Вакансии издательств и полиграфических предприятий Выпуск от 21.07.2008
Zarplata.Ru cайт журнала "Работа и Зарплата"
Здравствуйте,
Вы подписаны на рассылку объявлений сайта Zarplata.Ru журнала Работа & зарплата35000 р. Редактор юридических текстов
от 20 до 55; образование: Высшее; опыт
работы: от 2 лет; Временная/Проектная работа;
∙ Муж./жен. 20-55 лет. ∙ Высшее образование (желательно юридическое или экономическое). ∙ ПК-опытный пользователь: Excel, Word. ∙ Опыт работы с текстами. Знание юридической лексики (желательно). ∙ Владение английским языком (средний уровень-обязательно). ∙ Умение работать с большими объемами информации, грамотность, внимательность
.
Ведущий редактор (нефтегазовая сфера) в крупную сеть агентств по техническому переводу:
от 25 до 48; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
муж., жен., от 25 лет, в/о, практический опыт перевода и редактирования переводов технической документации (добыча и переработка нефти и газа / машиностроение / промышленное строительство), редактирование переводов технической документации, организация оценки и отбора кандидатов на штатную и внештатную работу, контроль работы штатных и внештатных сотрудников, консультирование сотрудников по предметной области переводимой документации, английский
язык свободное владение + специализированная лексика, з/п 50 000 рублей, возможно выше + соц. пакет.
от 22 до 40; образование: Среднее специальное; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Муж./Жен. от 22 до
40, опыт аналогичной работы от 2 лет, желательно на должности видеоинженера телевидения. Знание ПК: свободное владение. Знание технических параметров видеосигнала и звука, знание базы данных WIN TV желательно, знание методики оценки технических качеств видеоматериала, знание оборудования Betacam Sp и DVCAM.
жен.; от 27 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
женщина, возраст от 27
до 50, в/о филологическое, профессиональный опыт работы не менее 2 лет корректором (предпочтительно в типографиях, издательских домах).
от 28 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Компания «ПРАВОВЕСТ» приглашает
зам. главного редактора в ежемесячный журнал(тематика бухучёт‚ налогообложение). Требования:возраст от 28 до 50‚ в/о профильное‚ опыт работы в экономических изданиях обязателен. ; владение ПК на уровне уверенного пользователя. Обязанности: проверка статей по правовой тематике‚ формирование номера‚ работа с авторами‚ разработка тем и др. Условия: 5-дневная рабочая неделя(пн-пятн. 9-18). Полное соблюдение ТК. Дружный‚ сплоченный коллектив. Все возможности для дал
ьнейшего профессионального и карьерного роста. Оплата от 50.000 рублей(белая)и выше по результатам собеседования; оплата отпуска‚ больничного. Офис в современном бизнес-центре‚ в двух шагах от метро Аэропорт. Резюме высылать с обязательным указанием вакансии
от 28 до 50; образование: Высшее; Полная занятость;
Компания «ПРАВОВЕСТ» приглашает редактора-эксперта в ежемесячный журнал (тематика:бухучёт‚ аудит‚
юриспруденция) Требования: возраст от 28 до 50‚ образование высшее: бухучёт/юриспруденция‚опыт редактирования статей на темы: бухучёт‚ юриспруденция обязателен‚ владение ПК на уровне уверенного пользователя. Обязанности: обработка полученных в редакцию материалов до уровня статей; написание статей Условия: 5-дневная рабочая неделя(пн-пятн. 9-18). Полное соблюдение ТК. Дружный‚ сплоченный коллектив. Все возможности для дальнейшего профессиона
льного и карьерного роста. Оплата от 50.000 рублей(белая)по результатам собеседования; оплата отпуска‚ больничного. Офис в современном бизнес-центре‚ в двух шагах от метро Аэропорт.
от 22 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Пол: м/ж Возраст: 22-40, Образование:
Высшее, Владение ПК: продвинутый пользователь, Требования к опыту работы: обязателен опыт редактором над сервисными полосами не менее 3 лет, Желательно знание английского или немецкого на уровне разговорного, Свободное владение ПК. Знакомство с программами InDesign или InCopy. Коммуникабельность, работоспособность, ответственное отношение к делу.
от 30; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Научный редактор в технический журнал .Офис м. Беляево. Муж./Жен.,
до 55 лет.В/о (технич.). ППК. Англ. яз.- выс. уровень. (техническая лексика, навыки письменного перевода –жел.). Опыт работы инженером-разработчиком (с использованием зарубежной и отечественной техники), научного редактирования, технического перевода и написания статей по специальности. Научное редактирование работ по тематике АСУ ТП. Составление проектов тематических планов изданий. Работа с авторами и рецензентами. Издательская подготовка материалов к печати. Кон
сультирование редактора, корректора, верстальщика, проверка верстки. Перевод. Написание собственных материалов. Конкурентный уровень з/п. Ждем Ваше резюме по e-mail c указанием названия вакансии в теме письма.
от 18 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Управляющая компания многопрофильного
холдинга Энерджи Групп (энергетика, нефтегаз, телеком, лизинг, строительство) приглашает на работу талантливого, с широким кругозором, полного идей по написанию интересных и полезных текстов, контент-редактора. Требования: 18-30 лет, в/о (желательно гуманитарное, лингвистическое), опыт работы с текстами от 1 года. Абсолютная грамотность, умение писать тексты. Знание английского языка (желательно). Уверенный пользователь ПК: хорошее знание офисных прог
рамм Word, Excel и Интернета. Знание html, навык работы с Adobe Photoshop, умение работать с системой управления сайтами 1С-Битрикс, является преимуществом. При отсутствии навыков работы с Битрикс планируется обучение сотрудника. Абсолютная грамотность, умение писать тексты. Знание английского языка (желательно). Усидчивость, исполнительность, творческая инициатива, умение быстро схватывать суть вещей и грамотно излагать свои мысли.
до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Издательский дом приглашает литературного редактора: м/ж до 50
лет, в/о (филология, лингвистика и т.д.), опыт работы от года, Пк-отличный пользователь. Литературное редактирование статей в журнале, соблюдение стилистики. м. Тульская, з/п по итогам собеседования. Тел: +7-495-785-95-00 hr@parlan.ru
от 25; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
20-40 лет, в/о, опыт работы от года в смежных областях
в различных изданиях (желат. по направлению IT, телекоммуникации, сети). ПК – MS Office, умение работать с текстом, грамотно подавать информацию.
50000 р. ВЕДУЩИЙ РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НЕФТЕГАЗ)
от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В/о‚
- техн.‚ лингв.‚ филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь. Знание спец. ПО (TRADOS и пр.)- как серьезный плюс. Выполнение кандидатом тестового задания
50000 р. ПЕРЕВОДЧИК/РЕДАКТОР (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, IT и ТЕЛЕКОМ)
от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В/о‚
- техн.‚ лингв.‚ филфак. Уверенное владение английским языком (письм.), грамотный русский Опыт письменных переводов технич. текстов и их редактирования с/на английский и русский языки ПК - опытный пользователь.Знание спец. ПО (TRADOS, а также БД‚ CRM‚ ERP и пр.)- как серьезный плюс. Выполнение кандидатом тестового задания.
от 20 до 35; образование: Неполное высшее; Полная занятость;
Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru) 16 лет на рынке услуг по переводу
технической документации. Ищем заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского (intermediate)‚французского, отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс.
Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ а
ккуратность. Готовность обучаться в процессе работы.
Бюро технической документации НЕОТЭК 16 лет лидирует на рынке тех. переводов России Приглашаем молодых специалистов‚
заинтересованных в профессиональном развитии и росте в переводческой сфере. Пожелания к кандидатам: 20-35 лет‚ в/о (лингв.‚ технич.‚ филфак). ПК. Знание английского/французского (intermediate)‚ отличное владение русским. Приветствуется - тех. образование‚ опыт письменных переводов (технич.). Опыт выполнения частных заказов‚ сотрудничество с Бюро Переводов как плюс. Внимательность‚ усидчивость‚ последовательность‚ аккуратность. Готовность обучаться в
процессе работы.
В издательство(учебная и деловая литература), жен., 35-55лет, о/р от 5 лет. ПК-уверенный пользователь. Знание закон., нормат и метод. материалов по деят. издательств, порядка работы с авторами. Рассмотрение авторских
предложений, оценка авт. работ. м. Проспект Мира.
В редакцию издания по трудоустройству. Обязанности: Прием заявок. Ведение БД. Помощь в подготовке макета газеты к печати. Прием вопросов от читателей. Требования: жен. 19-25 лет. Знание ПК. Условия: График работы
5/2. Возможно финансовое и карьерное развитие внутри компании.