Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Колоссянам, 1:1-23: *** /Слово Божие день за днем/ 19.V.10 ср


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Христос воскрес!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 19 (4)  мая 2010 года, среду.

Сегодня мы начинаем чтение Послания апостола Павла колоссянам (1:1-23).

Перевод В.Н.Кузнецовой ("Радостная Весть")*. (Об этом переводе)

 

[ Данный перевод лег в основу перевода Нового Завета,
издаваемого Российским Библейским Обществом
под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.
Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазине my-shop.ru.

]

 

Этот текст на церковнославянском.

Синодальный перевод

 
Комментарии
к книге:
к гла-
вам
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии Лопухина" "Женевская Библия"  
       
1
 

ХРИСТИАНАМ КОЛОСС

1От Павла, по воле Божьей апостола Христа Иисуса, и от брата Тимофея  —

святому народу Божьему в Колоссах, верным братьям во Христе.

Милость и мир вам от Бога, нашего Отца!

В своих молитвах за вас мы всегда благодарим Бога, Отца Господа нашего Иисуса Христа,(4) потому что мы услышали о вашей вере в Христа Иисуса и о любви ко всему святому народу Божьему, (5) которые рождены надеждой  —  той, что дожидается вас на небесах. Вы впервые услышали о ней, когда к вам пришло слово истины  —  Радостная Весть. (6) Эта Весть распространяется и приносит плоды во всём мире. Она точно так же плодоносит и у вас с того дня, как вы услышали ее и узнали великую доброту Бога и убедились в ее истинности. (7) Вы узнали о ней от Эпафраса. Это он, наш любимый сотрудник, верно служащий Христу ради вас,(8) известил нас о любви, которая вам дарована Духом.

Вот почему мы с того самого дня, как услышали о вас, не перестаем за вас молиться и просить Бога, чтобы Он дал вам постигнуть сполна Свою волю во всей полноте духовной мудрости и понимания. (10) Мы молимся и о том, чтобы вы жили жизнью, достойной Господа, во всём поступая так, как Ему приятно, и чтобы в любом добром деле труд ваш приносил плоды и вы все больше и больше постигали Бога. (11) И пусть для этого Он всемерно укрепит и усилит вас соразмерно величию Своей мощи и даст вам великое терпение и стойкость.

12 С радостью благодарите Отца за то, что Он дал вам право разделить жребий святого Своего народа в Царстве света. (13) Он избавил нас от власти тьмы и переселил в Царство Своего любимого Сына, (14) благодаря которому мы получили свободу  —  прощение грехов.

15 Он — видимый образ невидимого Бога,
    Первенец, выше всего творения.
16 Потому что через Него было создано всё:
    и небесное, и земное,
    и видимое, и невидимое:
Престолы, Господства, Начала и Власти.
    Всё было создано через Него и для Него.
17 Он был раньше всего,
    в Нём всё обрело единство и строй.
18 Это Он  —  Глава Тела, то есть Церкви.
    Он есть Начало,
Первенец, первым воскрешенный из мертвых,
    чтобы первенствовать во всём,
19 потому что Бог пожелал, чтобы в Нём
    обитала полнота Божества.
20 Он всё примирил с Богом через Себя,
    через смерть Свою на кресте
    мир заключив со всем земным и небесным.

21 И вас, некогда чуждых и враждебных из-за своих злых дел, (22) Он теперь примирил с Богом через Свое земное тело, через Свою смерть, чтобы в день Суда поставить вас перед лицом Бога святыми, незапятнанными и безупречными,  — (23) если, конечно, вы и дальше будете стоять на твердом и прочном основании веры, не отклоняясь от надежды, что дарована вам Радостной Вестью. Вы ее услышали  —  она была возвещена всему творению под небесами, и я, Павел, стал ее служителем.

 


1.2 Колоссы — город, который был расположен во Фригии, недалеко от Лаодикеи и Иераполя. Нашего Отца — в некоторых рукописях следует: "и Господа Иисуса Христа".

1.3 Бога, Отца Господа — в некоторых рукописях: "Бога и Отца нашего и Господа".

1.7 Эпафр`ас  — сокращенная форма от имени Эпафродит. Эпафрас был уроженцем Колосс; он упоминается еще раз в 4.12-13 и в Флм 23 как Павлов товарищ по тюрьме. Возможно, это тот же человек, который упоминается в Флп 2.25; 4.18.

1.12 Отца за то, что Он дал вам право разделить жребий — в ряде рукописей другое чтение: "Бога и Отца за то, что Он призвал нас разделить жребий".

1.14 получили свободу  — в некоторых рукописях следует: "через Его жертвенную смерть" (дословно: "кровь").

1.16 Престолы, Господства, Начала и Власти — сверхъестественные духовные силы, враждебные человеку и противящиеся Божьим замыслам о нём. По древним представлениям, они обитали на небесах, в их нижних сферах (см. тж. Еф 1.21). Возможно, то же, что "стихии мира" (Гал 4.3; Кол 2.8,20).

1.20-22 Возможно иное понимание, когда подлежащим предложения является Бог: "Он (т.е. Бог) всё примирил с Собой через Него (т.е. Христа), через смерть Его на кресте.... (22) Он теперь примирил с Собой земным телом Христа, Его смертью".

1.7 Кол 4.12; Флм 23   1.14 Еф 1.7   1.18 Еф 1.22-23   1.20 Еф 2.16

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки —
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божиих благословений вам!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное