Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Off-line интервью Бориса Стругацкого от 06/06/2001


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru
Off-line интервью Бориса СТРУГАЦКОГО

Уважаемый Борис Натанович!
Как Вы думаете, почему Вам столь много задают в интервью вопросы о высоких материях, в которых Вы отнюдь не специалист (больше всего о педагогии, но и о политике и т.д. и т.п.). Я понимаю, что вопрос скорее к авторам вопросов, но мне интересно ваше мнение.

Рихард < nahimovs@parks.lv>
Рига, Латвия - 06/06/01 20:42:08 MSK

Я не вижу здесь особой проблемы. Ведь задают не только "высокие" вопросы, задают самые разнообразные, в том числе и вполне дурацкие. Закон больших чисел в действии.


Уважаемый Борис Натанович!
Как известно, многие писатели были озабочены проблемой написания "единственно нужной книги, оправданья всей жизни". Была ли в Вашем творчестве такая книга? Чувствовали ли Вы потребность в ее написании? Возможна ли она для Вас?

Екатерина Малахова < tavi_mail@chat.ru>
Киев, Украина - 06/06/01 20:42:15 MSK

Нет, такой потребности я никогда не испытывал. Откровенно говоря, самый правильный принцип работы писателя (на мой взгляд): каждую новую книгу пиши так, будто она у тебя последняя. Не могу сказать, что мы использовали этот принцип КАЖДЫЙ раз, писали новую книгу. Но, тем не менее, использовали мы его частенько. А "главную свою книгу" так, по-моему, и не написали.


Уважаемый Борис Натанович, Вам, вероятно, задавали этот вопрос, но я рискну быть неоригинальным. Роман "Обитаемый Остров" критики называют памфлетом, причем критики более ранние - антифашистским памфлетом. Согласен - элемент антифашмзма очень ярок и хорошо заметен. Но неужели издатели не разглядели явной антисоветчины в романе (возможно, ее там еще больше, глядя с теперешнего исторического пьедестала)? Читая картину отправки уголовников и Максима на хонтийский фронт, а также о заградотрядах, подпирающих горе-танкистов, невольно вспоминаешь мобилизацию уголовников из лагерей в 1941-м (в Рейхе я такого не припоминаю). Действительно ли пришлось лишь сменить лейтенантов на ротмистров, или Вы действительно абсолютно искренне не собирались касаться нашего доморощенного тоталитаризма?

Иван Мамонтов < mazepa@gala.net>
Киев, Украина - 06/06/01 20:42:45 MSK

Честно говоря, работая над ОО, мы никогда СПЕЦИАЛЬНО не задумывались над тем, чтобы "поразить стрелой сатиры" наш родной отечественный тоталитаризм. Но поскольку писали мы о том, что "знали хорошо", сама собой получалась некая сатира - это то самое явление литературы, которое бдительные борцы за чистоту идеологии называли "неуправляемыми ассоциациями". И Вы совершенно заблуждаетесь, если думаете, что "издатели не разглядели явной антисоветчины в романе". Еще как разглядели! Было несколько разносных статей в газетах. Был специальный донос некоего кандидата физмат наук, полковника, в Ленинградский обком. Были чудовищные придирки цензуры, всячески тщившейся выкорчевать из романа всякое сходство с СССР и даже с Землей вообще. Людены насчитали, что в результате цензорско-редакторского давления авторы были вынуждены сделать что-то около 400 исправлений... Ничего себе - "не разглядели"!
[Юрий Флейшман, сравнивая опубликованный вариант "Обитаемого острова" с чистовым авторским вариантом, насчитал 897 исправлений. - БВИ.].


Уважаемый Борис Натанович! Какую наиболее важную жизненную мудрость, извлеченную из опыта, Вам хотелось бы нам сообщить? Или такой мудрости нет, и каждый должен делать все выводы самостоятельно?

Максим Поляков < polyakov@id.ru>
Москва, Россия - 06/06/01 20:43:10 MSK

Вообще-то желательно, чтобы каждый доходил до состояния мудрости своим собственным путем. А кроме того, все, что мы хотели бы сказать urbi et orbi, мы сказали в своих повестях. Если Вам действительно интересно, - ищите там.


Уважаемый Борис Натанович!
Сначала хотел бы откликнуться на Ваше замечание о том, что "Хромая судьба" остается относительно незамеченной. Я считаю этот роман одним из самых сильных. Проще говоря, он меня поразил. Кроме того, я почти сразу уловил какую-то ниточку, ведущую к Булгакову.
И второе. Что Вы думаете о творчестве популярного ныне Стивена Кинга? Считаете ли Вы его своим товарищем по цеху (имеется в виду не литература вообще, а именно фантастика)?

Рамиль < romadark@aport.ru>
Челябинск, Россия - 06/06/01 20:43:13 MSK

Кинг безусловно пишет (как правило) именно фантастику и очень неплохую!


И как Вам его высказывание о том, что литература, которая нравится СЛИШКОМ МНОГИМ, неизбежно получает от критиков ярлык "Низкопробная"?

Рамиль < romadark@aport.ru>
Челябинск, Россия - 06/06/01 20:43:15 MSK

Это совершенно справедливо. Я, кажется, писал уже здесь об этом. Массовая литература потому и называется массовой, что нравится многим и многим. А поскольку большинство читателей обладают весьма низкой квалификацией, нравится им именно и в первую очередь литература второго сорта. Другое дело, что далеко не всякая "массовая литература" обязательно плоха. Существуют (и не так уж редки) счастливые исключения: Ильф и Петров, Булгаков, Хемингуэй, Грэм Грин - это ведь все авторы книг, воистину массовых по числу поклонников, а значит и по тиражам.


Уважаемый Борис Натанович! Мне бы хотелось узнать, какова роль женщин в Ваших произведениях. Они прекрасны, удивительны, они так отличаются друг от друга, но, возможно, мне показалось, служат лишь дополнением или поддержкой мужчине. Как по-Вашему, существует ли женщина, способная прожить жизнь, например, Андрея (в ГО) или Руматы?

Елена < Tel18851885@mail.ru>
Тольятти, Россия - 06/06/01 20:43:29 MSK

Разумеется! Просто нам не по силам было написать такую женщину.


Есть ли у вас какое-либо представление об идеальной женщине?

Елена < Tel18851885@mail.ru>
Тольятти, Россия - 06/06/01 20:43:32 MSK

Об идеальной - нет. Так же, как и об идеальном мужчине. Но есть женщины, перед которыми мы преклонялись. Лучший пример - наша мама.


Уважаемый Борис Натанович!
Огромное СПАСИБО за все произведения братьев Стругацких.
Прочтя безумное кол-во различных интервью на этом сайте, у меня все-таки остался один вопрос.
Мне кажется, что Максим в Обитаемом Острове и в Волнах Гасят Ветер совершенно разный. Даже сильно изменившись Максим Каммерер из Обитаемого острова, по-моему, не мог сказать: "Я был уверен в успехе. Я ошибся. Все-таки я плохо тебя знал, Тойво Глумов, мой мальчик. Ты казался мне более жестким, более защищенным, более фанатичным, если угодно". Максим не смог бы рисковать человеком даже ради великой цели. Более того, он обвиняет в том, что случилось, Тойво, а не себя.
Была ли какая-то цель в изменении Максима?

Аня < annaitina@hotmail.com>
Boston, USA - 06/06/01 20:43:36 MSK

Между Максимом "Обитаемого острова" и Максимом из "Волн" лежит целая жизнь - лет пятьдесят или даже больше (точно уже не помню). Не кажется ли Вам, что этого вполне достаточно, чтобы человек стал другим? А если добавить сюда то обстоятельство, что это были весьма бурные десятилетия (работа в разведке и контрразведке, по сути дела), то нетрудно сообразить, что 20-летний Максим "Обитаемого острова" и 70-летний Максим из "Волн" - это просто СОВЕРШЕННО РАЗНЫЕ люди. И, кстати, я не вижу ничего дурного в том, что Максим планировал использовать своего ученика, последователя, сотрудника в операции для пользы человечества. Риск? Разумеется. Но разве возможна работа разведчика без риска? Работа прогрессора? Работа исследователя вообще?


Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Я склоняю голову перед Вашим творчеством. Но, если позволите, речь пойдет не обо мне. Моя мама - Изотова Инна Вадимовна. Очень увлекается Вашим творчеством. И недавно она начала писать свои литературоведческие обзоры на Ваши произведения. Она закончила Педагогический университет, поэтому пишет она (как считает большинство преподавателей в институте) очень хорошо. Моя просьба состоит в следующем: если Вас заинтересует это, то, пожалуйста, скажите: куда можно будет послать Вам эти литературные очерки?

Влад < izotov@univ.oryol.ru>
Орёл, Россия - 06/06/01 20:43:43 MSK

Если Инна Вадимовна пошлет мне лучшую из своих работ (по ЕЕ мнению - лучшую) по электронной почте, я эту работу обязательно прочитаю. И с интересом.


Здравствуйте!
Мой вопрос - возможно, дурацкий - по "Гадким Лебедям".
Там очень своеобразная концовка, ставящая все с ног на голову.
Правильно ли я понимаю, что в "мокрецах" были заинтересованы высокие власти того государства (генерал Пферд)?

Макс
Москва, Россия - 06/06/01 20:44:09 MSK

Совершенно правильно.


Правильно ли я понимаю, что "генерал Пферд" (власти) ставили некий эксперимент, в котором мокрецам (т.е. сверхлюдям, но уже не людям) отводилась ключевая роль?

Макс
Москва, Россия - 06/06/01 20:44:32 MSK

Нет, неправильно. Власти расчитывали, что им удастся заставить мокрецов работать на оборонку. Они (власти), как и Вы, воображали, что мокрецы - сверхлюди, а это совсем не так. См. ниже.


Правильно ли я понимаю, что лепрозорий охранялся не изнутри (не от побега) - а снаружи (от горожан, чтобы эксперименту не мешали)?

Макс
Москва, Россия - 06/06/01 20:44:49 MSK

Совершенно правильно. По мнению генерала Пферда лепрозорий был в высшей степени секретной военно-научной лабораторией.


Правильно ли я понял разочарование горожан, понявших, что они и их дети для властей - ничто, а вот мокрецы - что-то?

Макс
Москва, Россия - 06/06/01 20:44:52 MSK

По-моему, горожане не об этом думали. Сначала они негодовали и горевали о том, что у них сманили детей, а потом (когда начались "события") думали уже главным образом о собственной безопасности.


И самый конец. Когда все рушится. Увенчался ли в итоге успехом эксперимент генерала Пферда или же произошло то, что мокрецы пошли по совсем своему пути, наплевав и на Пферда и его солдат, и на горожан?

Макс
Москва, Россия - 06/06/01 20:45:22 MSK

Боюсь, Вы не уловили сути романа и, в частности, не поняли, кто такие мокрецы. По замыслу авторов мокрецы - это люди нашего будущего. Мы изуродовали свое будущее, и оно оказалось (в результате наших экологических и прочих "подвигов") населено талантливыми, высоконравственными, но безнадежно больными людьми. И эти люди вторглись в наше время, имея целью изменить наше настоящее с тем, чтобы изменилось ИХ настоящее (наше будущее). Это им удалось, но в результате, в полном соотвествии с "парадоксом машины времени", сами они исчезли, ибо теперь наше будущее (их настоящее) оказалось заселено такими, как Ирма, Бол-Кунац и иже с ними. В романе обо всем этом прямо не говорится, но намеков разбросано достаточно, чтобы вдумчивый читатель догадался сам.


Уважаемый Борис Натанович!
Благодарю Вас за ответ на мой вопрос (насчет мидий со специями). Если Вы позволите (и если позволят "Людены", конечно), еще один "детский" вопрос:
В "Стране..." упоминается Венита - естественный спутник Венеры. Откуда и зачем он там появился? И как относились к этой астрономической вольности редакторы?

Шавкет Бикбов < bikbov@earthlink.net>
Seattle, США - 06/06/01 20:45:46 MSK

Это была попытка авторов сделать некое научное предсказание: мол, на самом деле у Венеры есть спутник, только пока (в 1956 году) его еще не открыли, но потом откроют. Попытка оказалась, видимо, неудачной. В отличие от другой, аналогичной, когда в "Стажерах", кажется, мы приписали нашему Юрковскому открытие колец у всех планет-гигантов. И что же? Кольца у Юпитера - очень жиденькие, но явные, - были лет десять-двадцать назад действительно обнаружены!


Архив ответов БНС в off-line интервью можно найти на http://www.rusf.ru/abs/int000 0.htm. Задать свой вопрос Борису Стругацкому можно на http://www.rusf.ru/abs/guestb k.htm, в крайнем случае, вопрос можно послать по адресу: bvi@rusf.ru, при этом весьма желательно сообщить страну и город проживания отправителя вопроса.

БВИ.




http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться Relayed by Corbina
Рейтингуется SpyLog

В избранное