Мы приносим извинения за технические накладки с предыдущим выпуском и высылаем Вам
его дубликат. Если предыдущий выпуск от 25-го декабря Вы прочитали без проблем, можете
смело проигнорировать этот. Новый выпуск выйдет в самое ближайшее время.
- Давай прямо ко мне. Не заходи ни в какие бары. Ничего нигде не воруй. И главное - никаких девушек.
3
Парни не плачут
(Boys Don't Cry, 1999)
SergeAx
7
HOPK
5
Ayust
4
Masha
4
Rainman
4
Tolsty
4
alex
3
Atapi
3
Dasha
3
Dima18
3
Hook
3
Michael
3
ninchik
3
WildCat
3
генкать
3
Инна
3
Bella
2
Chunky
2
Danger
2
drauger
2
2.
- А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали. Собака с милицией обещала прийти.
1
Иван Васильевич меняет профессию
(1973)
3.
- Будет секс, наркотики, рок-н-ролл, чипсы, клипсы, цепи, плетки, в общем самая обыкновенная школьная оргия. Я не имею в виду, там, горячий воск на соски, колдовство - ничего такого не будет. (+1 кому адресована эта фраза?)
1+1
Ох, уж эта наука!
(Weird Science, 1985) (родителям)
4.
- Хватит, хватит! Полумасками, полусказками сыт по горло!
1
О бедном гусаре замолвите слово
(1980)
5.
- Жизнь - как коробка шоколадных конфет: никогда не знаешь, что тебе попадется.
1
Форрест Гамп
(Forrest Gump, 1994)
6.
- А потому что не надо спать, когда друзья женятся!
1
Сибирский цирюльник
(1999)
7.
- Klar...Klar...что такое Klar?! - "Klar" это "Отбой"! - Белый - это зеленый? - Белый это зеленый.
1
U-571
(2000)
Заметки на полях
1. Хиллари Суонк получила Оскара за свою роль в этом фильме - роль девушки, переживающей, говоря медицинским языком, "кризис сексуальной ориентации". Иными словами, она представляет себя мальчиком, и так хорошо играет эту роль, что вводит в заблуждение большинство окружающих. Эта фраза обращена к ней: ее друг, желающий ей только добра, пытается огородить ее от дальнейших неприятностей, а уж что-что, попадать в неприятности она умеет. Сильный, тяжелый фильм, не из тех, которыми украшаешь свою видеотеку, но посмотреть один раз очень и очень рекомендую.
3. Этот фильм разительно отличается от остальных фильмов Джона Хьюза, создавшего в середине 80-х золотой фонд американского, да и мирового, кино для подростков и о подростках. В основном, все его фильмы были о том, что могло произойти и, вероятно, происходило в жизни рядовых тинейджеров, и зритель как бы видел себя на экране, сопереживал героям, учился у них чему-то ("Феррис Бюллер берет выходной", "Шестнадцать свечек", "Клуб Завтрак"). Здесь же мы имеем дело не только с откровенной фантастикой, навеянной подростковыми мечтами о податливых красавицах и наивной верой в могущество компьютеров, но и с потаканием самым низменным инстинктам и поверхостным представлениям американских подростков о том, что делает настоящего мужчину. Вполне в духе времени (против которого Хьюз вроде бы как восстает в других своих картинах), придурковатые ботаники-герои становятся "крутыми", лишь когда добиваются популярности у сверстников и овладевают искусством лихо размахивать огромным пистолетом перед носом обидчиков. Роскошный особняк, спортивные машины, сексапильные, на все готовые женщины, выпивка рекой и начищенный револьвер в тумбочке - все это плохо вяжется с репутацией Хьюза как заводилы и бунтаря. Зато настолько хорошо укладывается в рамки представлений Америки рейгановской эры о сладкой жизни и мужском достоинстве, что становится страшно за всех 12-16 летних увидевших его. С другой стороны, можно конечно смотреть на вещи проще и получить удовольствие от классической истории двух иванушек-дурачков, становящихся королевичами сперва за счет собственной изобретательной и компьютерных познаний, а в конечном счете, благодаре мужеству и способности перешагнуть через свои комплексы, чему их и учит созданная компьютером секс-бомба Лиса. Именно ей принадлежит эта цитата. Она обращена к родителям одного из незадачливых искателей приключений, когда те отказываются пускать его на вечеринку в компании вульгарно одетой, очевидно более старшей его по возрасту женщины. Этой фразой Лиса как бы показывает Гэрри, что родители - те же люди и тоже поддаются дрессировке шоковой терапией. Похоже, многие американские - да и другие - подростки, последовали этому примеру. Сегодня такая тирада вместо смеха может вызвать сочувственную улыбку.
6. Если помните, кадета Толстого никто не спрашивал, почему: почему он разбудил роту посреди ночи? Но именно такую форму он выбрал, чтобы поделиться своей сногсшибательной новостью.
7. Это американские подводники разбираются с управлением немецкой лодки, неожиданно доставшейся им в "наследство". Речь идет о кнопках на пульте, показывающих состояние систем лодки. Похоже, что с лодкой все в порядке, и все кнопки светятся ровным белым светом с надписью "Klar". Но сзади к ним неумолимо приближается другая немецкая подлодка. Время на правильную постановку вопроса, "У них белый означает то же самое, что у нас зеленый?" нет. Хорошо, что сработавшийся экипаж понимает друг друга с полуслова (по-английски, read each other's mind).
Призы
Победитель декабрьского тура получит приз -
лицензионную видеокассету по собственному выбору. Вот только несколько примеров предлагаемых призов: