Вакансии издательств и полиграфических предприятий Выпуск от 25.07.2008
Zarplata.Ru cайт журнала "Работа и Зарплата"
Здравствуйте,
Вы подписаны на рассылку объявлений сайта Zarplata.Ru журнала Работа & зарплата35000 р. Редактор юридических текстов
от 20 до 55; образование: Высшее; опыт
работы: от 2 лет; Временная/Проектная работа;
∙ Муж./жен. 20-55 лет. ∙ Высшее образование (желательно юридическое или экономическое). ∙ ПК-опытный пользователь: Excel, Word. ∙ Опыт работы с текстами. Знание юридической лексики (желательно). ∙ Владение английским языком (средний уровень-обязательно). ∙ Умение работать с большими объемами информации, грамотность, внимательность
.
образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Полная занятость;
профильное образование (филология‚ издательское дело); - опыт работы в книжных
издательствах от пяти лет; - умение организовать работу коллектива; - знание редакционно-издательских стандартов; - владение английским языком (чтение со словарем).
образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Удаленная работа;
ЗАО «Центр издательских и полиграфических услуг»‚ специализирующийся
на выпуске переводной деловой и научно-популярной литературы‚ приглашает на конкурсной основе ведущего редактора (руководителя издательских проектов).
- профильное образование (филология‚ издательское дело); - опыт работы в книжных издательствах от пяти лет; - умение организовать работу коллектива; - знание редакционно-издательских стандартов; - владение английским языком (чтение со словарем).
жен.; от 19 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Регистрация: РФ, Возраст: от
19 до 30 лет, Пол: женский, Опыт работы: от 1 года, Образование: высшее (желательно журналистское), Профессиональные навыки: чувство стиля и вкус, умение грамотно и легко писать тексты, умение общаться с pr и фэшн брендами, Личные качества: исполнительность‚ хорошая память‚ креатив‚ хороший русский язык‚ ответственность‚ активность‚ желание работать, Владение ПК: InDesign‚ платформа МАС, Просьба, выслать резюме и Ваше портфолио, либо представить Ваш
и работы на собеседование!
от 22 до 40; образование: Среднее специальное; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Муж./Жен. от 22 до
40, опыт аналогичной работы от 2 лет, желательно на должности видеоинженера телевидения. Знание ПК: свободное владение. Знание технических параметров видеосигнала и звука, знание базы данных WIN TV желательно, знание методики оценки технических качеств видеоматериала, знание оборудования Betacam Sp и DVCAM.
от 22 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Пол: м/ж Возраст: 22-40, Образование:
Высшее, Владение ПК: продвинутый пользователь, Требования к опыту работы: обязателен опыт редактором над сервисными полосами не менее 3 лет, Желательно знание английского или немецкого на уровне разговорного, Свободное владение ПК. Знакомство с программами InDesign или InCopy. Коммуникабельность, работоспособность, ответственное отношение к делу.
от 25 до 50; образование: Неполное высшее; опыт работы: от 1 года;
Генерирование (с помощью специальной
программы) и редактирование сканвордов‚ кроссвордов‚ подготовка сопроводительных текстов‚ готовность к самостоятельному курированию издания в качестве исполнительного редактора.
жен.; от 24 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года;
Научный редактор (мед. тематика) в журнал
для будущих мам. Требования: Жен., мед. образование, опыт работы педиатром, опыт работы в журнале приветствуется, но необязателен.
от 25 до 48; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Издательскому холдингу требуется на постоянную работу
редактор промышленного издания и Интернет портала. ∙ Муж/жен , возраст – 25 до 48 лет ∙ Образование – высшее , техническое, технологическое или гуманитарное (журналистика) ∙ Опыт работы – от 1 года ∙ Практические знания в области журналистики.. ∙ Присутствие технических знаний теоретических или практических. ∙ Хороший организатор, исполнительный, коммуникативный
от 25 до 48; образование: Неполное высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Крупному издательскому
Медиа-холдингу требуется главный редактор В2В издания.Основные требования: Знание В2В рынка, навыки редактуры (приветствуются), системность в организации производственного процесса Опыт работы руководителем или ведущим специалистом отдела – не менее 2 лет.
от 27 до 45; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Возраст 27-45 лет. Высшее экономическое
образование. Опыт работы на руководящей должности (главный редактор/заместитель, руководитель подразделения) в профессиональных налоговых/финансовых изданиях от трех лет. Ответственность, творческое мышление, лидерские качества и управленческие навыки.
50000 р. ВЕДУЩИЙ РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НЕФТЕГАЗ)
от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В/о‚
- техн.‚ лингв.‚ филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь. Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс. Выполнение кандидатом тестового задания
50000 р. ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, IT и ТЕЛЕКОМ)
от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В/о‚
- техн.‚ лингв.‚ филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь.Знание спец. ПО (TRADOS, а также БД‚ CRM‚ ERP и пр.)- как серьезный плюс. Выполнение кандидатом тестового задания.
Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем молодых специалистов‚
заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере. Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского и французского языков, отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс. Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ аккуратность. Готовность обучаться в процес
се работы.
от 20 до 35; образование: Неполное высшее; Полная занятость;
Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru) 16 лет на рынке услуг по переводу
технической документации. Ищем заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского (intermediate)‚ отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс.
Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ аккуратность.
Готовность обучаться в процессе работы.
от 25; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
20-40 лет, в/о, опыт работы от года в смежных областях
в различных изданиях (желат. по направлению IT, телекоммуникации, сети). ПК – MS Office, умение работать с текстом, грамотно подавать информацию.
образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
· образование высшее (профильное) · опыт работы - от 1 года в аналогичной должности
· пользователь ПК · коммуникабельность, ответственность, внимательность