайт Lenta.ru. Для этого он сделал блог <Иноблоггер, на котором публикует переводы статей самых известных англоязычных блогеров, пишущих о гаджетах и информационных технологиях. Анонсируя свой проект на <Хабрахабре, Чивчалов пояснил, что идея <Иноблоггера> навеяна сайтом <ИноСМИ. Честно говоря, я не понял, почему всё-таки Антон попал в новости. Есть ] ...
Новые модели бизнеса бюро переводов
Новые модели бизнеса бюро переводов 2010-01-19 20:33 Денис Хамин Американские переводческие компании снова порадовали меня новыми видами бизнеса. Во-первых компания Lingotek утверждает, что совершила революцию (возможно, так оно и есть) - предлагает переводческий краудсорсинг на коммерческой основе. Компания разработала платформу для совместной групповой работы переводчиков. Клиентская часть, названная LingoPoint, позволяет загружать новые проекты, выбирать переводчиков, отслеживать состояние проекта и ска...
Дневник начинающего поселенца
Опыт строительства и жизни в Родовом Поместье вдали от города. Наш опыт, находки и ошибки, радости и печали всё это будет в этой рассылке
Выпуск No36 Здравствуйте! Это снова Орлов Игорь с поселения Родовых Поместий Хребет Уральский . С этого выпуска я хочу некоторое время посвятить заповедям Бога Перуна, что он давал славянам. Мы сейчас очень заинтересовались старой верой наших предков. И мне было очень интересно по каким заповедям жили наши праотцы. И, волею Богов, нам пришла часть Священных Писаний славян - Вед. И там записаны заповеди Бога Перуна, что он дал во время одного из своих посещений земли. Но самое интересное, для меня, стало, ч...
Дневник начинающего поселенца Выпуск №35 И ещё один автор
Опыт строительства и жизни в Родовом Поместье вдали от города. Наш опыт, находки и ошибки, радости и печали всё это будет в этой рассылке
Выпуск No 35 от 19.01.10 Здравствуйте! Это снова Орлов Игорь с поселения Родовых Поместий Хребет Уральский . Вчера мне было два подарка. Первый - моя жена Люба написала текст для размещения в рассылке. Она, в принципе, никогда не отказывалась, что однажды это случиться, но это было так неопределённо. Я уже и ждать перестал. Воистину - когда перестанешь ожидать и получишь. Второй подарок - в своих мыслях она затронула ту тему, что я давно хотел затронуть. Если читать рассылку то создаётся впечатление, что в...
Судьба переводчицы
Судьба переводчицы 2010-01-12 21:25 Денис Хамин Sprachfuehrer опубликовал интересную запись о судьбе переводчицы Ольги Федоровны Вавакиной. Война - жестокое испытание, и воспоминание о ней только травмируют душу. Меня очень волновала судьба детей. Они ведь страдали не менее взрослых. Однажды, когда наша часть шла по шаткому настилу через болота, мы вдруг увидели мальчика, лет двенадцати. Он стоял один в лесу среди болот. Он не ] ...
Секретный язык слонов
Секретный язык слонов 2010-01-11 21:20 Денис Хамин Информационное агентство CBS в своей программе <60 минут> рассказало об интересном проекте изучения языка слонов. На протяжении двадцати лет Андреа Туркало наблюдает за слонами и классифицирует издаваемые ими звуки (многие из которых ниже порога слышимости человеком. Проект <слушания слонов> (ELP) связан с программой биоакустических исследований орнитологической лаборатории Корнелльского университета в Итаке, штат Нью-Йорк. Кэти Пейн, начавшая проект ] ...
Дневник начинающего поселенца Выпуск № 34 от 10.01.10
Опыт строительства и жизни в Родовом Поместье вдали от города. Наш опыт, находки и ошибки, радости и печали всё это будет в этой рассылке
...