Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Центральной Азии

  Все выпуски  

Оппозиционер из Таджикистана Умарали Куватов сидит в дубайской тюрьме, обвинения ему пока не предъявлены



Оппозиционер из Таджикистана Умарали Куватов сидит в дубайской тюрьме, обвинения ему пока не предъявлены
2013-01-02 18:06 ИА Фергана.Ру

Умарали Куватов
Умарали Куватов
Лидер таджикской оппозиционной «Группы-24» Умарали Куватов, задержанный в аэропорту Дубая в конце декабря минувшего года, передал записку своим соратникам, сообщает душанбинское иформагентство Азия-Плюс.

«Вот уже 8 дней как меня задержали в аэропорту Дубая, и с тех пор я нахожусь в одном из следственных изоляторов города. Обвинений мне до сих пор не предъявлено и я не ведаю причину моего задержания, хотя догадаться несложно. Вся моя жизнь на протяжении последнего года, была направлена на борьбу против тоталитарного режима президента Таджикистана Э. Рахмона и я думаю, что мое задержание – это прямое следствие моей открытой деятельности против гнета таджикского народа», - сообщает в своем послании Куватов.

Куватов призвал своих сторонников не верить тому, что будут говорить о нем таджикские власти. Он пообещал продолжать бороться за справедливость, что бы с ним ни случилось. «И если мне придется пожертвовать собой, то это будет жертва во имя блага моего многострадального народа», - пишет Куватов.

Официальные лица Таджикистана пока никак не комментируют задержание оппозиционера. Неизвестно также, по чьему, собственно, запросу бизнесмен и диссидент был задержан в Арабских Эмиратах.

Международное информационное агентство «Фергана»



Казахстан: Оказалось, что журналист Токберген Абиев инсценировал собственное похищение
2013-01-02 19:13 ИА Фергана.Ру

Токберген Абиев
Токберген Абиев
Пропавший 24 декабря 2012 года руководитель пресс-клуба «Альянс казахстанских СМИ «Закон и правосудие» и директор сайта Abiyev.kz Токберген Абиев инсценировал собственное похищение. Таким образом он пытался привлечь к своей деятельности внимание общественности и властей, сообщает Tengrinews.kz со ссылкой на пресс-службу департамента внутренних дел столицы Казахстана Астаны.

«В ходе проведения комплекса оперативно-розыскных мероприятий была установлена квартира, где все это время находился журналист в полном здравии, при себе имел ноутбук, сотовый телефон, которыми пользовался. По показаниям Абиева стало известно, что данное исчезновение связано с его личной инициативой, чтобы привлечь внимание общественности и органов власти к его деятельности», - сообщили в ДВД.

На розыск без вести пропавшего Абиева был ориентирован весь личный состав полиции Астаны, Алматы и областей республики. Ориентировки с его фото и приметами были разосланы во все СМИ.

Международное информационное агентство «Фергана»



Россия: За прошедший год было совершено более ста нападений на почве ксенофобии
2013-01-03 09:27 ИА Фергана.Ру

Жертвами конфликтов, произошедших на почве ксенофобии и национальной нетерпимости, в 2012-м году в России стали 40 человек, сообщает Интерфакс со ссылкой на директора Московского бюро по правам человека Александра Брода.

«За январь - декабрь 2012 года было зафиксировано 137 нападений, итогом которых стали 40 погибших и, как минимум, 180 пострадавших», - сказал он.

По словам Бродам, наибольшее количество конфликтов на почве ксенофобии произошло в Дагестане (15 человек погибли, семеро пострадали), Москве и области (восемь человек погибли, 57 пострадали) и в Санкт-Петербурге и области (три человека погибли, 27 пострадали). Также акты насилия, связанные с национальной нетерпимостью, были зафиксированы в Свердловской, Самарской, Ростовской и Тульской областях, республиках Северная Осетия, Кабардино-Балкария и Татарстан.

Жертвами насилия на почве ксенофобии чаще всего становились дагестанцы, узбеки, киргизы, азербайджанцы, таджики, армяне, татары, вьетнамцы, осетины и русские.

Брод отметил, что 2011 году число погибших в результате нападений на почве ксенофобии составило 29 человек. Еще 123 пострадали. Таким образом, по словам правозащитника, можно говорить о росте количества нападений, связанных с национальной нетерпимостью.

Международное информационное агентство «Фергана»



Галерея.Ферганы.Ру: Ташкент, «сквер», 1 января 2013 года
2013-01-03 12:47 Фергана

Об истории многострадального Ташкентского Сквера мы писали неоднократно, а фотографии разных этапов его состояния публиковали здесь, здесь и здесь. После предновогоднего сообщения о том, что и в южном узбекском городе Фергане власти разделались с чинарами на главной улице, мы получили множество комментариев. Некоторые читатели оправдывают действия городских властей, уничтожающих вековые деревья, другие сокрушаются о том, что теперь площади и улицы Узбекистана превратились в выжженные солнцем и безлюдные пространства.

Нам снова захотелось вернуться к вопросу, в самом ли деле подобная «реконструкция» наносит вред городскому пространству, или все эти перемены необходимо воспринимать как процесс естественного обновления? Давайте взглянем на то, во что в итоге превратился Ташкентский Сквер. Эти фотографии были сделаны корреспондентом «Ферганы» 1 января 2013 года.

Свои комментарии вы можете оставить на Фейсбуке тут или в комментариях к нашим статьям тут. А больше свежих фотографий Сквера в высоком разрешении увидеть в Галерее.Ферганы.Ру.

Ташкентский сквер

Ташкентский сквер

Ташкентский сквер

Ташкентский сквер

Международное информационное агентство «Фергана»



Э.Рахмон назвал ушедший год «успешным и благодатным», И.Каримов объявил будущий «годом благополучия и процветания»
2013-01-03 16:02 ИА Фергана.Ру

Рахмон и Каримов
Президенты Узбекистана и Таджикистана не устают восхвалять успехи своих народов на пути процветания.

В своей новогодней речи таджикский лидер Эмомали Рахмон заявил, что в республике смогли принять «все необходимые меры для обеспечения мира, стабильности, единства, взаимопонимания, укрепления основ национальной государственности и последовательного социально-экономического развития, а также год от года расширять процесс созидательных работ и благоустройства края наших предков».

Поздравляя соотечественников с наступлением 2013 года, Рахмон назвал прошедший год «успешным и благодатным годом для славного народа Таджикистана и таджикского государства».

Его коллега и сосед по Средней Азии Ислам Каримов, в свою очередь, сказал, что «несмотря на продолжающийся глобальный финансово-экономический кризис, вызвавший во многих странах мира снижение темпов роста и серьезные социальные проблемы, усиливающиеся в нашем близком и дальнем окружении напряженности и противостояния, экономика Узбекистана в истекшем году сохранила устойчивые темпы роста и составила более 8,2 процента, а по итогам последних трех лет достигла 27,7 процента» (цитата по УзА).

В минувшем году, считает бессменный в течение более чем двух десятилетий лидер Узбекистана, в его стране все было хорошо: строились в большом количестве жилые дома, более чем на четверть выросли доходы граждан и на треть - депозиты в банках... По его мнению, в основе всех этих достижений лежат в первую очередь растущее сознание и мировоззрение, твердая вера в будущее, социальная активность и гражданская позиция нашего народа, прежде всего нашей растущей молодежи, которая на деле становится решающей силой общества».

«2013 год мы объявили Годом благополучия и процветания, - заявил Каримов. - Основные цели, которые мы при этом ставим перед собой, – это решение приоритетных сегодня задач, направленных на обеспечение интересов нашего народа, реализацию надежд и устремлений каждого человека, каждой семьи, дальнейшее благоустройство городов и сел нашей страны. В наступающем году мы предусмотрели дальнейшее устойчивое развитие экономики с темпами роста не менее 8 процентов, усиление ее конкурентоспособности, модернизации и диверсификации, всемерное укрепление гарантий собственников, широкую поддержку малого бизнеса и частного предпринимательства, фермерского движения, еще большее расширение полномочий махалли. В новом году намечено существенное увеличение реальных доходов населения, в частности, повышение заработной платы, пенсий, стипендий и социальных выплат не менее чем на 23 процента...»

Лидеры двух государств ни словом не упомянули о жесточайшем энергетическом кризисе, в который погрузились их страны, о массовой безработице, достигающей в некоторых областях обеих стран тридцати процентов, и о том, что только из России трудовые мигранты ежегодно переводят в Узбекистан и Таджикистан пять и четыре миллиарда долларов, соответственно. Торжественные речи государственных лидеров все больше и больше расходятся с жизненными реалиями, оставляя как жителей этих азиатских республик, так и международных наблюдателей в полном недоумении.

Международное информационное агентство «Фергана»



Узбекистан: Известная эстрадная певица Юлдуз Усманова написала песню о дочери президента страны
2013-01-03 20:42 ИА Фергана.Ру

Народная артистка Узбекистана, знаменитая певица, которую называю «примадонной эстрады» и сравнивают с российской Аллой Пугачевой, преподнесла сюрприз своим поклонникам. Она написала и исполнила новогодний сингл «Гулисан» - песню, комплиментарный текст которой обращен к старшей дочери президента Узбекистана Гульнаре Каримовой. Примитивный фото-клип на эту композицию размещен на видео-портале Youtube.

Следует отметить, что последние несколько лет Юлдуз Усманова находилась в некоторой «опале»: ее клипы не показывали по каналам узбекского телевидения, она не давала концертов на родине, а только в России, Казахстане и Турции, где она в последнее время проживает. Впрочем, около года назад в ее судьбе, видимо, стали происходить благоприятные изменения.

Сначала стало известно о том, что в декабре 2011 года Гульнара Каримова поздравила певицу с днем рождения. Через год сама примадонна впервые украсила своим присутствием торжественную церемонию вручения ежегодной Национальной премии Узбекистана в области музыки, теле- и видеоарта M&TVA, которую курирует дочь президента Гульнара. И вот теперь Юлдуз Усманова самостоятельно написала песню в честь «узбекской принцессы».

«Не боится снега цветок чучмома, / Цветет даже зимой. / Ты - зимний цветок. / Ты цветок души, Гулисан. Почему другим душам ты даёшь расцветать, а сама лишь печально смеешься?» - Таков примерный (подстрочный) перевод песни. Есть в песне и другие - довольно туманные строки. Фразу «Хар кун элга йўл топиб, / Исёнини ололсанг» можно буквально перевести так: «Каждый день находишь путь к народу, предотвращаешь восстания».

«Исён по-узбекски - бунт, мятеж. Ололсанг - буквально: если можешь взять. Правда, это белиберда какая-та, потому что правильнее было бы написать «исёнини олдини ололсанг», чтобы получилось именно «предотвращение восстания», - говорит переводчик «Ферганы.Ру»

Кажется, поклонники певицы не видят ничего дурного в том, что она посвятила свою песню противоречивой властной персоне. «Творческому человеку тяжело находиться в изгнании, и вот теперь Юлдуз потихоньку возвращается, в том числе благодаря, наверное, усилиям Гули...», - считает один из поклонников творчества Усмановой.

К слову, как уже подметили внимательные слушатели, мелодия и ритм песни «Гулисан» странным образом напоминают одну из песен турецкого певца Таркана. Занялась ли звезда узбекской эстрады плагиатом осознанно или ее произведение напоминает другое по случайному совпадению - неизвестно.

Международное информационное агентство «Фергана»



В избранное