— У одного богача был управляющий,
и ему донесли, что он его разоряет. 2 Вызвав
его, хозяин сказал: "Что это я о тебе слышу? Дай мне
отчет в управлении, управлять ты больше не будешь".
3 И тогда управляющий сказал
себе: "Что мне делать? Хозяин лишает меня места. Копать я не могу,
просить милостыню стыжусь. 4 А, знаю,
что делать! И тогда меня возьмет кто-нибудь к себе в дом,
когда лишусь места". 5 Он вызвал
одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил:
"Сколько ты должен моему хозяину?" —
6 "Сто бочек оливкого масла", —
ответил тот. "Вот твоя расписка, — сказал ему управляющий, —
садись и быстрее пиши: 'Пятьдесят'". 7 Потом
спросил следующего: "А ты сколько должен?" —
"Сто мешков пшеницы", — ответил тот. Управляющий
говорит: "Вот твоя расписка. Пиши: 'Восемьдесят'". 8 А хозяин
похвалил мошенника управляющего за то, что он сообразил как поступить.
Ведь люди этого мира куда сообразительнее в делах с себе
подобными, чем сыны света.
9 И Я вам
говорю: тратьте деньги этого неправедного мира на то, чтобы приобретать
себе друзей, чтобы потом, когда денег у вас не станет,
они приняли вас в свои вечные дома.
10 Кто верен в ничтожном,
тот и в великом верен.
Кто в ничтожном нечестен,
тот и в великом нечестен. 11 И если вам нельзя доверить
земное богатство,
кто доверит вам истинное? 12 И если вам нельзя доверить
чужое,
кто вам даст ваше?
13 Ни один
слуга не может служить одновременно двум господам: одного он не будет
любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет
пренебрегать. И вы не можете служить и Богу, и деньгам!
14 Всё это
слышали фарисеи, падкие до денег, и они стали смеяться
над Иисусом. 15 Но Он
сказал им:
— В глазах людей вы хотите
выглядеть праведниками, но Богу знает ваши сердца. То,
что в цене у людей, отвратительно в глазах Божьих.
16 Закон
и Пророки были до Иоанна. А с тех пор Царство Бога
возвещается и всех побуждают войти в него. 17 Но скорее
небо и земля исчезнут, чем в Законе пропадет хоть одна
только черточка. 18 Всякий,
кто разводится с женой и женится на другой, грешит,
нарушая верность. И тот, кто женится на разведенной,
совершает тот же грех.
19 Был некогда
богач, одевался по-царски, и жизнь у него была сплошной праздник.
20 И был нищий, весь покрытый
язвами, его звали Лазарь. Он лежал у ворот богача 21 в надежде,
что ему достанутся куски, брошенные под стол. Прибегали собаки
и лизали его язвы. 22 И вот
умер нищий, и ангелы отнесли его на небо, на почетное
место рядом с Авраамом. Умер и богач, похоронили его. 23 И в аду,
в страшных мучениях подняв глаза, он увидел вдали Авраама
и рядом с ним Лазаря. 24 Богач
закричал: "Авраам, отец! Сжалься надо мной, пошли ко мне Лазаря,
пусть омочит в воде кончик пальца и освежит мне язык.
Какие муки терплю я в этом огне!" 25 Но Авраам
ответил: "Вспомни, сынок, ты уже получил при жизни всё хорошее,
а Лазарь — всё плохое. Теперь он здесь утешился,
а ты страдаешь. 26 А кроме
того, между вами и нами пролегает великая бездна: даже если
кто захочет перейти отсюда к вам, не сможет. И оттуда
к нам никому не перейти". 27 Богач
сказал: "Прошу тебя, отец, пошли его в дом моего отца. 28 Ведь
у меня пятеро братьев. Пусть он предупредит их, а то и они
попадут в это ужасное место". 29 Авраам
ответил: "У них есть Моисей и Пророки. Пусть слушают
их!" 30 — "Нет,
отец мой Авраам, — сказал богач, — вот если
кто из мертвых придет к ним, тогда они перестанут грешить".
31 Но Авраам сказал ему: "Если
они Моисея и пророков не слушают, никто их не убедит,
даже мертвый, вставший из гроба".
16.9деньги
этого неправедного мира — дословно: "богатство
(или деньги) неправедности". Широко распространено мнение,
что это призыв делать добрые дела на деньги, заработанные
нечестным путем. Но, скорее всего, слово "неправедность"
следует понимать в значении "этот неправедный мир".
Любое богатство и любые деньги по сути неправедны, и единственная
их ценность в том, что их можно потратить на добрые
дела.
16.16
Закон и Пророки — здесь в значении: "всё
Священное Писание Ветхого Завета". Всех побуждают войти
в него — возможно иное понимание: "все
туда устремляются".
16.18
По древним представлениям, только жена могла нарушить супружескую
верность. Муж, вступая в связь с другой женщиной, не совершал
греха против своей жены. Иисус указывает на ответственность мужа,
что было неслыханным для того времени.
16.19по-царски — дословно: "в пурпур и виссон".
В ткани, окрашенные очень дорогим пурпуром, одевались цари; одежду
из виссона — драгоценной тончайшей льняной ткани —
носили цари, первосвященники и богачи.
16.21куски, брошенные под стол — т.е. куски хлеба,
которыми гости вытирали руки и затем бросали под стол.
16.22на почетное место рядом с Авраамом — дословно:
"на лоно Авраама". Быть "на лоне или
на груди" кого-либо означало возлежать на пиру рядом
с обеденным ложем этого человека. В древности люди
часто представляли себе небесную жизнь как пир, на котором
самым важным из пирующих будет Авраам, а почетному
гостю будет отведено место рядом с ним.
16.23Ад — это место, где, по древним представлениям,
умершие ждали окончательного суда.
Буду
рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки —
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.