15 1 Кроткий
ответ отвращает гнев, резкое слово вызывает ярость. 2 Язык
мудрецов оттачивает знания, а от уст глупцов лишь дурость исходит. 3 Очи
ГОСПОДНИ всё видят, взирают и на злых, и на добрых. 4 Умиротворяющая речь древо жизни, а речь обманчивая
сокрушает дух. 5 Глумится глупец над отцовским внушением,
но кто внимает упрекам поумнеет. 6 В доме праведника
много сокровищ, а нечестивцу прибыток не на пользу. 7 Уста
мудрецов распространяют знание, но не так поступают глупцы. 8 Мерзки
ГОСПОДУ жертвы нечестивых, а молитвы честных Ему угодны. 9 Мерзок ГОСПОДУ путь нечестивца, а
того, кто ищет праведность, Он любит. 10 Кто сбился с пути,
будет сурово наказан; кто ненавидит упреки погибнет. 11 Шео́л
и Аваддо́н+ открыты ГОСПОДУ
тем паче сердца человеческие! 12 Не любит наглец
укоров и не задержится среди мудрецов. 13 Сердце радостно
светлеет лицо, а скорбное сердце сокрушает дух. 14 Разумное
сердце ищет знания, а глупцы питаются дуростью. 15 У бедняка
что ни день, то невзгоды, а у счастливого нескончаемый пир. 16+ Лучше
иметь немногое и бояться ГОСПОДА, чем стяжать сокровище
и жить в страхе. 17 Лучше обед из овощей, да с любовью,
чем из упитанного тельца, да с ненавистью. 18 Вспыльчивый
человек сеет раздоры, а терпеливый кладет конец вражде. 19 Путь
лентяя зарос колючками, а честные идут по широкой дороге. 20+ Мудрый
сын радует отца, а глупец позорит мать. 21 Тешится дурью
скудоумный, а разумный ступает прямо. 22 Нет совета
не будет успеха в деле, а если советников достаточно всё выйдет. 23 Радостно, если можешь ответить, и как хорошо уместное слово! 24 Разумный поднимается по дороге жизни, прочь от глубин Шеола. 25 Дома гордецов ГОСПОДЬ сметет, но
надел вдовы Он защитит. 26 Мерзки ГОСПОДУ
злые замыслы, а добрые слова пред Ним чисты. 27 Стяжатель
на свой дом навлекает беду, а кто взяток не терпит будет жить. 28 Праведное сердце подскажет ответ, а уста нечестивые изрыгают
зло. 29 Далек ГОСПОДЬ от нечестивцев,
но молитву праведников слышит. 30 Светлый взор радует сердце,
добрая весть укрепляет кости. 31 Кто внемлет здравым упрекам,
неразлучен будет с мудрецами. 32 Кто отвергает наставления
себе повредит, а кто внемлет упрекам, обретает разум. 33 Страх
ГОСПОДЕНЬ научит мудрости, славе предшествует смирение.+
16 1 Сердце человека
вынашивает замыслы, но решение от уст ГОСПОДНИХ. 2 Каждый считает свой путь непорочным, но ГОСПОДЬ
испытывает души. 3 Вверяй ГОСПОДУ
свои дела и замыслы твои свершатся. 4 Всё
создано ГОСПОДОМ для своей цели, и нечестивец
для дня беды. 5 Надменное сердце мерзко ГОСПОДУ,
ни за что не уйти ему от наказания. 6 Вера и правда искупают
вину, страх ГОСПОДЕНЬ отводит беду. 7 Если
угодны ГОСПОДУ пути человека, Он примирит с ним даже
врагов. 8 Лучше малость, да с праведностью, чем богатая
прибыль, да с беззаконием. 9 Человек избирает свой путь,
но твердость шагам придает ГОСПОДЬ. 10 На
устах царя вещие слова, не ошибется он в своем приговоре. 11 Верные
чаши весов от ГОСПОДА,+
и гири в суме́+ творение рук Его. 12 Мерзки царям нечестивые поступки, праведностью утвердится
престол. 13 Угодны царям праведные уста, люб им тот, кто
говорит честно. 14 Гнев царя что ангел смерти,
но мудрый человек и его успокоит. 15 В светлом взоре царя
жизнь, благоволение его как ливень весенний. 16 Лучше
знание копить, чем червонное золото, лучше разум стяжать, чем чистое серебро. 17 Дорога честных в стороне от зла, кто с пути не собьется
жизнь сбережет. 18 Несчастью предшествует гордыня,
а падению высокомерие. 19 Лучше жить в унижении с бедняками,
чем с гордецами делить награбленное. 20 Кто рассудителен,
обретет благополучие, а кто надеется на ГОСПОДА
блаженство. 21 Кто мудр сердцем, прослывет разумным,
а сладость речей прибавит убедительности. 22 Рассудительность
источник жизни, а наказание глупцу его глупость. 23 Разум
мудреца подскажет ему слова и придаст убедительности его речам. 24 Ласковая
речь что медовые соты: душе услаждение, телу исцеление. 25+ Иной
путь и кажется прямым, но в конце концов приводит к смерти. 26 Работник
сам себе не даст передышки, когда подгоняет его голод. 27 Негодяй
изобретателен на зло, на устах его словно пламя пышет. 28 Коварный
сеет раздоры, клеветник разлучает друзей. 29 Злодей соблазняет
ближнего и толкает его на путь недобрый. 30 Кто щурится,
тот замышляет превратное; кто губы кривит творит дела дурные. 31 Седина
сияющий венец, завершение праведного пути. 32 Негневливость
лучше богатырской мощи, кто владеет собой сильней покорителя городов. 33 Тянут из-за пазухи жребий,+
но всякое решение от ГОСПОДА.
17 1+
Лучше черствая корка, да с миром, чем дом, где пиры да раздоры. 2Умный раб получит власть над недостойным сыном господина
и наследство с его братьями разделит. 3Для серебра тигель,
для золота горнило,+ а для сердец
испытания от ГОСПОДА. 4Злодей прислушивается
к лукавым речам, и лжец внимает словам злокозненным. 5Кто
глумится над бедняком, оскорбляет его Творца, и кто злорадствует, не уйдет
от возмездия. 6Венец старцам дети детей, а слава сынов
их отцы. 7Не пристали глупому достойные речи, а тем
паче благородному речи лживые. 8Кажется взятка дающему
волшебным камнем: куда ни поверни, всюду выгода. 9Кто стремится
к любви, забывает обиду, а злопамятный теряет друга. 10Понятливого
укор уязвит сильней, чем глупца сотня тумаков. 11Злодей
только к смуте стремится, и ангел неумолимый будет послан к нему. 12
Лучше встретить медведицу, потерявшую детенышей, чем глупца, когда дурь в
нём бушует!
15:11 Шео́л и Аваддо́н
("Преисподняя и Погибель") Поэтическое именование мира мертвых.
15:16
В этом стихе противопоставляются два вида страха: страх Божий и страх перед
возможными бедами и неудачами, который сопутствует стяжательству.
15:20
Почти дословно совпадает с 10:1b,c.
15:33b
Дословно совпадает с 18:12b.
16:11
...от ГОСПОДА... Или: "для ГОСПОДА".
...гири в суме́... Речь идет не о том, что Господь
сотворил гири, но о том, что Им предписана честная торговля.
16:25
Дословно совпадает с 14:12.
16:33
Тянут из-за пазухи жребий... Не исключено, что здесь имеется в виду
обычай "вопрошать ГОСПОДА" через ури́м
и тумми́м, располагавшиеся на груди первосвященника (Исх 28:30; Лев 8:8
и др.). Хотя библейские тексты и не говорят нам о том, как выглядели урим
и туммим, но, судя по всему, это были специальные жребии для определения
воли Божьей.
17:1 ...пиры
да раздоры. Евр. зивхе́ рив, дословно: "жертвоприношения
вражды". Здесь обыгрывается культовый термин зивхе́-шелами́м
"пиршественные жертвы", дословно: "жертвоприношения мира"
(см. прим. к 7:14). Однако раздоры превращают их в "жертвоприношения
вражды".
17:3a
В оригинале дословно совпадает с 27:21a.
Буду
очень благодарен как за молитвенную, так и за материальную поддержку.
О последней можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.