Учим язык нескучно. Английский с X-files . Выпуск 122. Goblins.
Сегодня мы продолжаем чтение двенадцатой
главы книги Чарльза Гранта – Гоблины.
Оригинальныйтекст:
Webber almost laughed, but caught himself
when she shook her head in exasperation. "Mulder, you'd just been
clobbered, remember? Anything you saw, or thought you saw, would be suspect,
you know that."
With Webber's reluctant help, he stood, looking
at but not seeing the MPs' shifting lights. "It was a hand, and part of
the forearm. The skin looked like bark."
Scully opened her mouth to say something, changed
her mind and waited.
"I heard it, too."
She leaned away, an eyebrow cocked. "He
left you a message?"
"It was like no voice I've ever
heard." He closed his eyes again, to try to sharpen the memory, felt
Webber's fingers lightly on his arm for balance. "I don't know. It was
hoarse, whispering, as if it had a hard time saying the words." When he
looked, she was scowling, arms folded across her chest. "Honest."
"I don't doubt you heard
something. But I—"
"This is a joke, right?" Webber
asked nervously. He looked from one to the other. "Some kind of private
joke, right?"
Muldershook his head. "Sorry, Hank, no."
"Oh, man," Webber said, almost in
a moan. "Wait 'till Licia hears this one."
Слова, которые могут
вызвать затруднение:
Exasperation[ɪg,zɑ:spə'reɪʃən]
раздражение
Clobber['klɔbə]
избивать, колошматить
Suspect['sʌspekt]
сомневаться в истинности, не доверять
Reluctant[rɪˈlʌktənt]
упорный
Forearm['fɔ:rɑ:m]
предплечье
Cocked[kɔkt]
поднятый
Hoarse[hɔ:s]
хриплый
Scowl[skaul]
хмуриться, смотреть сердито
Moan[məun]
стон
Перевод:
Вебер чуть не рассмеялся, но остановился,
когда увидел, что Скалли раздраженно тряхнула головой.
- Малдер, тебя только что
избили, помнишь? Все что ты видел, или думаешь, что видел, подвергнется
сомнению, ты это знаешь.
С помощью Вебера, который
настойчиво ее предлагал, Малдер поднялся на ноги, начал искать фонари военной полиции, но не
увидел их.
- Это была рука и часть предплечья.
Кожа выглядела как кора дерева.
Скалли открыла рот, она хотела
что-то сказать, но передумала и стала ждать продолжения.
- Я к тому же его еще и слышал.
Скалли отстранилась, подняв
бровь:
- Он что-то тебе сообщил?
- Похожего голоса я никогда не
слышал. – Он снова закрыл глаза и попытался припомнить, чувствуя, как Вебер
слегка придерживает его за руку, чтобы
Малдер не упал - Не знаю. Голос был хриплый,
он говорил шепотом, будто ему тяжело разговаривать.
Когда он посмотрел на Скалли,
она хмурилась, скрестив руки на груди.
- Честно.
- Я не сомневаюсь, что ты
что-то слышал. Но я –
- Это шутка, так ведь? – нервно
спросил Вебер, глядя то на одного, то на другого – Это у вас шутки такие,
правда?
Малдер покачал головой.
- Извини, Хэнк, не шутка.
- Ну дела – сказал Вебер,
практически со стоном – Погодите, Лиция еще этого не слышала.
To be continued…
Love, Svelte….
"Секреты английских звуков"
7 уроков из курса "Секреты английских звуков" бесплатно
Английские звуки просто.
Подробный курс с видео, объясняющими, как правильно произносить звуки и слова в английском языке. Цена всего 100 руб.
Базовый курс английского
Как расплатиться с кредитами
Как увеличить свою зарплату в 2 раза без смены работы и деятельности. Пакет ~Тест-Драйв~