Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 10.12.2011 23:00:02





Документальное кино


10.12.2011 21:08 ЭКС-КАНДИДАТ В ПРЕЗИДЕНТЫ РЮО А. ДЖИОЕВА ГОТОВА ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ДОСТИГНУТОГО НАКАНУНЕ СОГЛАШЕНИЯ
10.12.2011 21:00 В МОСКВЕ И ДРУГИХ РОССИЙСКИХ ГОРОДАХ ПРОШЛИ МИТИНГИ ПРОТИВ НАРУШЕНИЙ ВО ВРЕМЯ ВЫБОРОВ
10.12.2011 21:03 СЪЕЗД "СПРАВЕДЛИВОЙ РОССИИ" ВЫДВИНУЛ ЛИДЕРА ПАРТИИ СЕРГЕЯ МИРОНОВА КАНДИДАТОМ В ПРЕЗИДЕНТЫ СТРАНЫ
10.12.2011 21:06 ЭДУАРД КОКОЙТЫ ПЕРЕДАЛ ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕЗИДЕНТА ЮЖНОЙ ОСЕТИИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ВАДИМУ БРОВЦЕВУ
10.12.2011 21:09 В СТОКГОЛЬМЕ И ОСЛО ВРУЧЕНЫ НОБЕЛЕВСКИЕ ПРЕМИИ
10.12.2011 21:13 СВЕТ ЗВЕЗД И НОВОГОДНИЙ БЛЕСК – ЗВЕЗДЫ РОССИЙСКОГО ШОУ-БИЗНЕСА ГОТОВЯТСЯ К НОВОГОДНИМ ПРАЗДНИКАМ
10.12.2011 21:11 ГОЛЛИВУДСКИЙ ФИЛЬМ О МАРГАРЕТ ТЭТЧЕР ВЫЗВАЛ БУРНЫЕ ДИСКУССИИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ



10 декабря201121:13

Жасмин
СВЕТ ЗВЕЗД И НОВОГОДНИЙ БЛЕСК – ЗВЕЗДЫ РОССИЙСКОГО ШОУ-БИЗНЕСА ГОТОВЯТСЯ К НОВОГОДНИМ ПРАЗДНИКАМ

В России начинаются новогодние приготовления - время выбирать подарки для друзей и близких. Над миниатюрными полочками с одеждой - как над хрупкими новогодними игрушками. Филипп Киркоров примеряет роль папы. Выбирает наряды для принцессы, ангела или просто самой красивой. Так артист называет свою новорожденную дочь Аллу-Викторию. Что важнее Филипп Киркоров разглядывал вдумчиво и выбрал решительно: все.

"Бантики, розочки, ленточки... У моей принцессы вкус врожденный", - говорит Филипп Киркоров.

По Киркорову, чудеса начинаются с вешалки, поэтому в магазин как на праздник. Легко заметить, что для артиста выбор подарка для самого родного теперь человека - вопрос почти сакральный.

"Я не против автографов, но собрался на одно, а сразу фотосессия начинается в магазине. И праздник заканчивается, начинается работа, - говорит Филипп Киркоров. - А покупки рождественские должны быть праздником. Лучше это сделать заранее, пока не так много машин в городе".

Время, проведенное в магазине, измерялось упакованными коробками. В них - первый отцовский подарок в этом месяце. Несмотря на юный возраст дочери, Филипп Киркоров уверен - такой праздник она запомнит.

Чтобы купить подарки и одной корзины мало будет. Тяжело нести, еще тяжелее найти. Накануне каждого праздника Жасмин в трудном положении, в этот новый год - еще и в интересном. Декрет не освобождает от концертов. И тем более от обязанностей лучшей тети для племянника, строгой мамы для сына.

Чтобы запастись мешком подарков для всех и целого дня в магазине мало. Тем более, если у Снегурочки хромает дисциплина: с ритма Жасмин сбивается с удовольствием. По Жасмин, новогодние сани готовить и впрямь надо летом. Сюрприз для каждого - только начало. Впереди - упаковка, запас фейерверков, коллекция рецептов для праздничного стола. А главное - елочные игрушки, которые, как выяснилось, заставляют забыть о времени.

Сергей Лазарев рассчитывал подарками для родных заполнить всю тележку. Но перед артистом предстал неожиданно праздник. И артист так же неожиданно встал перед выбором. К примеру, колокол, колоколище или колокольчики, поющий динозавр, светящийся олень, шар в стиле диско или классический вертеп. В конце концов, выбор подарков затянулся. Хорошо, что такое только раз в году.

"Вот сейчас нет никакой суеты. Это гораздо приятнее. Нужно, чтобы было новогоднее настроение, а не чтобы куда-то спешили. Нужно выбирать с чувством, с толком, с расстановкой", - считает Сергей Лазарев.

Магазины, бутики и торговые комплексы уже готовы к наплыву покупателей. Разукрашенные витрины пестрят выбором, который еще можно успеть сделать. Пусть с первого взгляда и не рассмотреть в чем разница.





печатать видеофрагментфото



10 декабря201121:11

Кадр из фильма
ГОЛЛИВУДСКИЙ ФИЛЬМ О МАРГАРЕТ ТЭТЧЕР ВЫЗВАЛ БУРНЫЕ ДИСКУССИИ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

В Великобритании бурные дискуссии вызвал фильм, который ещё  не вышел на экраны Соединенного Королевства. Картина "Железная леди" - непарадный портрет Маргарет Тэтчер, тайны британского политического Олимпа, разум и чувства, реформы и семейная жизнь. Кино получилось откровенным. Возможно, именно из-за этого фильм не понравился бывшим соратникам и друзьям баронессы. Впрочем, сама Тэтчер относится к предпремьерному ажиотажу с присущей только умному человеку самоиронией.

Ни в жизни, ни в кино Маргарет Тэтчер не даёт людям покоя. 20 лет назад недовольные её политикой соратники вынудили её уйти в отставку. "Она никогда не была полуистеричной дамочкой, как её изображают. Её не захлёстывали эмоции! Да, в общении она не простой человек, но явно не такой, какой мы её видим в отрывках этого фильма", - говорит бывший министр правительства Маргарет Тэтчер Норман Тебит.

Любопытно, что эту картину в Британии покажут лишь в январе. Бывшие подчинённые Тэтчер - в основном им не понравилась игра Мэрил Стрип - ограничились рекламным роликом. А сходившие на закрытую премьеру критики и биографы баронессы от фильма в восторге. Им-то ясно, почему советникам "Железной леди" так не хочется смотреть это кино.

Тэтчер, возможно, единственный после Черчилля британский премьер-министр современности, жизнь которого достойна экранизации. В этом едины политики и люди искусства. Но и тех, и других что-то сильно раздражает. Кажется, что на этот фильм обиделись не только ветераны британской консервативной партии и близкие друзья баронессы.

Такое ощущение, что вся английская элита не может простить далёкому американскому Голливуду то, что он, а не британская киноиндустрия первым решился снять большое кино про "Железную леди". Не понятно, правда, кто мешал снять такой фильм в Англии? Тем более что его режиссер, весьма известная англичанка, умеет и мюзикл снять, и оперу поставить.

Филлида Ллойд считает, что вместе с Мэрил Стрип они сорвали со своей героини всё лишнее, и показали миру её истинное лицо. "Это в первую очередь история девушки из английского среднего класса, которая превратилась в лидера консервативной партии. Это история о том, как власть приходит и уходит", - говорит Филлида Ллойд.

А остается старая одинокая женщина, которая теряет мужа, но каждый день с ним разговаривает. Стрип показала британцам слишком человечную Тэтчер, такую вряд ли увидишь по телевизору. "Она живёт в прошлом. Видно, что она сильно сдала. Мне это довольно близко, я всё это знаю на примере своих родителей", - рассказывает актриса Мэрил Стрип.

"Тэтчеризм" в Британии ругательное слово. Даже для её родных консерваторов. Но страна как будто вернулась в начало восьмидесятых: на улицах те же демонстрации, а во дворце - снова королевская свадьба.

"Эта женщина до сих разделяет общество, как Оливер Кромвель в семнадцатом веке. Для одних она предмет обожания, другие её страшно ненавидят", - говорит историк Королевского колледжа Элиз Филби.

Есть шанс, что Тэтчер, ей сейчас 86, не послушается родных и посмотрит фильм. Она, похоже, не потеряла чисто английскую самоиронию. Во время недавнего похода в кино она заявила репортёрам: "Я проезжала кинотеатр, и поняла, что вы меня ждёте. Потому что на афише написано: "Мумия возвращается!".





печатать видеофрагментфото



10 декабря201121:09

В Осло была вручена Нобелевская премия мира
В СТОКГОЛЬМЕ И ОСЛО ВРУЧЕНЫ НОБЕЛЕВСКИЕ ПРЕМИИ

Сегодня в Стокгольме и Осло вручались Нобелевские премии. В этом году среди лауреатов есть люди, которые смогли выйти за рамки стандартного мышления и решить проблему, с которой не смогли справиться политики, военные, танки, пули и бомбы.

Это только кажется, что через 110 лет после первой церемонии уже ничего не может произойти впервые. Никогда раньше нобелевскую премию мира не получали сразу три женщины. Норвежский король Харальд Пятый вручает ее йеменской журналистке Тавакуль Карман и двум либерийкам - первой женщине-президенту в Африке Эллен Джонсон-Серлиф и правозащитнице Лейме Гбови. Джонсон-Серлиф долгие годы боролась с бывшим президентом Либерии, которого сейчас судят в Гааге, и победила мирным путем - на выборах после бегства диктатора из страны. Не меньше сделала для прекращения гражданской войны на родине и Лейма Гбови. Она организовала массовое движение женщин за мир. Либерийские жены отказывались исполнять супружеский долг, пока мужья не сложили оружие.

Другое уникальное решение - наградить ученого посмертно. Канадский биолог Ральф Стейнмен до своей Нобелевской премии не дожил всего несколько дней. Однако комиссия узнала об этом уже после оглашения списка лауреатов. По правилам, умершим нельзя присуждать награду, однако в этот раз было сделано исключение.

Кроме Стейнмена, премия по физиологии и медицине присуждена Брюсу Бойтлеру из США и люксембуржцу Жюлю Хофману - за открытия в области активации врожденного иммунитета. Эксперты всего мира утверждают: новые способы лечения инфекционных и онкологических заболеваний помогли спасти миллионы жизней.

"20 лет назад, когда мы начинали нашу работу, выживаемость больных, то есть выздоровление больных от лейкемии, наиболее частого онкологического заболевания иммунной системы, составляла примерно 7-10 процентов, а сейчас мы вышли на уровень 90-95 процентов выздоровления детей", - сообщил директор Федерального научно-клинического центра детской гематологии, онкологии и иммунологии Минзравсоцразвития России Александр Румянцев.

И вновь интрига: нобелевскую премию по физике получают трое соперников - американцы Сол Перлмуттер и Адам Райсс, и австралиец Брайан Шмидт. Ученые входили в две конкурирующие группы, занимавшиеся одной и той же проблемой. Изучая сверхновые звезды, они открыли, что Вселенная расширяется с возрастающей скоростью. И сделали важный шаг к обнаружению так называемой темной энергии, которая расталкивает галактики.

"Не исключено что и на теории элементарных частиц это скажется, и на нашем представлении о мире, и, может, даже какое-то практическое применение будет иметь. Потому что материя, которая обладает антигравитацией - сами понимаете, что это очень важно. Например, Фарадей в середине 19 века, двигая проволочку в магнитном поле, заметил, что по ней течет ток. А сейчас электротехника - это же вся наша жизнь, основанная на электричестве", - сказал директор государственного астрономического института имени Штернберга Московского университета имени Ломоносова Анатолий Черепащук.

Пожалуй самый приятный момент для короля Швеции Карла Шестнадцатого Густава - премию по литературе он вручает своему соотечественнику Томасу Транстремеру. 80-летний поэт - самый пожилой лауреат этого года. Уже несколько лет он практически не говорит и прикован к креслу-каталке. Решение комитета вызвало много споров. Впрочем, о предвзятости комиссии не может быть и речи. Последний раз шведу дали премию 40 лет назад.

Кульминация торжества в Стокгольме - знаменитый нобелевский ужин в городской ратуше. В этом году банкет на полторы тысячи человек обслуживает 48 поваров со всего мира. Работа над меню началась еще летом. И до сих пор, даже сейчас, гастрономические подробности хранятся в тайне.

"Самый распространенный вопрос от журналистов: что будет на банкете? Но я не могу раскрыть тайну. Меню является секретом до момента подачи блюд. Это традиция, которой мы придерживаемся много лет, - говорит шеф-повар Бьорн Фишер. - О блюдах знает только круг особо приближенных, ну и моя жена. Она умеет хранить тайны. Потерпите, совсем скоро блюда сможет попробовать каждый желающий".

На следующий день после церемонии меню нобелевского банкета попадает в ресторан при ратуше Стокгольма. Тут можно отведать любой ужин, начиная с 1901 года. Например, в 65-м, когда Нобелевскую премию получил Михаил Шолохов за роман "Тихий Дон", подавали цыпленка в трюфельном соусе с фуагра. Ежегодно нобелевский ужин заказывает до десяти тысяч туристов, и традиционно наибольшим спросом пользуется меню последнего банкета.





печатать видеофрагментфото



10 декабря201121:08

Алла Джиоева
ЭКС-КАНДИДАТ В ПРЕЗИДЕНТЫ РЮО А. ДЖИОЕВА ГОТОВА ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ДОСТИГНУТОГО НАКАНУНЕ СОГЛАШЕНИЯ

Агентство "Интерфакс" сообщает, Алла Джиоева может отозвать свою подпись под  соглашением, достигнутым с администрацией Эдуарда Кокойты. Она заявила - не все пункты договора выполнены.

В частности, по ее словам, Эдуард Кокойты своим указом произвел десятки назначений, что противоречит пунктам соглашения.





печатать видеофрагмент



10 декабря201121:06

Эдуард Кокойты
ЭДУАРД КОКОЙТЫ ПЕРЕДАЛ ПОЛНОМОЧИЯ ПРЕЗИДЕНТА ЮЖНОЙ ОСЕТИИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ВАДИМУ БРОВЦЕВУ

В Южной Осетии несколько часов назад действующий президент Эдуард Кокойты объявил о своей отставке и передал полномочия премьер-министру Вадиму Бровцеву. Объявлено, что экс-кандидат в президенты Алла Джиоева сможет принять участие в повторных выборах главы республики 25-го марта.

Теперь можно уже со всей ответственностью констатировать, что политическая ситуация в Южной Осетии стабилизировалась. И хотя на центральной площади Цхинвала еще много людей, это уже не митинг протеста. Просто многие пришли сюда, чтобы не пользоваться слухами, а узнать новости, что называется, из первых рук.

Многодневное противостояние действующей власти и оппозиционеров, вызванное отменой результатов выборов президента республики, завершилось сегодня ночью. При посредничестве России Эдуард Кокойты и Алла Джиоева подписали совместное соглашение. Основные пункты этого документа гласят: президент покидает свой пост, а Джиоева прекращает акции протеста.

При этом решение Верховного суда республики остается в силе - результате прошедших выборов отменены, но, согласно достигнутым договоренностям, Алла Джиоев теперь имеет право выдвигать свою кандидатуру на новых выборах главы республики.

Текст подписанного соглашения огласили на площади еще ночью. И весь следующий день жители республики с нетерпением ожидали личного выступления Эдуарда Кокойты. О своей отставки глава Южной Осетии объявил ближе к вечеру: "Я подписал указ. Досрочно прекращаю исполнение полномочий президента республики Южная Осетия. Постановляю возложить временно исполнение обязанностей президента республики Южная Осетия на председателя правительства республики Южная Осетия Бровцева Вадима Владимировича".

Накануне Алла Джиоева отказалась от проведения иннаугурации, которая была назначена на сегодня. Глава оппозиционеров Алла Джиоева пока не ответила на прямой вопрос, будет ли она выдвигать свою кандидатуру на следующих выборах президента Южной Осетии. Но даже отставку Эдуарда Кокойты, по ее словам, она уже считает серьезной победой. "Мне очень трудно было наступить на горло 17 тысячам избирателям, но я понимала, насколько это ответственно сейчас, при таком серьезном противостоянии, и у нас не было времени на промедление", - сказала она.

Перед своей отставкой Эдуард Кокойты сообщил, что направил в парламент представление об отставке генерального прокурора и председателя Верховного совета. Это представление парламентарии должны рассмотреть в течение двух недель. Другое решение парламента остается неизменным: следующие выборы президента республики назначены на 25 марта будущего года. С учетом нынешней отставки можно считать, что началась новая предвыборная гонка.





печатать видеофрагментфото



10 декабря201121:03

Сергей Миронов
СЪЕЗД "СПРАВЕДЛИВОЙ РОССИИ" ВЫДВИНУЛ ЛИДЕРА ПАРТИИ СЕРГЕЯ МИРОНОВА КАНДИДАТОМ В ПРЕЗИДЕНТЫ СТРАНЫ

Его фамилия была единственной в бюллетенях для тайного голосования. В результате Миронов получил подавляющее большинство голосов, против него были всего пять делегатов. Избирательный штаб справедливороссов предложено возглавить народной артистке России Римме Марковой.

Сергей Миронов пообещал - в случае победы он будет бороться с коррупцией, решать социальные проблемы и развивать демократию. "Мы подготовим президентскую программу кандидата от партии "Справедливая Россия". Нам есть что предложить гражданам Российской Федерации. Самое главное - я убежден, что у Российской Федерации должна быть альтернатива, и у граждан РФ обязательно должен быть реальный выбор", - заявил С. Миронов.





печатать видеофрагментфото



10 декабря201121:00

В Москве митинг протестующих против нарушений в ходе парламентских выборов прошел без эксцессов
В МОСКВЕ И ДРУГИХ РОССИЙСКИХ ГОРОДАХ ПРОШЛИ МИТИНГИ ПРОТИВ НАРУШЕНИЙ ВО ВРЕМЯ ВЫБОРОВ

10 декабря в ряде регионов России прошли митинги под общим лозунгом "За честные выборы", Их участники протестовали против нарушения в ходе голосования за депутатов Государственной Думы. Самая массовая акция состоялась в Москве. На санкционированный столичными властями многотысячный митинг собрались сторонники самых разных политических сил.

При входе на Болотную площадь - металлоискатели. Плотный контроль - чтобы никаких ЧП и провокаций. Большинство людей, пришедших на митинг, стоят близко к воде. Поэтому катер МЧС - не лишняя мера предосторожности. Тем, кто пришел позже, пришлось наблюдать за происходящим с соседнего Лужкова-моста. В какой-то момент возникли опасения, выдержит ли конструкция. Но все обошлось. Каждый, кто пришел на митинг, по-своему объяснял, почему он здесь.

"Я здесь для того, чтобы выборы в России стали реальным инструментом народовластия, чтобы народ решал, какая партия, а не Чуров и другие граждане, которым этого никто не доверял", - сказал один из участников акции.

"Мы никакой революции не совершаем, это просто люди, которые пришли выразить недовольство отношением. Свое мнение могут иметь все", - говорит одна из участниц митинга.

Изначально митинг должен был состояться на площади Революции. Но поскольку желающих принять участие оказалось слишком много, столичные власти предложили перенести его на Болотную площадь. Для тех, кто все-таки пришел на площадь Революции, был предусмотрен специально организованный проход до Болотной.

"Мне кажется, что созданы все предпосылки для того, чтобы большой митинг, самый большой наверное митинг за последние десять лет, прошел в Москве спокойно. И здесь была добрая воля организаторов и руководства Москвы", - сказал главный редактор радиостанции "Эхо Москвы" Алексей Венедиктов.

Четыре километра от одной площади до другой участники манифестации прошли за 40 минут. Сторонники лидера запрещенной Национал-большевисткой партии Эдуарда Лимонова заявили, что не намерены покидать площадь Революции. По сообщениям информационного агентства РИА Новости, Лимонов провоцировал собравшихся, но безрезультатно. Правоохранительные органы проявили выдержку. В итоге единственное, что оставалось - сесть в машину и уехать.

Среди митинговавших на Болотной - разные люди. Одна из участниц раздавала цветы, чтобы подчеркнуть - митинг мирный. Участники манифестации даже размещали на рюкзаках напоминания - нельзя нарушать закон и поддаваться на провокации.

Далеко не у всех в руках были политические лозунги. Молодой актер Никита Кукушкин призывал собравшихся крепче любить друг друга. "Я пришел сюда, чтобы люди понимали - у каждого есть душа, и все на самом деле едины. И только любовью можно что-то понимать", – сказал он.

А некоторые молодые люди надели маски - по их словам, так веселее. Чтобы обстановку не накалять. "Пришли выразить яркую гражданскую позицию. Мы - молодежь, движущая сила общества", - говорит один из них.

По данным столичной полиции, на Болотной площади собрались примерно 25 тысяч человек. Организаторы говорят, что пришли больше. Люди протестуют против нарушений в ходе выборов и требуют отставки председателя ЦИК Владимира Чурова. Перед собравшимися на трибуне выступали представители оппозиции: Борис Немцов, Евгения Чирикова, бывший депутат Госдумы Владимир Рыжков, экс-премьер Михаил Касьянов и другие.

Организаторы митинга опасались, что могут быть провокации. На акцию пришли активисты националистических движений. Когда стало темнеть, некоторые митингующие зажгли файеры. Но другие участники акции немедленно требовали их потушить. При этом националистам предоставили трибуну. Но часть собравшихся их освистала.

Обычно в ходе таких манифестаций оппозиция жестко критикует работу правоохранительных органов. Но на этот раз сотрудники полиции действовали безупречно. Многие, в том числе и правозащитники, отмечают, насколько серьезная подготовка предшествовали митингу.

"Все, что здесь происходило, меня порадовало как наблюдателя. Я здесь выступил наблюдателем. Наблюдаю, чтобы соблюдались права человека и гражданами, и органами правопорядка. Люди, которые пришли сюда, вели себя дружелюбно, миролюбиво. Никаких эксцессов не происходило. Хотел бы поблагодарить московскую милицию с прекрасной организацией такого трудного массового действия", - сказал Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации Владимир Лукин.

Когда люди уже расходились с Болотной площади, некоторые обратили внимание на плакат, прикрепленный к памятнику Ильи Репина. Неизвестный автор призывал быть добрее и думать головой. Как сообщила полиция, по итогам митинга нет ни одного задержанного.

В ряде городов России сегодня также прошли митинги и акции. В столице Приморья люди с плакатами и транспарантами вышли на набережную бухты Золотой Рог. По данным организаторов, участие приняли около 500 человек. Полиция насчитала полторы сотни. Стражи порядка дежурили на месте событий, но не вмешивались - пикет был санкционирован властями.

В Хабаровске участники манифестации на центральной площади - около 80 человек - не получали разрешения на ее проведение. В итоге 38 были задержаны. По закону им грозят штрафы.

В Кемерово митинг недовольных итогами выборов собрал около 200 человек. По словам дежуривших стражей порядка, мероприятие прошло без нарушений.

В Новосибирске на митинг собрались около трех тысяч.

Митинг в Воронеже продлился, как и планировали организаторы, два часа. Пришли, по данным полиции, около 300 человек. "Большинство людей на самом деле думают, что дело не в том, какая партия выиграет. Я лично сюда пришла за то, что каждый человек у нас, в России, достоин самых высоких гражданских свобод, - сказала участница акции. - И я надеюсь, что митинг этот пройдет здесь, у нас, и в других городах мирно. И, собственно, этим мы подтвердим, что у нас общество этого достойно, что мы умеем собственно пользоваться этими инструментами демократии".

В Санкт-Петербурге акцию согласовали с властями города накануне вечером. Все обошлось без ЧП. Лишь несколько задержанных.





печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2011, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2011, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное