Их уже давно ждали - зрители за три часа занимали места поближе к месту, где пройдет процессия. В воздухе витал и опьянял всех жаждущих аромат восточных благовоний, смешанный с разлитым в воздухе цветочным запахом апельсинов.
Наступали сумерки, самое романтичное время на южном побережье Испании.
А с ними надвигалось и неминуемое шествие, парад, который с нетерпением ждали участники и зрители целый год.
И вот, наконец, усевшись на неудобных деревянных стульях, народ замер - появились предвестники начала торжества. Тут никто бы не догадался, кем же могут оказаться первые ... Начиналось шествие с нескольких полицейских, с блуждающими полными подозрения взглядами. Но их то можно было понять...
И вдруг заиграл оркестр, нет, как оказалось это был не один, а целый отряд оркестров, шествующих за каждой процессией.... Начиналось представление.
С настоящей виртуозностью сшитые костюмы, музыка, разлитые в воздухе благовония творили чудеса - полностью перенеслась я в то время, наблюдая на главной улице средневекового города выход к народу повелителей мира. Шел год не 2007, а эдак 809 г.н.э., бурный расцвет владычества арабской империи на нынешней территории Испании. Гул барабанной дроби, величественные аккорды марша, настоящие арабские монархи проходили передо мной.
Они шли медленно, гордо неся свои незабвенные чалмы, золотые доспехи и восточные сабли. За каждой процессией на настоящих арабских конях проходили, гордо восседая, владыки со своими прекрасными женами и детьми.
Откуда эта традиция берет начало будет понятно, если в двух словах рассказать о завоевании Иберийского полуострова африканскими и азиатскими мусульманами.
В 710 г. раздоры между королями и аристократией привели к тому, что король Витизья, борясь с соплеменниками за власть, обратился за помощью к мусульманским племенам Северной Африки. Правитель Танжера со своей огромной армией переправился через Гибралтар, помог Витизье одолеть врагов, и, полюбив эту землю, остался со своей же армией... После того как в сентябре 713 г. в битве у Сегуэлы был убит вестготский король Родерик, в руках у мавров оказалась вся южная часть полуострова
и вестготская столица. Толедо. Так родилась мавританская Испания, которая стала самым богатым и процветающим государством средневековой Европы. Арабо-мавританское владычество продлилось целых восемь веков, с 711 до 1492 гг. Арабы даже не стремились обратить в ислам всех жителей завоеванных территорий, в их государстве действовали не только мечети, но и христианские церкви, и синагоги, поскольку христиане и иудеи платили в казну более высокие налоги. В 8-10 вв. Кордова была одним из самых больших и
благоустроенных городов Европы. Благодаря арабам Европа узнала об Аристотеле, Евклиде, Гиппократе, Птолемее и Платоне. Арабская поэзия здесь процветала. Улицы Кордовы были выложены брусчаткой, действовал водопровод. Арабы научили орошать землю. Кордова стала научной столицей Европы, по некоторым сведениям арабы использовали анестезию, удаляли катаракту и даже сверлили череп. Испанские арабы научили европейских торговцев пользоваться арабскими числами; здесь развивались алгебра и астрономия.
Об огромном влиянии, которое оказала арабская цивилизация на всю культуру Пиренейского полуострова, свидетельствует не только испанский язык и культурно-историческое наследие, а также передаваемая из поколения в поколение традиция праздника "Moros y Cristianos", в переводе "Мавры и христиане". Праздник этот отмечается в разное время в зависимости от района Испании, где он проходит. Самые красочные же представления проходят на юге и востоке страны. В течение 3 дней
все желающие могут наблюдать множество спектаклей: от показательных парадов, где участники стремятся превзойти противника великолепием костюмов, до театрализованных сражений и штурмов.
А вот некоторые интересные детали подготовки этого торжества. Каждая деревня, принимающая участие в параде, в течение года готовится к этому событию: заказывает у дизайнеров костюмы, накануне мужчины отращивают красиво ухоженные бородки, у именитых мастеров готовятся замысловатые прически и визаж. За неделю все вместе собираются, и репетирует движения. Да, они не просто идут, они движутся по строгому ритму, заданному, двигающимся следом за ними, оркестром.
Право участия выпадает не каждому, оно передается по наследству. Если дед участвовал, то и внуку выпадет честь дефилировать в этом карнавале. А вот чтобы пройти в качестве короля и королевы тут не просто нужно уметь красиво нести голову, тут еще нужно материальное вложение, стоит это чудо всего то - 50 тысяч евро.
Суть праздника - ликование христиан после изгнания мавров с Иберийского полуострова, но о враждебных чувствах никто и не вспоминает. Участники с удовольствием выступают как на стороне мавров, так и христиан.
Пусть немного будет смазан рассказ об этом прекрасном действе вспомнившимися мне недавно поистине ужасными событиями,
произошедшими в Эстонии. Снятие памятника русскому солдату... Попытка перевернуть историю, сломать ход
исторических событий. Наблюдая эту древнюю традицию с 1876 года в деревне Петрер отмечать праздник морос и крестьянос,
я удивлялась, даже и удивлением это странно назвать, это просто нормальное гуманное отношение поколений к своему прошлому,
где никому даже в голову не приходит забыть, а тем более переиначить сложенную столетиями историю.
Наоборот, я наблюдала, как испанцы с удовольствием наряжаются в одежды их завоевателей, играют их музыку, мудро используя наследие древней культуры в свое удовольствие.