Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости от Первого канала

  Все выпуски  

Новости от Первого канала на 16.05.2010 22:00:01





Доброе утро


16.05.2010 21:41 К ЧЕМУ ПРИВЕДУТ УСИЛИЯ ПО СТАБИЛИЗАЦИИ ЕВРОПЕЙСКОЙ ВАЛЮТЫ?
16.05.2010 21:23 ВЕСЕННИЕ ПАВОДКИ ПРИШЛИ В СИБИРСКИЕ РЕГИОНЫ
16.05.2010 21:20 КАК НАВЕСТИ ПОРЯДОК НА РОССИЙСКИХ ДОРОГАХ?
16.05.2010 21:15 КАК ИДЕТ МОДЕРНИЗАЦИЯ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ И СВЯЗИ В РОССИИ?
16.05.2010 21:10 ЗАВТРА ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПОСЕТИТ С ОФИЦИАЛЬНЫМ ВИЗИТОМ УКРАИНУ
16.05.2010 21:05 ИТОГИ ОФИЦИАЛЬНОГО ВИЗИТА ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ ДМИТРИЯ МЕДВЕДЕВА В ТУРЦИЮ
16.05.2010 19:54 КТО ОТВЕТСТВЕНЕН ЗА ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ В ШАХТЕ "РАСПАДСКАЯ?"



16 мая201021:41

К ЧЕМУ ПРИВЕДУТ УСИЛИЯ ПО СТАБИЛИЗАЦИИ ЕВРОПЕЙСКОЙ ВАЛЮТЫ?

Главная тема в международной экономике - ситуация на мировых рынках вокруг евро. Неделю назад Евросоюз и МВФ договорились выделить для Греции в течение трех лет в виде кредитов 110 миллиардов евро. Главное требование кредиторов - Афины должны жестко экономить бюджетные деньги, чтобы снизить дефицит госбюджета.

Для людей это означает снижение размера пенсий и возможное повышение пенсионного возраста. По мнению большинства греков, неподходящая цена за международный кредит, который обернётся финансовой удавкой. Ведь последнее время греков сознательно подтягивали до уровня потребительских стандартов Евросоюза, никто ведь не говорил, что европотребление так внезапно потребует уплаты еврокредитов. Помимо Греции о планах по снижению дефицита бюджета заявили на этой неделе власти Великобритании, Испании и Португалии.

Последствия паники, начавшейся в Афинах и достигшей американского фондового рынка, ощущаются во всех секторах мировой экономики. То, что начиналось как опасения относительно состоятельности одной из самых маленьких экономик Европы, быстро приобрело всемирный масштаб. Потерявший работу в кризис Рене Хауке надеется, однажды он придет в магазин и ему скажут: "Никаких евро, только марки". И тогда черные времена для него закончатся.

Интернет будоражат слухи: на днях денежная реформа. Крупнейшие немецкие торговые сети принимают дойчмарки и сегодня. Мелкие магазины готовы перестроиться хоть завтра.

Слухи о реформе поползли сразу после того, как Греции решили выделить более 100 миллиардов евро. Почти четверть этой суммы - деньги немецких налогоплательщиков. На переговорах министру финансов Германии стало дурно.

Сатирический сюжет прошел в самое рейтинговое время на втором немецком телеканале - ЦДФ. Горожанам предлагали взять шефство хотя бы над одним греком. Греческая диаспора Германии в шоке. Слово "грек" для немцев сегодня практически синоним слова "попрошайка".

Кто следующий? После Греции еврозона, действительно, больна.

Золотые звезды на знаке евро перед штаб-квартирой европейского Центробанка - страны, те, кто первыми ввели у себя общую валюту. Они должны быть опорой Еврозоны. Одна из звездочек - Португалия - почти банкрот. Другая звездочка - Испания - настоящая обуза, и Ирландия тоже. Так может и вся система рухнуть.

Дефициты бюджета почти везде выходят за пределы, определенные Пактом о стабильности. И стран, которые вот-вот повторят греческий сценарий в Европе не одна и даже не три. В Ирландии дефицит бюджета больше, чем у Греции. Испания и Великобритания - в этом ряду идут лишь с небольшим отставанием. И даже традиционно экономически сильная Франция по дефициту своего бюджета приближается к Португалии и Польше. А Италия, у которой огромный госдолг, в этом году обязана выплатить по процентам 267 млрд. евро - это более, чем в два раза превышает размер помощи Греции.

Михаил Хазин, экономист: "Если бы Греция объявила дефолт, то сразу же за этим объявила бы дефолт Испания, Португалия, Италия, Великобритания с некоторым интервалом. А деньги бы не получили в основном американские банки".

Именно американским банкам в конечном счете должны европейские страны. А это уже проблема не только Европы, но и всего мира, если деньги не вернут. К чему привело банкротство нескольких американских банков в 2008-м, все хорошо помнят, поэтому Грецию, а заодно и других потенциальных банкротов будут тянуть изо всех сил.

Ангела Меркель: "Зачем спасать Грецию? Зачем спасать евро? Зачем бесчисленные дни и ночи проводить в переговорах, вырабатывая общее решение? Потому что мы чувствуем - рухнет евро, рухнет не только валюта. Рухнет гораздо больше. Рухнет Европа".

Группа немецких академиков обещает сделать все, чтобы планы канцлера помочь Афинам в жизнь не воплотились. Они подали жалобу в конституционный суд. Уверены - Грецию гнать надо из еврозоны и из Евросоюза. Общая Европа ради идеи об общей Европе - это перебор.

Вильгельм Нелинг: "Мальта, Кипр, маленькие страны - они все должны заплатить за поддержку уровня жизни греков, который сами себе позволить не могут. И, например, Словения и Словакия скажут: мы не хотим. Тогда кто будет платить?"

Словения платить пока готова. Своих денег нет. Ради Греции пришлось залезть самим в долги.

Уволенная стюардесса греческой авиакомпании "Олимпик", на своем скромном автомобиле подъезжает к своему же скромному дому. Компанию, в которой она работала, продали за 200 миллионов евро, на компенсации работникам потратили на 250 миллионов, на трудоустройство пошел еще миллиард. Но она все равно не довольна. И сейчас критически смотрит на антикризисные меры правительства.

Зои Прапа: "Я думаю, что бюджетники сильно пострадали. Может быть, такие меры и нужны, но я отношусь к ним настороженно. Например, в числе их ликвидация 14-й зарплаты, которую мы получали к Пасхе. Эти 700 евро мы называли "подарком на Пасху", так вот в этом году мы его не получили. Это возмутительно".

14-я зарплата, доплаты за приход вовремя на работу, лесникам за труд на свежем воздухе - всего этого придется грекам лишиться. Евросоюз поставил жесткие условия. Но хватит ли властям политической воли их выполнить, когда Афины содрогаются от беспорядков.

Эту пятницу финансисты уже назвали черным днем для евро. Курс европейской валюты по отношению к доллару упал до 18 месячного минимума. Прогнозировать дальнейшие события берутся немногие. Предсказать подъемы и падения сейчас и на этом хотя бы не потерять для простого человека практически невозможно, уверены эксперты. Так что можно отдохнуть.

Турфирмы ждут бума на путешествия по Европе. Из-за низкого курса евро отдых в европейских странах стал на 20-30% дешевле, чем он был прошлым летом. Это, пожалуй, единственный плюс кризиса в Еврозоне.

Карен Гончаров, директор турфирмы: "Например, тур в Лондон стоит 595 евро. По сегодняшнему курсу получается 22 тысячи 965 рублей. И примерно столько же с отличием в 10 рублей стоит тур в Париж на неделю".

На туристов надеются и измученные долгами Португалия, Испания и Ирландия. Всем им срочно нужны деньги. Все они приняли программы экономии. И не хотят, чтобы их также, как и Зевса в мультфильме, который бьет сейчас по просмотрам интернет-рейтинги, поразила молния грозного бога финансовых бирж.





печатать видеофрагмент



16 мая201021:23

В нескольких регионах России продолжается борьба с паводками
ВЕСЕННИЕ ПАВОДКИ ПРИШЛИ В СИБИРСКИЕ РЕГИОНЫ

Угрозу и без того плохим дорогам несут новые удары стихии, несмотря на то, что в европейскую часть страны уже давно пришла весна, в Сибири началась вторая волна весенних паводков, воды могучих сибирских рек смывающих дороги и мосты пытаются обуздать специалисты из МЧС и местные власти.

Когда река Курзанка начала выходить из берегов, документы, вещи, домашний скот Михаил Дятловский вывозил на грузовике.

Спустя пять дней после наводнения под домом до сих пор стоит вода. Теперь в печи постоянно поддерживают огонь, чтобы хоть как-то просушить стены дома, намокшие одежду, учебники и тетради.

В поселках Иркутской, Кемеровской, Новосибирской областей, Красноярского края и Томской области объявили даже режим чрезвычайной ситуации.

Таких паводков, как этой весной, в Сибири давно не видели. Из иллюминатора вертолета хорошо различимы белые пятна - ледоход на реках, и темные пятна - подтопленные поселки.

Потоки воды со льдом рушили на своем пути мосты, столбы линии электропередач, заборы. Ледяные глыбы величиной с легковой автомобиль не перед чем не останавливались. Выброшенные на дорогу их убирали тракторами.

В Томской области из-за паводка пришлось эвакуировать почти тысячу человек. Людей, забравшихся от воды на крыши домов, спасатели подбирали с вертолетов и лодок.

Жители Чунского района Иркутской области уже в больнице, куда их эвакуировали, вспоминали, как в спешке собирались и убегали из домов.

Покидая затопленные дома с собой прежде всего забирали домашний скот. Те, кто не успевали, потом находили животных уже мертвыми.

Иван Дымов первым же делом увел свою корову на пригорок - подальше от воды. Сделал навес от дождя и запас сена – так, чтобы переждать можно было несколько дней.

Тем, кто, опасаясь мародеров, не покидал крыши своих домов, спасатели привозили питьевую воду и продукты питания: бутерброды, консервы.

На улицах города Назарово Красноярского края река Чулым, вышедшая из берегов, местами поднималась свыше полуметра. И затопила так, что вода здесь не сходила несколько дней.

На борту почтового вертолета Ми-8 не только корреспонденция, но и продукты для сельских магазинов. В Свердловской области весенние паводки дома не затопили, но уничтожили дороги и мосты, превратив в острова несколько поселков в Тавдинском, Туринском и Гаринском районах. Теперь на время половодья вертолет здесь - и почта, и такси.

Под дорожный знак "Выезд на набережную" - спасатель Дмитрий Тузбаев заплывает по несколько раз на дню - с семи утра до семи вечера. Двадцать домов города Ирбит тоже оказались на настоящем острове. С большой землей их разделила река Ница, которая вышла из берегов и утопила мост. Плавать в булочную на лодке местные жители уже привыкли, только ночью не могли заснуть, слушая плеск воды за окном.

Спасатели, не исключая того, что вода может и затопить дома - предложили людям временно переехать. Но никто так и не решился перебраться на тот берег, опасаясь за свое имущество.

Как только вода начала подходить к дому, Лариса Алексеева успела вывезти часть мебели и вместе с сыном на время переехала жить к знакомым. Теперь, чтобы вернуться обратно, в доме нужно делать капитальный ремонт. Перестилать полы, восстанавливать стены, менять оконные рамы. И так - в каждом - из подтопленных домов.

Такие комиссии теперь созданы во всех муниципалитетах, где бушевала стихия. Они подсчитывают, что уничтожено, чтобы компенсировать часть убытков. У Татьяны Кашкаха вода до сих пор у порога. В доме нужно делать ремонт, а веранду подмыло так, что придется строить заново. В администрации тоже обещают помочь, чем смогут.

У Галины Ивановны нахлынувшая вода уничтожила почти всю пасеку. Пенсионерка подсчитала - это ровно 100 тысяч рублей.

В местной администрации пока только подсчитывают убытки. Но уже сейчас признаются, что своими силами не справятся. Помимо помощи людям необходимо восстанавливать снесенные мосты и размытые дороги.

Юрий Гриневицкий, глава администрации Котикского сельского поселения Тулунского района Иркутской области: "Бюджет поселения не в состоянии, как говорится, помочь. У меня там резервный фонд небольшой есть - сейчас истрачу, помощь им окажу и будем выходить или на область или на район. Может они чем-то помогут. Три моста унесло".

В Национальном центре управления в кризисных ситуациях МЧС России на этой неделе пристально следили за ледоходом на реке Лена. Это начало так называемой второй волны паводка в Сибири.

Чтобы река не вышла из берегов и не затопила прибрежные поселки, спасатели взорвали несколько ледяных заторов. И уровень воды в реке, которая вызывала наибольшее опасение, пока увеличился незначительно.

Владимир Степанов, начальник национального центра управления в кризисных ситуациях МЧС РФ: "Мы говорили о том что у нас паводок будет непростой с учетом и снежной зимы и температур очень высоких, но самое главное, я считаю, что при всех этих подтоплениях, даже при той ситуации, которая складывалась в Томской области в районе города Томска, не было человеческих потерь. Вот это самое главное".

Подводить окончательные итоги весеннего паводка в МЧС планируют только в конце мая, когда на реках Сибири и Дальнего Востока полностью сойдет лед, в том числе и на небольших горных речках.





печатать видеофрагментфото



16 мая201021:20

Владимир Путин и Сергей Костин
КАК НАВЕСТИ ПОРЯДОК НА РОССИЙСКИХ ДОРОГАХ?

На этой неделе премьер Владимир Путин вплотную занялся одной из двух насущных проблем российской жизни - дорогами. Их плачевное состояние после зимы сумели на себе испытать миллионы водителей страны, и уже кажется, что беда так велика, что нет силы способной залатать тысячи километров разбитого асфальта. Зато есть чиновники, которые вместо строительства и ремонта дорог активно собирают дань с придорожной торговли. А инноваций в дорожном хозяйстве страны как не было, так и нет - экономике страны нужны новые дороги.

Если дороги не ремонтируют, значит с этим нужно что-то делать. Автомобилисты из Новосибирска и Кирова, кажется, знают что.

Организаторы акции выяснили: по ГОСТу, большие ямы местные власти обязаны ликвидировать в течение суток с момента обнаружения. Они ездят по городу и методично измеряют длину, ширину и высоту каждой дырки в асфальте. И если параметры больше тех, что положены по закону, эта колдобина обязательно попадет в заявление в прокуратуру.

Руслан Саркитов, заместитель прокурора г. Кирова: "Безусловно, мы такие заявления принимаем. И принимаем по ним меры реагирования. В настоящее время по нашим заявлениям судом администрация города обязана провести ремонтные работы на нескольких участках дорог".

Нет денег на ремонт - это вечная отговорка местных чиновников. Самарский мэр этой весной потребовал, чтобы половина дорожного налога оставалась в бюджете города.

А в Марий Эл на время распутицы ввели специальные пропуска для большегрузного транспорта, стоимость которых достигает 14,5 тысяч рублей. Но на качестве дорог эти меры пока не сказываются.

Игорь Зайцев, владелец транспортной фирмы: "Ездить вообще невозможно. Постоянно ямы - диски мятые, разбитая резина. Я в этом бизнесе более десяти лет. И ежегодно вводятся ограничения, оплачиваем эти пропуска. Что из них пошло на ремонт дорог и строительство, честно говоря, непонятно".

А во Владивостоке этой весной дороги ремонтировали уже три раза. Водители собирают деньги, покупают щебень и асфальт и своими силами пытаются заделать ямы на дорогах. Местные автолюбители учли, что у чиновников на дороги никогда нет денег.

Такие же акции народного ремонта состоялись в Нижнем Тагиле и Барнауле. Оказывается, даже просто взять и отремонтировать дорогу своими силами - это правонарушение.

А вот в Германии чиновники пошли навстречу водителям, которые хотят помочь отремонтировать дороги.

Это на самом деле его дырка в асфальте. Он заплатил за нее 50 евро. В местном муниципалитете подсчитали, что если по одной колдобине купят 10 тысяч человек, все дороги в их городе удастся отремонтировать. И это не шутка, скорее, жест отчаяния.

Йорг Бекер, инженер автомобильного клуба из Благого: "Мы много лет экономили на дорогах. И сейчас, после этой зимы нужно три миллиарда евро, чтобы восстановить городские улицы и автобаны".

А пока дороги не отремонтированы, автомобилисты во всех странах отмечают самые проблемные участки на карте.

Но такая карта не помогла питерскому автовладельцу Максиму Гусеву. Он попал в огромную яму на дороге, разбил машину, потребовалась даже замена двигателя.

Добровольно дорожники платить не захотели, но суд уже в первой инстанции обязал их выплатить Гусеву компенсацию в размере 1 миллион 100 тысяч рублей. Теперь этот автолюбитель уверен, дорожные службы должны понять, что ремонт дорог им обойдется дешевле, чем возмещение ущерба каждому сознательному автовладельцу.

Ровный асфальт, три полосы движения в каждую сторону, асфальтированная обочина, разделительное ограждение. Это идеал, каких в России пока немного. Это трасса М9 - Москва-Рига, "Балтия". Таких скоростных автомагистралей в России всего 800 километров, и все это разные дороги.

На той же трассе М9 скоростное движение заканчивается примерно в 100 километрах от Москвы. И здесь на нескольких участках этой федеральной трассы состояние асфальта - как будто вчера бомбили. Жители соседних деревень уже устали отвечать на вопросы европейских водителей и дальнобойщиков, которые едут здесь в первый раз. Европейцы думают, что они случайно попали на второстепенную дорогу и как один спрашивают у местных: "А где же трасса?"

Почему в России дороги такие дорогие и при этом качество, мягко говоря, хромает? Ответ на этот вопрос приходится искать прокурорским работникам. В нарушение всех технологий новый асфальт дорожники кладут прямо в лужи и снег. Эта же улица Красноярска весной - и снова яма на яме. Снова нужен ремонт. При этом местные чиновники защищают дорожников.

На этой неделе о строительстве дорог качественно другого уровня говорил и премьер Владимир Путин.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Мы обсуждали эту тему неоднократно в правительстве, и во многих странах такая практика применяется: заключение контракта на весь жизненный цикл того или другого объекта инфраструктуры, то есть строительство и потом сопровождение, ремонтное сопровождение объекта на всем протяжении его существования".

Владимир Путин провел рабочую встречу с руководителем госкомпании "Росавтодор", которая создана как раз для того, чтобы повысить эффективность строительства дорог.

Сергей Костин, председатель правления госкомпании "Российские автомобильные дороги": "Мы действительно изучили мировой опыт, и когда, так сказать, рассматриваем дорогу в целом на весь период, не только проектирования, но и дальнейшей эксплуатации, то вложение в инфраструктуры и авторское строительство, потом дальнейшее содержание, действительно позволяет сэкономить до 25%".

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Самое-то главное в том, что компания, если знает, что ей потом обслуживать нужно, ремонтировать, то тогда она и строить должна на совесть".

Как признал глава Росавтодора, в России пока не было таких прецедентов, когда одна компания в рамках одного и того же контракта и строила и эксплуатировала дорогу. Хотя по такому принципу работают почти во всем мире. Сейчас, когда в правительстве говорят о европейском подходе, российским дорожникам придется заново учиться строить и обслуживать дороги.





печатать видеофрагментфото



16 мая201021:15

Дмитрий Медведев
КАК ИДЕТ МОДЕРНИЗАЦИЯ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ И СВЯЗИ В РОССИИ?

На этой неделе состоялось заседание Комиссии по модернизации и технологическому развитию экономики России под председательством Президента Медведева. Основные темы заседания - развитие в России цифрового формата телекоммуникаций, обеспечение высокоскоростного широкополосного доступа в Интернет, развитие телемедицины.

Для четвероклассника Яши звенит звонок к первому виртуальному уроку. Учитель английского уже в сети. В свои 11 он строит диалоги на английском, а в Интеренете ориентируется получше взрослых. Что такое клавиатура, мышка и файл Яша узнал раньше, чем научился читать.

В школу Яша ходит два раза в неделю. Все остальное время занимается на расстоянии. Родители Яши, конечно, предпочли бы современным технологиям обычные учебники и тетради, но у мальчика детский церебральный паралич. И возможность посещать школу, не выходя из своей комнаты, для него единственный шанс получить полноценное образование.

Это и есть современная учебная среда для детей с ограниченными возможностями. Учителя сидят в классе за партами, а вместо классного журнала в руках ноутбуки. К каждому ребенку индивидуальный подход. Результаты порой поражают даже самих преподавателей. Здесь уверены: возможности у этих ребят совсем не ограниченные.

Об использовании таких современных технологий в России уже давно говорят на самом высоком уровне. И хотя примеров их применения уже немало - главное, по словам Президента, сделать такие технологии доступными каждому.

Дмитрий Медведев: "Сегодня уже никому не нужно доказывать, что роль и место, которое занимает государство в мире, зависит и от степени развития информационных технологий. Для России это направление является приоритетным. Хотя здесь мы не одиноки. В ходе поездок заграничных убеждаюсь, что даже государства, которые, казалось бы, не являются флагманами в этой сфере, довольно неплохо развиваются и числят информационные технологии в числе своих самых весомых приоритетом, даже при наличии довольно серьезных социальных проблем".

Пенсионерка Галина Колесниченко еще недавно не знала, с какой стороны подойти к компьютеру. В свои 56 она села за парту изучать современные информационные технологии. Говорит, без них теперь никуда. И хотя текст своего первого электронного письма Галина Михайловна пока набирает одним пальцем, все-таки постепенно переходит с техникой на ты.

Галина Колесниченко: "А в Интернет сходить это же удовольствие. Мне посмотреть все программы, премьеры на телевидении, Президент что сказал. Это же очень интересно! А во-вторых, я же тоже хочу успеть за жизнью. Я не хочу отставать. Ничего не знать о компьютере это сейчас отстать от жизни, состариться, а я не хочу стариться".

Информация о бесплатных курсах компьютерной грамотности разошлась, похоже, быстрее, чем по самому скоростному каналу связи. Желающих так много, что запись в группы ведется уже на несколько месяцев вперед.

Впереди у Галины Михайловны и однокурсников-пенсионеров выпускные экзамены. На звание продвинутых пользователей компьютера и Интернета. К тому же теперь многие электронные адреса им уже не нужно будет набирать непривычной латиницей. На этой неделе в сети заработал национальный кириллический домен "рф". Например, на сайты главы государства и главы правительства уже можно попасть, просто набрав по-русски "президент.рф" или "правительство.рф". Россия стала первой в мире страной, которая получила национальный домен верхнего уровня.

Дмитрий Медведевe: "Конечно, не нужно изобретать деревянных велосипедов в области стандартов связи, но с другой стороны в тех случаях, когда мы можем выступить в качестве законодателей мод, это было бы ненеплохо, потому что гораздо приятнее, когда весь мир живет по твоим стандартам, нежели когда ты приспосабливаешься к ним".

Современные технологии во всех сферах жизни. Только так можно сделать экономику действительно инновационной. И это - приоритетная задача на ближайшие несколько лет.

Владимир Путин: "Мы должны сформировать современную конкурентоспособную модель национальной экономики, в основе которой будут находиться знания, инновации, высокие технологии. Россия призвана укрепить свое лидерство в интеграционных процессах на евразийском пространстве, а также занять достойное место в мировом разделении труда. И самое главное - нам нужны новые стандарты качества жизни граждан России".

Высокие технологии там, где от скорости в прямом смысле зависит жизнь человека. Компьютер, веб-камера и устойчивый интернет-сигнал становятся частью медицины и делают скорую помощь куда быстрее автомобиля. С помощью таких реанимобилей врачи могут обследовать пациентов и ставить диагнозы на расстоянии, причем в режиме он-лайн.

Сергей Емельянов, заведущий оперативно-диспетчерским отделом териториального центра медицины катастроф Московской области: "Если мы даже не берем больного, мы приезжаем в труднодоступное место, в какую-нибудь глубинку. Вот поступает он туда, и он не транспортабельный. Мы можем расположить эту систему и они уже будут от ведущих специалистов получать определенные рекомендации, консультации для оказания помощи".

Реанимобиль Центра медицины катастроф пока проходит тестирование. Но он уже успел поработать в реальных условиях после двух крупных терактов: взрыва "Невского экспресса" и на станциях московского метро.

Врачи уверены: такие технологии помогут спасти не одну человеческую жизнь. Веб-камера и Интернет уже становятся вполне медицинскими инструментами.

Яркая картинка, хороший звук, а главное - выбор из десятков и сотен телеканалов. Цифровое телевидение в России только начинает развиваться с Дальнего Востока. Еще недавно жители Хабаровского края смотрели в основном китайские каналы. Теперь можно смотреть все то же самое, что и вся страна, и даже больше. В очереди на оцифровку еще пять российских регионов: Москва, Московская область, Санкт-Петербург, Ленинградская область и Калининград. Причем вещание идет с использованием отечественного оборудования.

Игорь Щеголев, министр связи и массовых коммуникаций РФ: "До сих пор у большинства наших компаний существует предубеждение перед оборудованием отечественным, считается, что оно менее эффективно, тяжелее в обслуживании, мы говорили и с разработчиками, и с теми, кто эксплуатирует это оборудование, они сказали, что по удобству абсолютно не уступает, если от вещей, которые превосходят те аналоги, с которыми приходилось работать раньше, а по качеству взаимодействия с разработчиками это совершенно другой уровень, то есть очень быстро откликаются, быстро дорабатывают, доводят до потребностей конкретного оператора".

Современные технологии от космоса до кабинета фельдшера в маленькой деревне. Вместе - концепция инновационного развития, в реализации которой должны участвовать и государство и частный бизнес. При этом спрос на инновации в свою очередь должен исходить именно от предпринимателей. По словам первого заместителя руководителя президентской администрации Владислава Суркова, иначе развитие страны невозможно.

Владислав Сурков: "Можно сколько угодно разговаривать, но если предпринимательское сообщество не начнет работу в этом направлении и не станет в какой-то своей части создавать новые технологии и внедрять их хотя бы в масштабе нашей страны, а, надеюсь, в будущем и в более серьезных масштабах, то, конечно, разговоры это пустые, потому что, я уже говорил и глубоко убежден, что главная проблема с развитием нового типа экономики в России это отсутствие спроса, а спрос в данном случае может происходить только от бизнеса, и кто, собственно, заказывает технологии, кто их покупает, кто их внедряет, масштабирует, комерциализирует, это, конечно, никто, кроме предпринимателей".

Одно из главных условий успешного развития - скорость коммуникации. Качественный и быстрый Интернет во всей стране - вопрос ближайшего будущего. К 2015 году в России должны заработать 100-мегобитные интернет-каналы. Для сравнения - Европа к 2020-му собирается запустить только 30-мегабитные линии.





печатать видеофрагментфото



16 мая201021:10

ЗАВТРА ДМИТРИЙ МЕДВЕДЕВ ПОСЕТИТ С ОФИЦИАЛЬНЫМ ВИЗИТОМ УКРАИНУ

С момента смены власти в Киеве сотрудничество с нашим ближайшим соседом возобновилось, и сейчас главы государств наверстывают упущенное предыдущими украинскими властями.

Накануне приезда на Украину Дмитрий Медведев дал интервью украинским журналистам, в котором рассказал о совместных планах двух стран и о том, насколько важны соглашения по газу и Черноморскому флоту, подписанные в Харькове.

Дмитрий Медведев: "За последнее время мы сделали достаточно серьезные шаги по направлению друг к другу для восстановления полноценных, добросердечных, искренних и дружеских отношений, которые традиционны для наших стран. Вот и в этот раз я хотел бы вместе с президентом Януковичем сделать следующие шаги. Поэтому это целый ряд соглашений, которые сейчас в проработке и в стадии согласования. Они касаются сотрудничества в сфере производственной кооперации, они касаются сотрудничества в энергетической сфере. Они касаются сотрудничества в сфере гуманитарного обмена, они касаются наших вопросов сотрудничества по межрегиональным проблемам и международным проблемам.

Я считаю, что мы могли бы подумать и о участии российских компаний в модернизации ряда крупных промышленных структур, которые дислоцированы у вас. И делать это, конечно, нужно на взаимовыгодной основе. Но у нас, действительно, очень неплохая кооперация была. Если мы сможем ее восстановить, товарооборот точно увеличится. Причем, не только за счет, собственно, общего увеличения объема поставляемых энергоресурсов - газа и нефти. Это, конечно, тоже отражается на товарообороте. А именно за счет технологичных, высокотехнологичных проектов.

Между нашими странами существуют особые отношения. Это отношения очень близких соседей, родственников. Отношения, которые носят исторический характер. И не принимать это во внимание невозможно. С этим, кстати, связаны и харьковские соглашения. Если бы это было иначе, то мы некогда бы не вышли на такие соглашения. Это, конечно, особые соглашения.

Поэтому, на мой взгляд, сохранение присутствия нашей военно-морской базы, это, как минимум, сохранение того расклада, который образовался достаточно давно. И эта гарантия от желания что-либо переделить в сфере европейской безопасности, Причем я в данном случае уже имею в виду эффект не только для Украины и Российской Федерации. А я говорю о всей Европе. Именно поэтому, кстати сказать, на мой взгляд, на наше соглашение с Украиной о продлении срока пребывания Черноморской военно-морской базы в Севастополе, была абсолютно спокойная реакция в Европе и в НАТО. Это мудро".





печатать видеофрагмент



16 мая201021:05

Дмитрий Медведев
ИТОГИ ОФИЦИАЛЬНОГО ВИЗИТА ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ ДМИТРИЯ МЕДВЕДЕВА В ТУРЦИЮ

Важным событием недели стал официальный визит Президента России Дмитрия Медведева в Турцию. Россия и Турция договорились о строительстве четырех блоков атомной электростанции стоимостью порядка 20 миллиардов долларов. Кроме того, принято решение об отмене визового режима между двумя странами.

Всю эту неделю разговор с турменеджером Василиной Пархотюк пришедшие купить путевку в Турцию клиенты начинали с одного и того же вопроса - о въездной визе в эту страну.

Василина Пархотюк, менеджер по продажам в туристическом агентстве: "Виза выдается по прилету. Стоит она 20 долларов. В ближайшее время Турция отменяет визовый въезд для россиян".

Такой интерес к турецкой визе был совсем не случайным. Ведь на этой неделе хорошо знакомая многим россиянам марка, стоимостью двадцать долларов, стала историей.

Во время визита Президента России Дмитрия Медведева в Турцию, был подписан документ об отмене платных краткосрочных виз.

Дмитрий Медведев: "Это историческое, прорывное соглашение, которое, прежде всего, направлено на то, чтобы облегчить жизнь миллионам людей. Знаете, есть выгоды от энергетических соглашений, от соглашений в области транспорта, это все важнейшие вещи, они приносят деньги государству. В конечном счете, наполняют казну, позволяют решать другие задачи. Но связь с человеком здесь может быть не так очевидна. А это прямая связь между самим соглашением и возможностью приехать на отдых".

Абдуллах Гюль, президент Турции: "Отмена визового режима и для турок, и для россиян является взаимовыгодным шагом. Конечно, это пойдет на пользу, прежде всего, самим туристам. Но также поможет туроператорам и перевозчикам".

Для самой Турции это было не простое решение. Ведь ежегодно в эту страну по разным подсчетам приезжает от 2,5 до 3 миллионов туристов из России. И визовый сбор приносил дополнительную и не малую прибыль. А для отдыхающих эта скидка на первый взгляд показалась не значительной.

Но пресс-секретарь Российского союза туристической индустрии Ирина Тюрина посчитала иначе.

Ирина Тюрина, пресс-секретарь Российского союза туристической индустрии: "Для семьи из четырех человек - 20 долларов на четыре, получается 80. Лучше эти деньги, наверное, потратить на курорте, чем тратить на формальности, то есть в принципе это, конечно, элемент экономии".

Представители туриндустрии России уже заявили, что это соглашение, подписанное в Анкаре, повлияет на туристический рынок. И количество тех, кто отдыхать отправится именно в Турцию, только увеличится.

Владимир Каганер, генеральный директор "Тез Тур Россия: "Мы рассчитываем на 5-7-процентное увеличение по отношению к потокам прошлого года".

Однако нынешним летом платить за визы российским туристам все-таки придется. Их отменят только после вступления в силу соглашения о реадмиссии - договора о возврате на родину нелегалов. Документ, который Государственная дума ещё не утвердила, но это вопрос нескольких месяцев.

Тем не менее, после подписания соглашения о визах, многие эксперты отметили, что к этому визиту Дмитрия Медведева в Турция, позиция Анкары сильно изменилась. Ведь, например, еще год назад вопрос об отмене виз здесь даже не рассматривали.

Визит Дмитрия Медведева был приурочен к 90-летию установления дипломатических отношений между двумя странами. И в самой Турции его освещали очень подробно.

Журналистка турецкой телекомпании Ниагар Гюндогду целый день провела с делегацией из России. Свой финальный сюжет по итогам визита она начала с того, чего удалось достичь в ходе переговоров. Главным для Турции стало строительство на её территории атомной электростанции. Ведь эта страна очень нуждается в дополнительных источниках энергии.

Глава "Росатома" Сергей Кириенко, показывая макет будущей АЭС, объяснил, в чем уникальность заключенного контракта.

Сергей Кириенко, генеральный директор Государственной корпорации по атомной энергии "Росатом": "Мы создаем компанию, которая будет не просто строить атомную станцию. Мы будем владеть этой атомной станцией. Мы будем ее эксплуатировать и будем продавать электроэнергию. Это означает для нас возможность не только разового контракта, не только разовой прибыли. Это означает, что мы будем участвовать в продаже электроэнергии на протяжении как минимум 60 лет - срока жизни этой станции".

Это макет только одного энергоблока. А их будет построено четыре. Общая стоимость строительства - 20 миллиардов долларов, которые начнут окупаться через 7 лет после окончания стройки. А это значит, что в течение оставшихся 53 лет эксплуатации станции Россия будет получать прибыль.

Дмитрий Медведев: "Отмечу несколько моментов, которые мне представляются абсолютно важными, как минимум, два. Первый из них. Это соглашение в области атомной энергетики, которое само по себе очень объемное. И, действительно, открывает новую страницу в сотрудничестве наших стран. Отмечу также еще один российско-турецкий проект. Это нефтепровод Самсун-Джейхан. Мы договорились, что будем его активно развивать, включая и возможности строительства нефтеперерабатывающего завода в Дихане и, может быть, организация впоследствии совместного сбыта готовой продукции".

В строительстве этого нефтепровода, объясняет аналитик Константин Симонов, заинтересована не только Россия. Его появление решает одну из серьезных проблем транспортировки российской сырой нефти в Европу. Сейчас путь доставки проходит через проливы Босфор и Дарданеллы. А они сильно перегружены. Что в свою очередь только замедляет и удорожает весь процесс транспортировки.

Константин Симонов: "Нефтепровод "Самсун-Джейхан" уже находится в стадии высокой готовности. Россия готова инвестировать в эту трубу, потому что этот проект позволит нашим нефтяным компаниям быстрее доставлять нефть из Черного моря в Средиземное, на рынке юга Европы и в другие страны Европейского союза".

В ходе этих переговоров обсуждали строительство ещё и двух газопроводов – "Южный поток" и "Голубой поток-2". Правда, подписание финальных документов намечено на вторую половину этого года. Но, несмотря на это, во время визита турецкие руководители неоднократно заявляли, что сильно заинтересованы в их реализации.

Реджеп Эрдоган, премьер-министр Турецкой Республики: "Проекты в сфере энергетики, такие как "Южный поток", "Голубой поток", очень важны для нас. Благодаря им Турция превращается в базу транзита. Это повышает роль нашей страны, и наше сотрудничество с Россией приобретает новое значение".

Эти слова глава турецкого правительства произнес как раз в том зале, где несколькими минутами раньше был подписан еще один документ, который многие эксперты без преувеличения назвали историческим. Ведь заключение соглашения о создании Совета сотрудничества Россия и Турция, по сути, выводит взаимоотношения между двумя государствами на новый уровень. До этого момента подобные Советы у России были только с Германией, Италией и Венгрией.

Уже на следующий день все турецкие газеты буквально пестрили заголовками о большой дружбе между Россией и Турцией, которая с каждой такой встречей становится только крепче и экономически выгоднее. Ведь планы, намеченные в Анкаре, действительно грандиозные. В течение следующих пяти лет увеличить товарооборот между двумя государствами до ста миллиардов долларов. А для реализации таких задач нужны по-настоящему тесные связи.





печатать видеофрагментфото



16 мая201019:54

Шахта
КТО ОТВЕТСТВЕНЕН ЗА ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ В ШАХТЕ "РАСПАДСКАЯ?"

Главным событием недели остается трагедия на шахте "Распадская" и ее последствия. По последним данным, погибли 66 человек, судьба еще 24 человек неизвестна. Причины аварии расследуются, поисковые работы приостановлены из-за пожаров и высокой концентрации метана, чреватых новыми взрывами.

В шахтерском Междуреченске общее горе - люди оплакивают погибших и требуют от местных властей в корне изменить ситуацию на шахтах.

Из этой страшной трагедии должны быть сделаны соответствующие выводы. Конечно, нельзя полностью исключить риск аварий при добыче угля, но можно уменьшить его, в частности ужесточив государственный контроль над соблюдением техники безопасности и изменив нынешнюю систему управления в угольной отрасли - об этом всю эту неделю говорили и Президент России Дмитрий Медведев, и руководители региона, и сами шахтеры. Вчера в Кемерово был день траура по погибшим.

Дети шахтеров, внуки шахтеров и сами - будущие шахтеры. Когда угольная шахта по размеру больше самого города в несколько раз, выбор профессии не велик. В эту субботу в 6 "А" на уроке литературы читают стихи в память о погибших в шахте "Распадская".

Рекламный баннер по дороге на шахту все еще не сняли. "Распадскую" называли самой передовой шахтой России. Но в городе всегда знали, что кроется за этой славой.

Большинство погибших рабочих - это 17-й участок шахты. В советские времена таких называли стахановцами, а сейчас - миллионщиками. Миллионщики - не потому что много зарабатывали, а потому, что добывали 2 млн. тонн угля в год с одного участка. Их приводили в пример другим горнорабочим. Шахте нужны были новые герои и новые рекорды.

Многодетная семья шахтера-миллионщика жила в общежитии шахты Распадская. Пятеро детей, зять - тоже шахтер и внуки. Они сначала пытались получить ипотечный кредит, но зарплата не позволяла. Потом Акентьевы фиктивно развелись, чтобы получить хотя бы койко-место, где шахтер мог бы выспаться после смены.

Галина Акентьева, вдова: "Это было унижение постоянное. "О, у вас пятеро детей, во нарожали". Так мы сами бились, дайте ссуду, мы сами выплатим. На нашу многодетную семью с шахты никакой помощи никогда не было".

Теперь Галине Николаевне каждый день звонят из угольной компании и предлагают помощь.

Галина Акентьева, вдова: "Получается, чтобы получить помощь, мы должны были потерять папу".

Сразу после трагедии руководство Распадской угольной компании заявило, что шахтеры много зарабатывали - 70 тысяч рублей в месяц, а кто и 100.

Шахтерские зарплатные квитки показывают, что заработок зависит от добычи. И в среднем получается около 20 тысяч в месяц.

Владимир Гаминен, шахтер: "Мы ведем с нарушениями, нас вынуждают просто-напросто идти с нарушениями, датчики заклеиваем, чтобы заработать эти крохи".

Датчики в шахте предназначены для того, чтобы контролировать количество метана. Если они сработали, значит, добычу прекращают и вентилируют тоннель. Чтобы датчики показывали норму, их заклеивают или обматывают мокрой тряпкой.

Россия - одна из немногих стран мира, где зарплату горнорабочим начисляют в зависимости от выработки. О том, что эту систему нужно менять, на этой неделе говорили лидеры шахтерских профсоюзов.

В момент взрыва в шахте все датчики метана показывали норму. Что стало причиной трагедии, до сих пор неизвестно. Следствие пока не называет даже версий.

Владимир Маркин, руководитель Управления по взаимодействию со средствами массовой информации Следственного комитета при Прокуратуре РФ: "Пока существует опасность взрывов опять на шахте, приостановлены и спасательные работы, естественно, следователи не могут спуститься в шахту, поэтому говорить о каких-то приоритетных версиях можно будет после того, как следователи начнут осмотр места происшествия непосредственно в шахте".

Пока известно, что в Междуреченск отправлены лучшие следователи Прокуратуры. Они опрашивают свидетелей и изучают документацию угольной компании.

Дмитрий Медведев: "Погибло много наших товарищей, много наших людей. Я пока не могу, естественно, предвосхищать результаты, но совершенно очевидно, что технологические условия в той или иной степени способствовали наступлению этого драматического результата".

В момент взрыва в шахте под землей находилось 359 человек. Кто-то погиб сразу, кто-то не смог найти выход в дыму, кому-то не хватило кислорода в так называемом самоспасателе. Выжившие признаются, что снимали кислородные баллоны с уже мертвых шахтеров.

Дмитрий Аникеев, пострадавший: "Спасателя не хватило нам. До полпути не хватило. Ни пункта переключения нет, ничего. Если бы еще такое задымление было, как под стволом на Глухой, то мы все бы там остались".

Трагедия в образцово-показательной шахте "Распадской" привела к тому, что Ростехнадзор объявил о начале проверок на других российских шахтах. На этой неделе уже были выявлены первые нарушения.

К концу этой недели оперативному штабу в Междуреченске удалось восстановить ход событий ночи с 8 на 9 мая.

Шахта "Распадская" - это целый подземный город. Общая длина тоннелей 370 километров, почти вдвое больше, чем в московском метро. Первый взрыв прогремел 8 мая без пяти минут полночь, взрывной волной повреждены были 2 вентиляционных блока на поверхности. Шахтеры пытались выбираться сами, а по левому стволу в шахту спустился отряд спасателей. У них было всего 4 часа. Второй взрыв оказался еще более мощным.

После второго взрыва погибли 19 горноспасателей и шахтеры, которые разбирали завалы снаружи. Пострадавших горняков в больнице Новокузнецка в этот вторник посетил Владимир Путин.

Премьер-министр побывал и на месте трагедии. Во время совещания с оперативным штабом он подчеркнул: необходимо провести детальное расследование, почему во время второго взрыва погибли спасатели.

Владимир Путин, премьер-министр РФ: "Что, вы даже не анализируете возможность последующих взрывов? Что же людей туда посылать?"

Александр Син, генеральный директор Военизированной горноспасательной части: "В данном случае анализ проводился, но мы просто не успели, потому что повторный взрыв произошел через 4 часа. Это когда находились в шахте первые отделения, которые послали, были посланы в разведку".

Владимир Путин: "Ну а как же наверху-то люди погибли у вас?"

Александр Син: "Люди, которые были подняты с шахты, были застигнуты обрушившимися элементами надшахтного здания".

Владимир Путин: "Сколько там они находились после подъема?"

Александр Син: "Это было по-разному, люди выходили из шахты. Ну, где-то от 2 до 4 часов".

Владимир Путин: "Ну и что же вы их не вывезли в безопасное место?"

Александр Син: "Часть шахтовых людей работала по восстановлению герметичности надшахтного здания".

Владимир Путин: "То есть они, по вашему мнению, по долгу службы должны были находиться именно в этом месте?"

Александр Син: "Да. Это часть спасательных работ осуществлялась".

Все, что осталось от вентиляции шахты "Распадская". Кажется, что это 2 отдельно стоящих здания, на самом деле это, был единый комплекс, который снесло взрывной волной. Такая была сила взрыва. Восстановительные работы здесь идут почти круглосуточно.

Шахту пытаются ввести в строй, для того чтобы возобновить спасательные работы. Уникальные кадры - через несколько часов после второго взрыва спасатели разбирают завалы, под которыми, кажется, уже не осталось живых.

Но живых все-таки доставали. И так была спасена не одна жизнь. Но спуститься глубже в шахту спасатели так и не смогли. В четверг вечером было объявлено о том, что под землей начался пожар и рисковать другими жизнями нельзя.

В то, что шахта стала братской могилой для нескольких десятков рабочих, многие жители Междуреченска отказываются верить. Их хотят сохранить живыми хотя бы в памяти. Вот и шестиклассник Никита Алешин в день траура пришел на урок литературы со стихотворением, которое сам сочинил:

"Много людей осталось там,

такие потери - не верится нам,

по сегодняшний день мы верим и ждем,

что кто-нибудь оттуда придет".





печатать видеофрагментфото



скринсейвер

программа

анонсы

форум


© 1996-2010, Channel One Russia
All contents copyright
All rights reserved

© 1996-2010, Первый канал. Все права защищены.
Копирование материалов запрещено.
При использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Официальный сайт разработан и сопровождается
 Web-службой Первого канала.

В избранное