Английские миниатюры - Типичные американские диалоги – Больной одноклассник
Читать эти диалоги почти
безполезно. Толк будет лишь тогда, когда вы зададитесь целью учить наизусть. И
толк будет, поверьте. Диалоги построены так, что одна и та же тема обмусоливается
с разных сторон синонимичными фразами. При изучении иностранного языка знание
синонимичных конструкций – залог успеха в общении. Поэтому если из трёх
вариантов у вас в памяти отложится хотя бы один – замечательно, два – здорово,
все три – отлично. Обращайте внимание на сноски, в которых даются необходимые
пояснения. Перевод на русский язык дан, разумеется, не буквальный, а
контекстный и служит исключительно для понимания ситуативных оттенков. Если вам
понравятся эти диалоги, и вы решите заняться их зубрёжкой, обращайтесь, пришлю
аудио-файлы (только в запросе не забывайте указывать тему).
A: Did you go to school today? B: Yeah, I
went to school today[1].
Were you there? A: No, I didn’t go, I’ve been
sick.
B: That sucks[2].
Did you want[3] the assignments from
English class? A: That would be nice, thank you.
B: No problem, you’re welcome. A: I will be glad to do the same
for you when you’re sick.
B: Well, thank you. I hope to see you at school tomorrow.
А: Ты ходил сегодня в школу?
В: Да, ходил. Ты
там был?
А: Не, не пошёл. Я приболел.
В: Хреново. Нужно
задание по английскому?
А: Неплохо бы, спасибо.
В: Всегда
пожалуйста.
А: Когда ты заболеешь, я тоже буду рад
помочь.
В: Спасибо.
Надеюсь, увидимся завтра в школе.
A: Have you attended[4] school today?
B: I attended school today. Did you? A: I wasn't able to attend school
because I was feeling ill.
B: I'm sorry to hear that. Would you like the assignments from English
class? A: I would really appreciate that,
thanks.
B: It's no trouble[5]
at all. A: If you get sick, I'll return
the favor.
B: Thanks. See you at school tomorrow if you feel better.
А: Ты сегодня в школе был?
В: Был, а ты?
А: Не смог, плохо себя чувствовал.
В: Жаль. Задание
по английскому нужно?
А: Не откажусь, спасибо.
В: Не вопрос.
А: Когда заболеешь ты, я в долгу не останусь.
В: Спасибо.
Увидемся завтра в школе, если тебе станет лучше.
A: Have you gone to school today?
B: I went to school today. Did you go to school? A: I couldn't go to school today,
I was sick.
B: That's horrible. I'd be happy to give you the assignments from
English class. A: Thank you very much, that's
kind of you.
B: Don't mention it. A: When you miss a day of school,
I'll be happy to give you the English assignments.
B: That is greatly appreciated and I hope you feel well enough to go to
school tomorrow.
А: Ты сегодня в школу ходил?
В: Ходил. А ты
ходил?
А: Сегодня не сложилось, я приболел.
В: Ужасно. Могу
поделиться с тобой домашкой по английскому.
А: Спасибо, ты настоящий друг.
В: Пожалуйста.
А: Когда ты пропустишь школу, я тоже буду
рад поделиться с тобой заданием по английскому.
В: Спасибо
большое. Надеюсь, тебе станет лучше, и ты появишься завтра в школе.
[1] Как
видите, английского собеседника совершенно не затрудняет ответить на вопрос
максимально полно, вместо привычного нам в подобных ситуациях «Ага…».
[2] Один из
самых типичных американизмов. Хотя это самое sucks сегодня завоевало почти весь англоязычный мир.
[3]
Примечательно использование прошедшего времени didyouwant, в том месте, где мы бы ожидали услышать настоящее doyouneed. Возьмите на вооружение.
[4] Не
считайте глагол attend в этом значении чем-то
«книжным». Контекст его использования, как видите, вполне будничный.
[5]
Тоже хорошо запомнить, чтобы не повторять всегда одно и то же noproblem.