Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Психолингвистика

Демьянков В.З. Психолингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов

Демьянков В.З. Психолингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов
/ Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей
редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В.
Ломоносова, 1996. С.147-153.

Источник: http://www.infolex.ru/Cs19.html
***
Психолингвистика (psycholinguistics; Psycholinguistik;
psycholinguistique) - наука о речевой деятельности людей в
психологических и лингвистических аспектах, включая экспериментальное
исследование психологической деятельности субъекта по усвоению и
использованию системы языка (langue) как организованной и автономной
системы [Caron 1983, с.16], [Caron 1989, с.24] (по [Fodor, Bever,
Garrett 1974: xvii], то же, что экспериментальный ментализм). В фокусе
внимания П.и - индивид в коммуникации [Ch.Baylon 1991, с.9].

Одно из основных положений П.и как когнитивной дисциплины состоит в
следующем: обработка языка связана с серией "вычислений" (computations),
производимых над ментальными репрезентациями информации, поступающей от
органов чувств (Дж.Фодор). П. - попытка установить временные и
структурные характеристики различных типов "вычислений" и репрезентаций,
участвующих в языковой обработке [Dijkstra 1990, с.11].

В задачу П. входит исследование и моделирование:

- процессов планирования речи [Gies 1993, с.21],

- механизмов, соединяющие воедино знание и использование языка - в
частности, процессов (алгоритмов) восприятия и продуцирования речи
[George 1989, с.92], когнитивных процессов, взаимодействующих с языковым
знанием при продуцировании и понимании языка [Caramazza, McCloskey 1982,
с.71], [Tanenhaus 1988, с.1-4];

- формы языкового знания, лежащего в основе использования языка
индивидами [Caramazza, McCloskey 1982, с.71],

- механизмов усвоения языка по ходу развития ребенка [Tanenhaus 1988,
с.1-4] (П.я развития - developmental psycholinguistics); см. когнитивное
развитие и освоение языка.

П. занимается не только нормальными, но и патологическими состояниями
типа афазии и шизофрении, что позволяет выделить существеннейшие
свойства устройства языка в целом. При этом опираются на
методологическое положение, высказанное еще И.П.Павловым, что патология
разъединяет сущности, которые в норме слиты и недоступны для прямого
исследования [Dascal et al. 1981, с.64].

П., как и психология языка, рассматривает собственно дискурсивную
деятельность, оставляя в стороне механизм языка с его абстрактными и
статичными структурами. Главными объектами П.и, по [Farmini 1981, с.55],
являются: функционирование языка, продуцирование и репродуцирование
дискурса и текста, риторика, стилистика, практика перевода и
преподавание языка.

Появление П.и объяснимо:

1. Развитием специализации в описании психологии языка. Сотрудничество
лингвистики с психологией зародилось давно, еще в работах по
экспериментальной психологии В.Вундта (подробнее об истории П. см.
[Oksaar 1983, с.291-294]. Только в результате развития психологии как
(относительно) точной науки, в конце 1940-х гг., установились столь
тесные отношения между психологией и лингвистикой при обработке
накопленного материала, что можно стало говорить о рождении новой
дисциплины, названной П.ой [Slama-Cazacu 1983a: 306]. В 1950-е гг.
получил широкое распространение сам термин "П.", обозначавший одну из
дисциплин, занимающихся человеческой коммуникацией, а именно,
непосредственно декодировкой и кодировкой, соотносящими состояния
сообщения с состояниями общения [Osgood, Sebeok eds. 1965, с.4]. В
1960-70-е гг. мы находим только стилистические варианты этой
характеристики. П. занималась психологическими процессами, связанными с
усвоением, продуцированием и пониманием языка [Fodor, Jenkins, Saporta
1967, с.161], исследовала природу языкового исполнения, в
противоположность формальному изучению языка как некоторой абстрактной
системы [Blumenthal 1974, с.1105] или исследованию процессов
продуцирования и понимания высказываний (ibid, p.1071). Поскольку в
Европе психология речи ("психология языка") зародилась довольно давно
(особенно см. [Buhler 1934]), П. считалась частью общего такого
исследования, ср. [Hormann 1966] (где не разграничиваются понятия
Sprachpsychologie и Psycholinguistik; в работе [Hormann 1979, с.8]
указывается, что П. - некоторая подготовительная стадия к построению
более широкой психологии языка, Sprachpsychologie).

2. Общеметодическими факторами [Skiljan 1989, с.351]. П. была реакцией
на структурализм, стремлением опровергнуть мнение, что структуры в
основе своей неизменны. Именно в работах социолингвистов и
психолингвистов демонстрируется нарушение равновесия языковых структур,
как в индивидуальном, так и в коллективном аспектах.

Но контекст и сама деятельность в области П.и также изменились за период
1950- 80-х гг., особенно когда появились нейролингвистика,
патолингвистика, педолингвистика и т.д. Наблюдается и рост П.и вглубь:
есть теоретическая П., прикладная П. и П. развития (developmental
psycholinguistics).

По [Titone 1983, с.274], [Caron 1989, с.24], [Prideaux, Baker 1986,
с.1-14], за период 1950-90-х гг. П. развивалась следующим образом:

1. В начале 1950-х гг. П. занималась исследованием процессов кодирования
и декодирования сообщений. Первым обобщением результатов в этой области
была книга [Miller 1951] (обзор ее см. [Rubenstein 1951]), в которой
рассматривались такие проблемы, как психологическая природа
грамматических категорий, психологическое определение слова и
предложения, происхождение языка, соотношение между грамматической
структурой и общественным фактором. О бихейвиористском подходе автора
свидетельствовали: опора на наблюдаемое (исключение умозрительности),
терминология (типа код, сообщение, шум, избыточность и особенно
информация), использование математического аппарата Винера-Шеннона и
направленность на эксперимент. Взгляд через призму связи "стимул -
реакция" и теории информации соединялись с лингвистическим подходом: на
язык смотрят как на код (Осгуд и Себеок, Шеннон и т.д.).
Структурно-таксономическое понятие языка сочеталось с
бихейвиористско-эмпирическим подходом к речевому поведению (Блумфилд и
Скиннер). В этот период спектр исследований был очень широк, от природы
психолингвистических единиц (к ним относились фонемы и морфемы) и
усвоения языка - до использования языка и патологии речи. Несомненными
считалось, что языковая структура, семантика и культурные и
социологические факторы играют решающую роль. Психолингвистический
подход к языковым явлениям в эти годы был основан [Saporta 1955, с.25]
на двух общих положениях:

- Язык подчинен всем общим законам благоприобретенного поведения.

- Для установления этих законов и их функционирования существенно
рассмотреть относительную частотность явлений.

2. В 1950-1960-е гг. доминировало рационалистское объяснение явлений
языка в русле генеративной лингвистики в сочетании с когнитивистской
(менталистской) интерпретацией человеческого поведения (Хомский,
Миллер). Язык рассматривался как грамматика, формальной модели описания
языка придавался статус психологической модели. В это время признавалась
несомненным различение языковой компетенции (competence) и исполнения
(performance) [Fodor, Fodor, Garrett 1975, с.516]; полагали, что
языковые структуры, задаваемые грамматикой, и на самом деле
"вычисляются" слушающим по ходу реального понимания, чему
противодействуют многочисленные факторы "исполнения", не имеющие
отношения к этой грамматике, см. [Carlson, Tanenhaus 1982, с.48]. Идеи
Хомского сформировали П.у в трех отношениях [Tanenhaus 1988, с.1-4]:

- критика бихейвиористской трактовки языка и взгляды на цели
лингвистической теории сыграли решающую роль в развитии когнитивной науки;

- формулировка Хомским вопроса об усвоении языка как логической проблемы;

- трансформационная модель лежала в основе экспериментальной П.и.

Распространение получили следующие положения:

- синтаксис играет центральную роль,

- различаются компетенция и исполнение (competence and performance),

- исследование того, как усваивается язык, дает возможность постичь
языковые универсалии,

- порождающая грамматика является центральным компонентом языкового
описания, объясняющего понимание и усвоение языка.

Отсюда вытекала и "деривационная теория сложности предложения":
существует прямое соотношение между трансформационными правилами,
участвующими в деривации предложения, и ментальными операциями,
используемыми носителем языка при реальном продуцировании и понимании
этого предложения.

3. По мере того, как генеративная теория в 1970-х гг. теряла
популярность, на первый план выходили следующие положения:

- декомпозиция предложений на множество пропозиций,

- роль внеязыковых факторов,

- стратегии восприятия,

- подход с точки зрения анализа предложения, с его интересом к
поверхностным структурам.

Все чаще стали утверждать [Fodor, Bever, Garrett 1974], что
трансформационная модель не отражает специфики переработки языка, см.
также [Marslen-Wilson 1975, с.410]. Стало общепризнанным, что при
понимании, продуцировании и усвоении языка мы не просто используем
структуры языка, а создаем их. Внимание исследователей переключилось на
психологическую значимость отдельных компонентов грамматики - на
"исходные" структуры различного вида. Именно в связи с ними тогда стали
употреблять термин психологическая реальность.

Упор теперь делается на стратегии "исполнения" (а не на компетенции) в
рамках собственно психологической (а не формальнологической) теории
использования языка. Переосмысляются процессы языковой переработки в
рамках порождающей семантики, на основе антропологических и
прагматических подходов к коммуникативному поведению (коммуникативная
компетенция - Чейф, Хаймз и др.). В середине 1970-х гг. П. стала
областью когнитивной психологии, в отличие от периода 1960-х гг., когда
экспериментальная психология и П. избегали всяких точек соприкосновения
[Kintsch 1974, с.2].

4. В конце 1970-х гг. роль генеративной теории оказалась еще под большим
вопросом: исследователи всерьез засомневались в том, что
трансформационная порождающая грамматика имеет реальное отображение в
психических процессах когнитивной переработки и в запоминании
предложений. П. стала все больше отдаляться от лингвистических теорий
[Seidenberg, Tanenhaus 1977, с.556]. Высказывалось даже мнение [Black,
Chiat 1981, с.3], что стремление к достижению психологической реальности
тормозит развитие П.и, сковывает свободу действий в психологическом
исследовании. К началу 1980-х гг. на передний план выходят социальная
(социоцентрическая) контекстуализация языка и социальные функции
языковых сообщений. Личность переосмысляется в ее целостности - в
поведенческом, когнитивном, аффективном, эго-динамическом измерениях -
при общении и обучении общению. Прокламировались следующие методические
требования к П.е (см. об этом [Tzeng 1990, с.25-26]):

- необходимо перейти от исследования языковой компетенции к исследованию
языкового "исполнения";

- предложение следует рассматривать не изолированно, а в контексте, в
дискурсе, в обычном разговоре и в неречевом контексте;

- на переднем плане должна быть семантика, синтаксис должен стать более
семантичным;

- логические, рационалистские модели языка не подходят для обычного
языка и должны быть заменены динамическими психологическими моделями;

- следует перейти от этнолингвоцентризма к антрополингвоцентризму;

- при формулировке межъязыковых обобщений следует опираться на данные
многих языков, а не одного (скажем, не латыни - в большинстве
традиционных грамматик, и не американского варианта английского языка, в
порождающих грамматиках).

5. В конце 1980-х гг., когда П. стала больше ориентироваться на ЭВМ,
появилось больше возможностей перевести расхождения по поводу метаязыка
(у представителей различных концепций П.и) в русло проверяемых
эмпирических проблем [Tanenhaus 1988, с.1-4]. Возродился интерес к роли
языковой структуры в языковом поведении [Carlson, Tanenhaus 1989, с.1]:
к концу 1970-х гг. П. сильно ограничила свои связи с собственно
лингвистическим теоретизированием и вошла в состав когнитивной
психологии. Одновременно в 1980-90-е гг. П. была ориентирована на
исследование коммуникативной функции: в 1970-х гг. в фокусе ее внимания
были предложения, теперь же - тексты, раньше П. занималась исследованием
систем, теперь - анализом речи в действии. Основные черты современной
[Caron 1989, с.24]:

- стремление усвоить достижения когнитивной психологии,

- от чисто синтактического подхода (говорить - значит конструировать и
распознавать предложения в соответствии с правилами языка) переходят к
исследованию семантических аспектов (говорить - значит использовать язык
применительно к контексту, к собеседнику и к целям общения).

Отсюда акцент на т.наз. прагматической П.е [Kail 1985, с.21-33], которая
занимается коммуникативной функцией языка. Эта функция оставалась до сих
пор в тени у психолингвистов, предпочтение отдававших понятиям типа
неопределенность информации в рамках теории информации, что заставляло
сводить общение к передаче информации и выносить за скобки исследования
все, что не связано с синтактикой - т.е. всю семантику и прагматику.
Прежняя П. по большей части отталкивалась от генеративистских
лингвистических моделей; на прагматическую П.у лингвистические концепции
оказывают значительно меньшее влияние.

Одним из центральных понятий П.и последних 20 лет является ментальный
лексикон - как метафора, обозначающая обширную часть языкового знания,
включая знание элементарных носителей языкового значения, их формы и
ментальной организации. Особое внимание уделяется вопрос об
использовании этого знания, о доступе к нему по ходу использования
(когнитивной переработки) языка. Работы когнитивного направления П.и
продемонстрировали недостатки тех моделей лексикона, в которых
чувственные сигналы прямо соотносятся с ментальными репрезентациями
(особенно модели восприятия "снизу вверх"). Было показано, что
соответствующие процессы организованы интерактивно, так что существенны
только те аспекты внутренней репрезентации воспринимаемых сигналов,
которые непосредственно соотнесены с ментальной организацией хранимых
единиц. А отсюда - один шаг до того, чтобы отказаться от метафоры
ментального лексикона как хранилища информации, к которому человек
обращается по методу использования обычного словаря, см. [Gunther 1989,
с.257-265].

Литература:

Baylon C. 1991 - Sociolinguistique: Societe, langue et discours. - P.:
Nathan, 1991. - 304 p.
Black M., Chiat Sh. 1981 - Psycholinguistics without `psychological
reality // Linguistics 1981, v. 19, N 1/ 2, p. 37-61.
Blumenthal A.L. 1974 - A historical view of psycholinguistics //
Linguistics and adjacent arts and sciences. - The Hague: Mouton, 1974.
Buhler K. 1934 - Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. -
Jena: Fischer, 1934. - xvi, 434 S.
Caramazza A., McCloskey M. 1982 - Theory and problems in
psycholinguistics // Annual review of applied linguistics: 1980. -
Rowley etc.: Newbury, 1982. P.71-90.
Carlson G.N., Tanenhaus M.K. 1982 - Some preliminaries to
psycholinguistics // CLS 1982, v. 18. P.48-60.
Carlson G.N., Tanenhaus M.K. 1989 - Introduction // Linguistic structure
in language processing. - D. etc.: Kluwer Acad. Publishers, 1989. P.1-26.
Caron J. 1983 - Les regularions du discours: Psycholonguistique et
pragmatique du langage. - P.: PUF, 1983. - 255 p.
Caron J. 1989 - Precis de psycholinguistique. - P.: PUF, 1989. - 259 p.
Dascal M. 1981 - Contextualism // Possibilities and limitations of
pragmatics: Proc. of the Conference on pragmatics, Urbino, July 8-14,
1979. - A.: Benjamins, 1981. P.153-177.
Dijkstra T. 1990 - Cross-modal contacts between graphemes and phonemes:
Explorations in bimodal processing. - Nijmegen: Katholieke U. te
Nijmegen, 1990. - (Ph.D.d.: Proefschr. van de graad van doctor). - 194 p.
Farmini L. 1981 - La teoria della lingua: Fra storicismo e nuovi
orientamenti: Studi linguistici generali ed applicati a cura di
A.M.Melillo: V.1. - Manfredonia (Italia): Atlantica, 1981. - [iii,] 360 p.
Fodor J.A., Bever Th.G., Garrett M.G. 1974 - The psychology of language:
An introduction to psycholinguistics and generative grammar. - N.Y.
etc.: McGraw-Hill, 1974. - XIX, 537 p.
Fodor J.A., Jenkins J.J., Saporta S. 1967 - Psycholinguistics and
communication theory // Human communication theory. - N.Y., 1967.
Fodor J.D., Fodor J.A., Garrett M.G. 1975 - The psychological unreality
of semantic representations // LI 1975, v. 6, N 4. P.515-532.
George A. 1989 - How not to become confused about linguistics //
Reflections on Chomsky: (Essays prepared to honor Noam Chomsky on the
occasion of his 60th birthday on December 7, 1988). - O.: Blackwell,
1989. P.90-110.
Gies A.D. 1993 - Was sich auch bei Kontaminationen passiert: Zum
modularen Aufbau der Basiskomponente: Theta-Rollen und
X-bar-Konfiguration. - Ph.D.d. - F.a.M.: J.W.Goethe-U., 1993. - [viii,]
191 S.
Gunther H. 1989 - Worter im Kopf?: Gedanken zu einem Buch von Jean
Aitchison // Sprechwissenschaft & Psycholinguistik 3: Beitrage aus
Forschung und Praxis. - Opladen: Westdeutscher Verlag, 1989. S.257-267.
Hormann H. 1966 - Psychologie der Sprache. - 2.Aufl. - Heidelberg, 1967.
Hormann H. 1979 - Psycholinguistics. - 2nd ed-n. - N.Y.: Springer, 1979.
Kail M. 1985 - L'evolution de la psycholinguistique: Le retour en force
du theme de la communication // La communication: Symposium de
l'Association de psychologie scientifique de langue francaise (Montreal
1983). - P.: PUF, 1985. P.21-60.
Kintsch W. 1974 - The representation of meaning in memory. - Hillsdale
(N.J.): Erlbaum, 1974. - vii, 279 p.
Marslen-Wilson W.D. 1975 - The limited compatibility of linguistic and
perceptual explanations // Papers from the parasession on functionalism.
- Chicago (Illinois): CLS, 1975. P.409-420.
Miller G.A. 1951 - Language and communication. - N.Y.: McGraw Hill,
1951. - xiii, 298 p.
Oksaar E. 1983 - Psycholinguistics: Historical aspects, methodological
problems and selected topics in the field of language acquisition and
multilingualism // Proc. of the XIIIth International Congress of
Linguists, August 29 - September 4, 1982, Tokyo. - Tokyo: Gakushuin U.,
1983. P.291-304.
Osgood Ch.E., Sebeok Th.A. eds.1965 - Psycholinguistics: A survey of
theory and research problems. - Bloomington, 1965.
Prideaux G.D., Baker W.J. 1986 - Strategies and structures: The
processing of relative clauses. - A.; Ph.: Benjamins, 1986. - ix, 197 p.
Rubenstein H. 1951 - The recent conflict in Soviet linguistics // Lg.
1951, v.27, N 3. P.281-287.
Saporta S. 1955 - Frequency of consonant clusters // Lg. 1955, v. 31, N
1 (pt.1). P.25-28.
Seidenberg M.S., Tanenhaus M.K. 1977 - Psychological constraints on
grammars: On trying to put the REAL back in psychological reality // CLS
1977, v. 13. P.555-567.
Skiljan D. 1989 - On linguistic autonomy // Yugoslav general
linguistics. - A.; Ph.: Benjamins, 1989. P.345-360.
Slama-Cazacu T. 1983a - Psycholinguistics and linguistics: Old
relationships and promising prospects // Proc. of the XIIIth
International Congress of Linguists, August 29 - September 4, 1982,
Tokyo. - Tokyo: Gakushuin U., 1983. P.305-316.
Tanenhaus M.K. 1988 - Psycholinguistics: An overview // Language:
Psychological and biological aspects. - Cambr. etc.: Cambr. UP, 1988.
P.1-37.
Titone R. 1983 - Second language learning: An integrated
psycholinguistic model // The sociogenesis of language and human
conduct. - N.Y.; L.: Plenum, 1983. P.273-285.
Tzeng O.C.S. 1990 - The three magnificent themes of a dinosaur caper //
Language, meaning, and culture: The selected papers of C.E.Osgood. -
N.Y. etc.: Praeger, 1990. P.1-31.
***
АБ

Ответить   Wed, 09 Feb 2005 01:30:41 +0300 (#312803)