Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. Матфея 8:23 - 9:8: чудеса Христа / 02.VIII.11 вт


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой – через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 2 августа 2011 года, вторник.

Продолжаем читать Евангелие от Матфея — стихи 8:23 – 9:8.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

 

Этот текст на церковнославянском / Синодальный перевод / Греч. текст

Комментарии
к книге:
к гла-
ве
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"      
           
8
   
9
  :2-6;  :6-8  

23 Иисус вошел в лодку, за Ним последовали Его ученики. (24) Вдруг на море поднялась сильная буря, волны захлестывали лодку. А Он спал. Ученики подошли и разбудили Его.

    — Господь, спаси! Погибаем! — кричали они.

26  — Почему вы такие трусливые, маловеры? — говорит им Иисус. И Он встал и усмирил ветры и море. Наступило полное безветрие. (27) Ученики изумились.

    — Кто Он такой, что и ветры, и море Ему подчиняются? — говорили они.

28  Когда Иисус перебрался на другой берег, в окрестности Гадары, навстречу Ему вышли из могильных склепов два одержимых бесами. Они были такими свирепыми, что никто не решался ходить той дорогой.

29  — Что Тебе надо от нас, Сын Божий? Ты пришел сюда раньше времени мучить нас? — закричали они.

30 Вдали паслось большое стадо свиней. (31) Бесы стали просить Его:

    — Раз Ты нас изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней!

32  — Идите, — ответил Он.

Бесы, выйдя, вселились в свиней, но в тот же миг всё стадо ринулось с кручи в море и утонуло в его водах. (33) Свинопасы бросились бежать. Добравшись до города, они рассказали обо всём и о том, что произошло с одержимыми, тоже. (34) И вот весь город вышел навстречу Иисусу. Увидев Его, они стали просить Его покинуть их края.

9 1 Иисус вошел в лодку, пересек море и вышел на берег в городе, где Он жил. (2) Несколько человек принесли на циновке к Нему парализованного. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному:

    — Смелей, сынок! Прощены тебе грехи!

Тогда учителя Закона подумали про себя: «Этот человек кощунствует». (4) Иисус, зная их мысли, спросил:

5  — Отчего у вас в сердце такие дурные мысли? Что легче: сказать «Прощены тебе грехи» или сказать «Встань и иди»? (6) Сейчас вы узнаете, что Сын человеческий имеет власть на земле прощать грехи. Встань, возьми свою циновку и ступай домой, — обратился Он к парализованному.

И тот, встав, пошел домой. (8) Народ, увидев это, ужаснулся и стал славить Бога, давшего такую власть людям.


8.24 буря — буквально «землетрясение».

8.28 Этот стих изобилует разночтениями: «окрестности Герасы, Гергесы, Гересы, Гарасы, Газары» и т. д. В древности было распространено убеждение, что бесы жили на кладбищах в гробницах и склепах.

8.31 В древности бытовало представление, что у каждого из бесов была как бы своя территория. Свиньи считались нечистыми животными. То, что местные жители разводили свиней, говорит о том, что они были язычниками.

8.34 Эта просьба вызвана не огорчением из-за потери свиней, а страхом, который возникает у грешного человека при встрече с божественным.

9.1 в городе, где Он жил — т. е. в Капернауме.

9.5 В еврейской антропологии сердце являлось органом ума.

9.8 ужаснулся — в некоторых рукописях: «удивился».

 

8.23-27 Мк 4.35-41; Лк 8.22-25     8.26 Мф 14.31     8.28-34 Мк 5.1-20; Лк 8.26-39     8.29 3Цар 17.18; Мк 1.24; Лк 3.34
9.2-8
Мк 2.1-12; Лк 5.17-26     9.2 Мф 8.6; Лк 9.33

[A] Евангелие (Радостная Весть) от Матфея в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 

(Формат 130х200 мм)
Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 

[ Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 
 1 июня этого года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).
 В настоящее время купить это издание проще всего в РБО.

Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "
Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.
]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

NEW! На сайте открылся партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказывая книги через этот раздел сайта
(который предполагается развивать),
вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Мф 9:9-26.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное