Продолжение серии статей, посвященных временам в английском языке.
Past Continuous образуется из вспомогательного глагола to be вPast Indefinite и причастия настоящего времени основного глагола:
I was working. (Я работал)
He was working. (Он работал)
She was working. (Она работала)
It was working. (Это работало)
We were working. (Мы работали)
They were working. (Они работали)
You were working. (Ты работал)
В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим:
What were you telling him?
(Что вы ему говорили)
В отрицательной форме после вспомогательного глагола употребляется
частица not:
I was not working in the evening.
(Я не работал вечером)
В устной
речи в отрицательной и вопросительно-отрицательных формах вместо was not и were not употребляются преимущественно сокращения:
He wasn't working.
(Он не работал)
They weren't working.
(Они не работали)
Wasn't he working?
(Разве он не работал?)
Weren't they working?
(Разве они не работали?)
Употребление
Past Continuous.
Past Continuous употребляется для выражения действия, происходившего, длившегося в определенный момент в прошлом. На время действия обычно указывают также обстоятельственные слова типа at two o'clock, at midnight, at that moment, at 5 o'clock или придаточные с глаголом-сказуемым в Past Indefinite:
He was working on his English at that time.
(Он работал над своим английским в то время)
Jack was sitting by the window when
she came in.
(Джек сидел возле окна, когда она зашла)
Past Conyinuous употребляется для выражения действия, которое длилось на протяжении какого-то периода времени в прошлом:
I the spring of the year 1881 he was visiting his old schoolfellow.
(Весной 1881 года он гостил у своего старого школьного товарища)
В придаточных
дополнительных предложениях, если глагол-сказуемое главного предложения употреблен в прошедшем времени, Past Continuous часто употребляется с глаголами со значением движения (to go, to come и пр.) для обозначения действия, которое было будущим относительно прошедшего:
She said she was coming to see you after supper.
(Она сказала, что придет к вам после ужина)
Глагол to go в Past Continuous с инфинитивом другого глагола выражает действие, которое было будущим относительно прошедшего времени. Часто такое сочетание выражает намерение совершить действие: