'He
left your Aunt Julia very little money for a woman in her position (оноставилтетеДжулииоченьмалоденегдляженщинывееположении). Beechwood requires a great deal of keeping up (чтобысодержать
«Бичвуд», денегтребуетсянемало; Beechwood — буковыйлес/названиезагородногодомаДжулиииГасси/; to require — нуждаться; требовать; a great deal — много;to
keep up —поддерживатьвдолжномпорядке), and poor dear Spencer, though he does his best to
help, has not unlimited resources (ибедолагаСпенсер, хотяиделаетвсе, чтовегосилах, чтобыпомочь,
безграничнымиресурсаминерасполагает; poor — бедный; dear — дорогой). It was clearly understood why Gussie went to America(всехорошопонимали, почемуГассиотправилсявАмерику; clearly — ясно; to understand — понимать). He is not clever, but he is very good-looking (умомоннеблещет, нозатоунеговесьмапривлекательнаявнешность; clever — умный; good-looking — красивый, привлекательный; обладающийприятнойвнешностью), and, though he has no title, the Mannering-Phippses
are one of the best and oldest families in England (и,
хотядворянскоготитулаунегоинет, семействоМаннеринг-Фиппсов —
одноизлучшихисамыхродовитых: «старейших» вАнглии).
though
[DqV], resource [rI'zLs, rI'sLs], title [taItl]
'He
left your Aunt Julia very little money for a woman in her position. Beechwood
requires a great deal of keeping up, and poor dear Spencer, though he does his
best to help, has not unlimited resources. It was clearly understood why Gussie
went to America.
He is not clever, but he is very good-looking, and, though he has no title, the
Mannering-Phippses are one of the best and oldest families in England.
He had some excellent letters
of introduction (унегобылиотличныерекомендательныеписьма; introduction— введение, вступление; официальное
представление /кого-л. кому-л./), and when he wrote home to
say that he had met the most charming and beautiful girl in the world I felt
quite happy (икогдаоннаписалдомой, сообщая, чтовстретилсамуюочаровательнуюипрекраснуюдевушкунасвете, яискреннепорадоваласьзанего: «почувствоваласебявполнесчастливой»; to write — писать; to meet — встречать). He continued to rave about her for several mails (онпродолжалрасписыватьеедостоинствав/следующих/ несколькихписьмах; to rave — бредить; говоритьслишкомвозбужденно; восторгаться, восхищаться; mail — почта, почтоваякорреспонденция), and then this morning a letter has come from him in
which he says (апотомэтимутромотнегоприходитписьмо, вкоторомонговорит), quite casually as a sort of afterthought (совершенномимоходом,
какслучайнопришедшеевголову; sort — вид, сорт, тип; afterthought — запоздалаямысль), that he knows we are broadminded enough not to think
any the worse of her because she is on the vaudeville stage (чтоонзнает, чтомыдостаточноширокихвзглядов, чтобынедуматьонейхужеиззатого, чтоонавыступаетвводевиле; stage — сцена).'
He had some excellent letters
of introduction, and when he wrote home to say that he had met the most
charming and beautiful girl in the world I felt quite happy. He continued to
rave about her for several mails, and then this morning a letter has come from
him in which he says, quite casually as a sort of afterthought, that he knows
we are broadminded enough not to think any the worse of her because she is on
the vaudeville stage.'
'Oh, Isay(да вы что)!'
'Itwaslikeathunderbolt(это было как гром с
ясного неба; thunderbolt — удар молнии). Thegirl'sname, itseems, isRayDenison(зовут девушку, кажется, Рэй Денисон), andaccordingtoGussieshedoessomethingwhichhedescribesasasingleonthebigtime(и, по словам Гасси,
занимается она чем-то, что он описывает как сольный звездный номер; accordingto — в соответствии с,
согласно, на основании; toaccord — согласовываться;single — одинокий; эстрадный
номер одного исполнителя; bigtime — «большое время», основной номер, самый зрелищный и
высокооплачиваемый в эстрадном представлении). WhatthisdegradedperformancemaybeIhavenottheleastnotion(что это за низкопробное
представление, я не имею ни малейшего понятия; todegrade — ухудшаться, портиться; деградировать).
'It
was like a thunderbolt. The girl's name, it seems, is Ray Denison, and according
to Gussie she does something which he describes as a single on the big time.
What this degraded performance may be I have not the least notion.