Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Вакансии переводчиков. Zarplata.Ru

  Все выпуски  

Вакансии переводчиков. Zarplata.Ru Выпуск от 10.08.2007


Zarplata.Ru cайт журнала "Работа и Зарплата"

Здравствуйте,

Вы подписаны на рассылку объявлений сайта Zarplata.Ru журнала Работа & зарплата1200$    переводчик-редактор
 от 24 до 60; образование: Высшее; опыт работы: от 2  лет;   Полная занятость; 
Бюро переводов требуется переводчик-редактор технических текстов (английский язык), тематика - IT, нефте-газовая промышленность.
Возможен дополнительный заработок - переводы.
Москва/Нагатинская; организация: ПРОВИПСТРОЙИНВЕСТ; 
ID: 44-6239470 от 09-08-2007

1100$    менеджер (консультант) по зарубежному образованию
 от 24 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 3  лет;   Полная занятость; 
Компания, работающая в сфере образования за рубежом (образовательный консалтинг), приглашает на работу менеджера (консультанта) по зарубежному образованию.
Основные обязанности: консультирование клиентов с целью подбора оптимального варианта краткосрочного языкового, школьного, предуниверситетского или университетского образования в Западной Европе. Переписка с партнерами. Грамотный и точный перевод с русского на английский, а также с английского на русский язык информационных материалов и их оформление с использованием графических компьютерных программ, в том числе для рекламных сборников (каталогов)
Требования: высшее образование, педагог или лингвист, не менее 3-х лет педагогического стажа (в школе), женщина, 24-35 лет, прописка или регистрация Москва или ближнее Подмосковье.
Личностные качества: коммуникабельность, обаяние, бесконфликтность, умение и желание работать с людьми, энергичность, аккурат ность, стрессоустойчивость, порядочность, быстрая обучаемость, внимательность, хорошая память.
Заработная плата: на период обучения 24-26 тыс. рублей после вычета налогов, затем от 28 тыс. рублей после вычета налогов. Со 2-го года работы зарубежные командировки. м. Пушкинская(ул. Тверская).
Москва; организация: КЦ "ТЕХНОВЕК"; 
ID: 44-7088248 от 09-08-2007

Переводчик
 от 25 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 2  лет;   Полная занятость; 
В управляющую компанию требуется переводчик английского и французского языков.Московский или Питерский ВУЗ. Английский – в совершенстве (диплом переводчика желательно); французский – свободно. Возраст 25-36 лет, опыт работы переводчиком от 2 лет.Прописка Москва, М. обл. Основные обязанности: перевод коммерческой, деловой, юридической и финансовой документации, участие в переговорах, телефонные переговоры с иностранными партнерами. Высокий профессионализм, работоспособность, интеллигентность.
Заработная плата работника от 50000 руб. (с перспективой роста), белая.Полный соцпакет.М.Парк Культуры.
Москва/Парк культуры; организация: Профиль; 
ID: 44-6523786 от 09-08-2007

2000$    Переводчик
Полная занятость; 
Требования: - жен, до 35 -высшее лингвистическое образование (педагогическое) - опыт работы в качестве переводчика от 2-х лет - английский - свободно - умение работать с большим объемом документов - знание финансовой, экономической лексики - коммуникабельность, аккуратность, организованность Обязанности: - перевод текстов, как стандартных (комплектов документов компаний), так и нестандартных - деловая переписка -устный перевод переговоров Условия: Бесплатное питание в офисе, оплачиваемый отпуск, больничный. Нормированный рабочий день, с 10.00 до 18.30; место работы: м. Щукинская з\п от 1000$ до 1600$ ( определяется по итогам собеседования)
Москва; организация: ЗАО Дикая Орхидея; 
ID: 44-7237993 от 09-08-2007

50000 р.    Переводчик китайского языка
 от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Полная занятость; 
Образование высшее. Китайский язык – свободный уровень. MS Office. Опыт работы от 1-го года переводчиком китайского языка. Гражданство РФ. Синхронный перевод, перевод текстов. М. «Дмитровское». График работы с 10 до 17 часов. Командировки. Перспективы карьерного роста. ТК РФ. Тел.: 540 62 50; 540 98 89.
Москва/Дмитровская; организация: КЦ "Персона Джей Ти Ди"; 
ID: 44-6666332 от 09-08-2007

Ассистент команды \Переводчик
жен.;  от 20 до 30; образование: Высшее; Полная занятость; 
Французская компания по подбору специалистов высшего и среднего управленческого звена для крупных международных компаний приглашает в свою команду ассистента команды\ Переводчика.
Мы ищем молодого динамичного сотрудника, владеющего ФРАНЦУЗСКИМ языком, знание английского является плюсом, имеющего высшее образование, желающего развиваться в области подбора персонала.
Требования:
- высшее образование
- свободное владение французским
языком обязательно, знание английского языка приветствуется
- организованность
- умение работать в команде
- незаурядные коммуникативные нав ыки
- ответственность
Обязанности:
- ассистирование на встречах, устные переводы
- перевод документации
- прием и распределение телефонных звонков
- встреча посетителей
- административная поддержка
проектов
Компания предлагает:
высокую заработную плату
социальный пакет
возможность профессионального роста и развития в западной компании
Москва/Воробьевы горы; организация: Copers International Search; 
ID: 44-5578182 от 09-08-2007

Секретарь-референт со знанием английского и французского языков
образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Полная занятость; 
Французская компания-эксклюзивный дистрибьютор часов класса люкс, приглашает в свою команду секретаря-референта.
Требования:
- высшее образование
- свободное владение французским и английским
языком обязательно
- организованность
- умение работать в команде
- коммуникативные навыки
- ответственность
- опыт работы желателен
Обязанности:
- ассистирование на встречах, устные и письменные переводы
- ведение офисного документооборота
- прием и распределение телефонных звонков
- встреча посетителей
Компания предлагает:
высокую заработную плату
социальный пакет
возможность профессионального роста и развития в западной компании
Москва/Арбатская; организация: Copers International Search; 
ID: 44-6864619 от 09-08-2007

Personal Assistant
жен.; образование: Высшее; опыт работы: от 3  лет;   Полная занятость; 
Французская компания, занимающаяся строительством паркингов в России, открывает конкурс на позицию ПЕРСОНАЛЬНОГО АССИСТЕНТА.
Требования:
- свободное владение ФРАНЦУЗСКИМ и АНГЛИЙСКИМ языками
- ПК – опытный пользователь
- опыт работы персональным ассистентом
- коммуникабельность, ответственность
- организованность, внимательность
Обязанности:
- ведение деловой переписки
- перевод документации, ассистирование на встречах
- планирование рабочего дня руководителя
- решение организационных вопросов

Условия:
Компания предлагает: высокую заработную плату, социальный пакет, профессиональный рост.
Москва; организация: Copers International Search; 
ID: 44-6921832 от 09-08-2007

2000$    Переводчик английского и французского языков
 от 25 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Полная занятость; 
В крупную производственную компанию требуется Переводчик английского и французского языков.
Задачи: Перевод деловой, юридической, технической и финансовой документации, участие в переговорах, телефонные переговоры с иностранными партнерами.
Требования: Прописка М/м.о., В/о., жен., 25-35 лет., опыт работы переводчиком от 1.5 лет, английский в совершенстве, французский свободный.
Условия: З/п от 50000 руб.(обсуждается бОльшая з/п) + соц.пакет. Офис м. Парк Культуры.
Москва; организация: В крупнейшую производственную компанию; 
ID: 44-7237493 от 09-08-2007

750$    Секретарь-переводчик (англ.язык)
жен.;  от 20 до 40; опыт работы: от 1  года;   Полная занятость; 
ТРЕБОВАНИЯ:
В компанию по продаже наручных часов "ElementofStyle" требуется секретарь-переводчик со знанием английского языка (письменный и разговорный, свободное владение)
*желателен опыт работы на аналогичной должности от 6 мес.
*ответственность *коммуникабельность
ОБЯЗАННОСТИ:
*прием звонков
*ведение деловой переписки
*организация документооборота компании
*письменные переводы, иногда участие в переговорах с иностранными партнерами
УСЛОВИЯ:
*трудоустройство по Трудовому Кодексу РФ
*график работы: 10.00-18.30
*м.Водный стадион, 5 мин.пешком
Москва/Водный стадион; организация: /ElementofStyle/; 
ID: 44-7237214 от 09-08-2007

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (freelance)
 от 24; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;  
Компания (WWW.NEOTECH.RU), лидер рынка услуг технического перевода приглашает
ТЕХНИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (freelance).
Долгосрочный проект: перевод с французского языка учебной документации по устройству автомобиля.
Требования к кандидатам:
- высшее техническое или лингвистическое образование;
- опыт работы в сфере технического перевода от 1 года;
- знание автомобильной тематики (конструкция и обслуживание);
- работа в системе TRANSIT (возможно обучение работе и предоставление лицензии на использование системы).
Условия сотрудничества:
- оплата 6 у.е. за 250 слов оригинала;
- возможность повышения оплаты при высоком качестве перевода;
- постоянная загрузка, большие объемы;
- предоставление памяти переводов и проектного словаря;
- предусмотрены консультации технического редактора.
http://www.neotech.ru/job/ - оформление заявки для участия в проекте.
Москва/Сокольники; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5635368 от 09-08-2007

1400$    Технический переводчик НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (удаленно)
 от 25 до 65; образование: Высшее; Работа по совместительству; 
Крупная переводческая компания(WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству
технических переводчиков с НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (удаленно).
Опыт работы по АВТО тематике (конструкция и ТО, обслуживание и пр.)
Участие в долгосрочном и объемном проекте - тех. документация от лидеров мирового АВТО рынка.
http://www.neotech.ru/job/ - заполнить анкету на сайте, скачать тест.
Требования к кандидатам:
- В/о, технич., лингв.;
- Немецкий язык - профессионально, грамотный русский;
- опыт технических переводов обязателен от 1 года;
- знание автомобильной тематики (конструкция и обслуживание);
- работа в системе TRADOS(возможно обучение работе в системе).
Условия с отрудничества:
- оплата 6 у.е. за 250 слов оригинала;
- возможность повышения оплаты при высоком качестве перевода;
- постоянная загрузка, большие объемы.
В проекте используется проектные словари, память переводов, предусмотрены консультации с редакторами.
http://www.neotech.ru/job/ - оформление заявки на участие в проекте.
Москва; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5635393 от 09-08-2007

1300$    Переводчик НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (freelance)
 от 21 до 65; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Удаленная работа; 
Крупная переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству
ТЕХНИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА (удаленно) с опытом работы по АВТО тематике (конструкция и ТО,обслуживание и пр.)
Участие в долгосрочном и объемном проекте - тех. документация от лидеров мирового АВТО рынка.
Использование терминологической базы и спец. словарей по проекту, спец. ПО, консультации с редакторами.
В/о, технич., лингв. Немецкий/английский - профессионально, грамотный русский.
Опыт письменных переводов обязателен, предпочтит. - в сфере техники, АВТО лексика,машиностроение.
ПК - опытный пользователь, владение TM (TRADOS) - желательно.
При соответствии вышеуказанному гарантируем плотную и постоянную загрузку материалом, достойную оплату, помощь и поддержку в процессе работы.
Оплата: от 6 у.е. за учетную страницу (1800 знаков/ 250 слов).
Для участия в данном проекте Вам необходимо запол нить анкету на сайте компании и выполнить специализированный тест (см. ссылку) http://www.neotech.ru/job/
Москва; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5635409 от 09-08-2007

1300$    Переводчики/Редакторы по автомобильной тематике
муж.;  от 25 до 65; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Работа по совместительству; 
В связи с увеличением объемов по проектам, переводческкя компания приглашает
Переводчиков/Редакторов (FREELANCE) технической документации с НЕМЕЦКОГО и АНГЛИЙСКОГО языков по АВТО тематике.
Требования:Муж./жен.25-55 лет,в/о техническое,лингвистическое. Технический немецкий/английский (письменно),опыт технических переводов по АВТОтематике,грамотный русский язык,продвинутый пользователь ПК.
Обязанности: перевод технических текстов (на русс): машиностроение, АВТОМОБИЛИ (конструкция и ТО, обслуживание, реклама, пр.)
м. СОКОЛЬНИКИ ТК РФ, График работы 10-19, 5 дней/нед. ЗП от 1000 у.е.
ВОЗМОЖНО УДАЛЕННОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО ДЛЯ FREELANCE.
Подробнее обо всех вариантах сотрудничества на: http://www.neotech.ru/job/
Москва/Сокольники; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5635442 от 09-08-2007

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК (IT, телеком)
муж.;  от 24 до 55; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Удаленная работа; 
РЕДАКТОР ПЕРЕВОДЧИК (IT,англ)
Осуществление удаленного перевода/редактуры различных текстов по IT-тематике с/на англ. язык. Консультации переводчиков.
Требования к соискателю:
Муж./Жен., от 24 лет., в/о, технич., лингв.Английский первый ин.яз.,(нем. как плюс), отличное знание русского языка,
Опыт письменных переводов и их редактирования.
Внимание к деталям, грамотность, последовательность, ответственный и творческий подход к работе, открытость и коммуникабельность.
Тел. 268 78 73 и 787 33 31 доб 110, отдел персонала.
http://www.neotech.ru/job/ - подробнее о вакансии, анкета и тесты для кандидатов.
Москва/Сокольники; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5635675 от 09-08-2007

Переводчик по нефтегазовой тематике со знанием TRADOS (англ. яз.)
 от 25; образование: Высшее; опыт работы: от 2  лет;   Удаленная работа; 
Переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству
технических переводчиков по НЕФТЕГАЗОВОЙ тематике (англ. яз) со знанием TRADOS (freelance).
Участие в долгосрочном и объемном проекте по переводу технической документации для освоения нефтяного месторождения.

http://www.neotech.ru/job/ - заполнить анкету на сайте, скачать тест.

Требования к кандидатам:
- В/о, технич., лингв.;
- опыт технических переводов обязателен от 1 года;
- умение работать в системе TRADOS.
Условия сотрудничества:
- оплата от 6 у.е. за 250 слов оригинала;
- постоянная загрузка, большие объемы;
- ежемесячные выплаты.
В проекте используются проектные словари, память переводов, предусмотрены консультации с редакторами.
http://www.neotech.ru/job/ - оформление заявки на участие в проекте.
Москва; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5635700 от 09-08-2007

1200$    ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК АВТОМОБИЛЬНАЯ ТЕМАТИКА(НЕМ.ЯЗЫК)
 от 25; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Полная занятость; 
Компания технического перевода (www.neotech.ru) в связи с ростом объемов приглашает переводчиков с НЕМЕЦКОГО языка по АВТО тематике.
От 25 лет, в/о технич., лингв. Нем. язык (письменно), грамотный русский язык,ПК.
Опыт перевода тех. текстов по АВТОтематике обязателен (машиностроение, строит., дорожная техника), АВТОМОБИЛИ (констр., обслуж., ТО, реклама, пр.).
Консультации профессионалов. Возможности проф. развития и роста.
Офис м. Сокольники. ЗП+соц. пакет, обеды за счёт компании.
Ваши резюме с пометкой "DEA" ждем на vacancy@neotech.ru
Москва/Сокольники; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5633057 от 09-08-2007

1200$    ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЧИК АВТОМОБИЛЬНАЯ ТЕМАТИКА(НЕМ.ЯЗЫК)
 от 25; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Полная занятость; 
Компания технического перевода (www.neotech.ru) в связи с ростом объемов по проектам, приглашает переводчиков с НЕМЕЦКОГО языка по АВТО тематике.
От 25 лет, в/о технич., лингв. Нем. язык (письменно), грамотный русский язык,ПК.
TRADOS желат., обучение. Опыт перевода тех. текстов по АВТОтематике обязателен (машиностроение, строит., дорожная техника, АВТОМОБИЛИ (констр., обслуж., ТО, реклама, пр.).
Консультации профессионалов. Возможности проф. развития и роста.
Офис, м. Сокольники. ЗП+соц. пакет, обеды.
Ваши резюме с пометкой "DEA" ждем на vacancy@neotech.ru
Москва/Сокольники; организация: NEOTECH; 
ID: 44-1457465 от 09-08-2007

35000 р.    ПЕРЕВОДЧИК С/ХОЗ. ТЕХНИКА (АНГЛ. ЯЗЫК.)
 от 25; образование: Высшее; опыт работы: от 1  года;   Полная занятость; 
Компания (WWW.NEOTECH.RU), лидер рынка технических переводов, приглашает переводчиков АНГЛ. ЯЗ. (СЕЛЬХОЗТЕХНИКА).
ТАКЖЕ ПРИГЛАШАЕМ К СОТРУДНИЧЕСТВУ ФРИЛАНСЕРОВ
Требования: от 25 лет, в/о техн., лингв. Опыт технических переводов обязателен.
Письменный перевод док-тов по сельскохозяйственной технике с англ. языка (обслуживание, ТО, конструкция и пр).
График 10-19, З.П. 27000-35000 руб.+соц. пакет+обеды за счёт компании.
Резюме с кодом "СХА" высылайте на адрес vacancy@neotech.ru
Заполнить анкету и сделать тест можно по ссылке http://www.neotech.ru/job/
тел. 268 78 73 и 787 33 31 доб. 110 , 227 отдел персонала.
Москва/Сокольники; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5546958 от 09-08-2007

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕДАКТОР- ПЕРЕВОДЧИК (АНГЛ. ЯЗЫК)
 от 25; образование: Высшее; опыт работы: от 2  лет;   Полная занятость; 
Крупная, динамично развивающаяся компания технического перевода (www.neotech.ru)
В связи с увеличением объемов по проектам приглашает в штат редактора.
Требования: грамотный человек от 27 лет, в/о технич. , лингвистич.
Уровень владения английским языком:
профессиональный для лингвистов,
свободное/уверенное владение письменным для технических специалистов.
Предпочтение – многократный опыт технических переводов, опыт редактуры
Спектр интересных нам тематик: : с\х машины, машиностроение, IT, телеком.
Обязанности: перевод, редактирование технических переводов с английского языка, работа с переводчиками.
Возможность консультироваться с коллегами и специалистами, готовность учиться и развиваться.
5 дней/нед, ЗП от 30 000 руб., оформление,отпуск, больничный,обеды в офисе.
Дополнительное обучение и перспективы в компании.
http://www.neotech.ru/job/ - описание вакансии , тесты для соискателей.
Дополнительная информация по тел. 787 33 31 доб. 110, 227; 268 78 73 - отдел персонала.
Москва/Сокольники; организация: NEOTECH; 
ID: 44-5635500 от 09-08-2007

Личная папка - вход для управления вашими объявлениями, рассылками, личными данными

С уважением, администрация. Контактный телефон: +7 (495) 797-88-51

В избранное