Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. от Матфея 15:21-16:20 / 18.VIII.21 ср


=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуа, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 18 августа 2021 года, среду.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/mt15-16.htm.

 

Продолжаем читать Евангелия от Матфея. В этом выпуске – стихи 15:21–16:20.

Перевод и примечания В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть").  [Тж. на сайте "Библия-центр"/ АУДИО (ред. 2004 г.)]

Добавлено сравнение с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

  
Комментарии:
 введе-
ние, комм. к книге:
В.Н. Кузне-
цова
к глл. 15–16

Евангелист Матфей

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ*

21 Оттуда Иисус направился в земли Тира и Сидона. (22) Пришла к Нему одна ханане́янка, жительница тех мест.

   — Господь, Сын Давида! — закричала она. — Сжалься надо мной. Моя дочь одержима бесом и страшно мучится.

23 Но Он ни словом ей не ответил. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить:

   — Скажи ей, пусть уйдет! А то идет за нами и кричит.

24 —  Я был послан только к потерянным овцам народа Израиля, — сказал Иисус.

25 Но женщина, приблизившись, упала перед Ним ниц и сказала:

   — Господин мой, помоги мне!

26 —  Нехорошо отнять хлеб у детей и бросить собакам, — сказал Он.

27 —  Да, Господин мой, но и собаки едят крошки, которые падают со стола хозяев, — ответила она.

28 —  Велика твоя вера, женщина, — сказал ей тогда Иисус. — Пусть будет тебе то, чего ты хочешь.

И в тот же миг дочь ее выздоровела.

29 Уйдя оттуда и продолжая Свой путь вдоль Галилейского моря, Иисус поднялся на гору и сел. (30) К Нему сошлись то́лпы народа с парализованными, слепыми, калеками, немыми и множеством других больных. Они привели их к Его ногам, Он исцелил их. (31) Весь народ дивился, видя, что немые говорят, калеки здоровы, парализованные ходят и слепые видят. И они прославляли Бога Израиля.

32 Иисус, подозвав учеников, сказал им:

   — Жаль Мне людей: вот уже три дня, как они при Мне, а есть им нечего. Я не хочу отпускать их голодными, как бы они не ослабели в дороге.

33 —  Откуда нам здесь, в пустыне, взять столько хлеба, чтобы накормить такую толпу? — говорят Ему ученики.

34 —  Сколько у вас хлеба? — спрашивает Он.

   — Семь хлебов и несколько рыбок, — отвечают они.

35 Иисус, велев народу сесть на землю, (36) взял семь хлебов и рыбу, произнес благодарственную молитву, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу. (37) И все ели, насытились и еще набрали семь полных корзин оставшихся кусков. (38) А едоков было четыре тысячи человек, не считая женщин и детей.

39 Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магада́на.

16 1 К Иисусу пришли фарисеи и саддукеи. Желая испытать Его, они стали требовать, чтобы Он явил им знак с небес. (2) Но Он ответил:

   — На закате вы говорите: "Будет хорошая погода — небо красное". (3) А рано утром: "Сегодня будет буря — небо багровое". Глядя на небо, вы умеете предсказывать погоду, а знаков наступающих времен различить не умеете? (4) Злое и безбожное поколение! Оно требует знака, но не будет дано ему знака, кроме знака Ионы!

И, покинув их, Иисус ушел.

5 Ученики приплыли к другому берегу. Оказалось, что они забыли взять с собой хлеба.

6 —  Смотри́те, берегитесь фарисейской и саддукейской закваски! — сказал им Иисус.

7 А они говорили между собой: "Мы не взяли хле́ба".

8 Иисус, узнав об этом, сказал им:

   — Почему вы говорите, что у вас нет хле́ба? Маловеры! (9) Ничего вы не понимаете? Не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек? Сколько корзин вы набрали? (10) А о семи хлебах на четыре тысячи? Сколько корзин вы набрали тогда? (11) Неужели вам не понятно, что не о хлебе Я говорил? Берегитесь фарисейской и саддукейской закваски!

12 Тогда они поняли, что Он предостерегал их не от хлебной закваски, а от учения фарисеев и саддукеев.

13 Придя в земли Кесарии Филипповой, Иисус спросил Своих учеников:

   — Кем считают люди Сына человеческого?

14 —  Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илья*, а некоторые  — что Иеремия или один из пророков, — ответили они.

15 —  А вы кем считаете Меня? — спрашивает их Он.

16 —  Ты — Помазанник, Сын Живого Бога, — ответил Симон Петр.

17 —  Ты счастливый человек, Симон, сын Ионы, — сказал Он, — потому что тебе открыли это не люди, а Мой Небесный Отец. (18) Поэтому Я говорю тебе:

ты — Скала,
   и на этой скале Я возведу Мою Церковь,
   и даже силам преисподней ее не одолеть.
19 Я дам тебе ключи от Царства Небес,
   и то, что ты запретишь на земле,
      запретят на небесах,
   а что разрешишь на земле,
      разрешат на небесах.

20 А потом Он строго наказал ученикам никому не говорить о том, что Он — Помазанник Божий.

 

 


1.16 Помазанник, или греч. Христос (евр. Маши́ах) – долгожданный царь из рода Давида, который, по мнению народа, должен был свергнуть иноземное иго и восстановить былое могущество Израиля. Постепенно эта фигура земного могущественного царя и полководца всё чаще видится в эсхатологическом свете: Он появится в конце времен, перед наступлением Царства Бога, и принесет победу не только над земными врагами народа Божьего, но и освобождение от грехов. С Его приходом установится мессианское царство мира с Богом, счастья и изобилия.

 

3.7 Фарисеи – члены религиозного движения, ставившего своей целью неукоснительное соблюдение не только Закона Моисея, но и устных отеческих преданий, а также той степени ритуальной чистоты, которая требовалась только от священников. Несмотря на относительную малочисленность (в I в. их было около 5-6 тысяч), они пользовались огромным авторитетом в народе, и их вынуждены были терпеть и их враги – саддукеи. Саддукеи – члены крайне консервативной религиозно-политической группировки, состоявшей из влиятельного священства и старейшин. Они признавали авторитет только Писаний, но не принимали устной традиции и, в отличие от фарисеев, отвергали веру в воскресение мертвых и в ангелов.

 

4.18 Симон — это еврейское имя (полное имя — "Симеон", точнее: "Шимо́н"). Петр (арам. Кефа́) — прозвище, данное Симону Иисусом, означае "камень, скала".

 

8.20 Сын человеческий (арам. бар-наш(а), сын человека) — в ВЗ это словосочетание часто встречается в значении "человек, смертный, смертное существо". Но в апокалиптической литературе и особенно в Дан 7-9 Сын человеческий — это возвышенная и таинственная личность, представляющая народ Божий Израиль, в отличие от зверей, которые олицетворяют мировые империи. Он шествует по облакам, и Ему дана власть, слава и царство. Еще величественнее предстает Он в 1 Книге Еноха (она не вошла в канон Священного Писания, но была широко распространена и почитаема в I в. н.э.). Здесь Он — Мессия и Ему дана власть судить живых и мертвых. Правда, неизвестно время, когда были созданы главы этой книги, повествующие о Сыне человеческом (их нет на еврейском языке, они существуют только в переводах — так называемый Эфиопский Енох). Некоторые ученые полагают, что они написаны после 70 г. н.э. Кроме того, в арамейском языке это словосочетание означало "некто, некий человек" и употреблялось в тех случаях, когда человек из скромности или из нежелания говорить о предстоящих ему страданиях или смерти вместо "я" говорил о себе в третьем лице как о "некоем человеке" (ср. 2Кор 12.2-5, где ап. Павел говорит, что знает "одного человека", имея в виду себя). В Евангелиях Иисус всегда называет себя в третьем лице — Сыном человеческим. Можно выделить три группы речений о Нём: 1) о Его земной жизни (8.20; 9.6; 11.19; 12.8; 16.13); 2) о предстоящих Ему страданиях и смерти (17.12,22; 20.18; 26.2,24); 3) о Его грядущей славе (16.27,28; 17.9; 19.28; 24.27,30,44; 26.64). Таким образом, этот титул не указывает на одну из природ Иисуса, но скорее всего тесно связан с титулом Мессии, пришедшего не как победоносный Царь народных чаяний, но как страдающий Служитель Яхве, исполнивший пророчества Исайи (Ис 52.13-53.12).

 

9.27 Помазанник Божий, которого ждали в Израиле, часто назывался Сыном, т.е. потомком Давида, так как верили, что Он должен быть из рода Давида (см. 2Цар 7.12-14 и др.).

 

14.17 хлебы — круглые плоские лепешки наподобие лаваша.

 

15.22 хананеянка — эта женщина была язычницей. Сын Давида — см. прим. к 9.27.

15.26 Детьми, или сыновьями Божьими, назывались израильтяне (см. Ис 1.2; Иер 31.9; Ос 11.1; Рим 9.4). Собаки — жители Израиля называли язычников собаками, что считалось страшным оскорблением.

15.30 парализованных — греческое слово "холос" значит и "парализованный", и "хромой", и "одноногий".

15.33 в пустыне — пустыней называется безлюдное место.

15.34 хлебы — см. прим. к 14.17.

15.39 Магадан — его местонахождение не установлено. В рукописях много разночтений: Магедан, Магдала, Магдал и т.д.

16.1 фарисеи и саддукеи — см. прим. к 3.7.

16.2-3 Эти слова Иисуса отсутствуют в ряде древних рукописей.

16.5 к другому берегу — т.е. к восточному берегу.

16.6 В НЗ и в раввинистической литературе закваска обозначает злое начало в человеке (ср. 1Кор 5.6; Гал 5.9). Лука определяет закваску фарисеев как лицемерие (12.1).

16.7 Возможно иное понимание: "А они говорили между собой: "[Он говорит это] потому, что у нас нет хлеба".

16.13 Кесария называлась Филипповой, чтобы отличить ее от Кесарии Приморской, расположенной на берегу Средиземного моря и ставшей резиденцией римских наместников. Кесария же Филиппова была расположена у истока Иордана, на склонах горы Гермон. Сына человеческого — см. прим. к 8.20. В некоторых рукописях: "Меня, Сына человеческого".

16.14 Люди верили, что во исполнение пророчества Малахии (Мал 4.5) перед приходом Помазанника Божьего на землю вернется пророк Илья, чтобы подготовить к этому народ. Другие же предполагали, что вернутся такие древние пророки, как Иеремия, Исайя и др.

16.16 Помазанник — см. прим. к 1.16. Бог назван Живым, в отличие от языческих идолов, которые были неживыми, так как были сделаны человеческими руками.

16.17 люди — дословно: "плоть и кровь", так в Библии часто называется человечество, люди (ср. Гал 1.16).

16.18 Скала — см. прим. к 4.18. Словом Церковь переводится греческое слово "экклеси́я", которое значит "собрание". В НЗ всегда в значении как местной общины верующих, так и всего собрания народа Божьего, но так никогда не называется помещение, в котором собираются христиане. Силам преисподней — дословно: "вратам ада".

16.19 запретишь... разрешишь — существуют два основных понимания слов "запрещать" и "разрешать": 1) отменять старые и устанавливать новые правила; 2) осуждать и прощать.

16.20 Он — Помазанник Божий — в некоторых рукописях: "Он — Иисус Христос". См. прим. к 1.16.

 

15.21-28 Мк 7.24-30    15.32-39 Мк 8.1-10
16.1 Мф 12.38; Лк 11.16     16.4 Мф 12.39; Лк 11.29    16.5-12 Мк 8.14-21     16.6 Лк 12.1
16.9 Мф 14.17-21     16.10 Мф 15.34-38     16.13-20 Мк 8.27-30; Лк 9.18-21
16.14 Мф 14.1-2; Мк 6.14-15; Лк 9.7-8     16.16 Ин 6.68-69     16.19 Мф 18.18; Ин 20.23
 

*Заглавие В СРП: "Евангелие от Матфея" (это и следующее примечания сделаны редактором рассылки).
*16:14 В СРП: "Илия".

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске:  Мф.16:15–17:13.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Поделиться (при просмотре выпуска на сайте):

 

 

Сайт "Христианское просвещение" –> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«



В избранное