Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкие анекдоты

Немецкие анекдоты

Was sagt eine Blondine, die mit dem Auto gegen einen Baum gefahren ist? :aber ich habe doch gehupt! Что говорит блондинка, которая въехала прямо в дерево- я же посигналила ) Das Auto mit den drei Negern kommt an die o:sterreichische Grenze, der Zollbeamte schaut herein und sagt: "Hoppla, hats gebrannt?" Машина с тремя неграми пересекает границу австрии,полицейский смотрит в машину и говорит, оппп ля, у вас что то горело? ) (по виду их кожи) Der Mensch gliedert sich in zwei Teile; einen weiblichen...

2008-06-19 00:12:30 + Комментировать

Немецкие анекдоты

Einen wunderschoenen guten Tag an alle! Сегодня на затравку цитата американского философа Эмерсона, [наследие корпоративного семинара: Versuche niemals jemanden so zu machen, wie du selbst bist. Du solltest wissen, dass einer von deiner Sorte genug ist. [Не пытайся кого-либо сделать таким, как ты. Ты должен знать, что одного твоего сорта достаточно. И в продолжение еще один американец, Tom Sizemore , американский актер 60-х: Nette Inschrift fu:r einen Grabstein: Hat die Hoffnung von 5 Mrd. Menschen entta:u...

2008-05-23 00:12:44 + Комментировать

Немецкие анекдоты

Einen wunderschoenen guten Tag! Лето, отпуск, красота! По этому случаю, как, впрочем, и по любому другому, подборка цитат и анекдотов на немецком. Как говорил Азнавур, <отпуск - это многоборье с соседями. Хотя отпуск редко случается настолько пессимистичным, но все же случается. На случай, если ваши соседи немцы или австрийцы, советую запомнить, что на немецком эта фраза звучит так: < Urlaub ist eine Mehrkampfdisziplin mit den Nachbarn . Надеюсь, взаимопонимание наступит незамедлительно ) А вот Гёте считал...

2008-05-16 00:13:29 + Комментировать

Немецкие анекдоты

Einen wunderscho:nen guten Tag an alle! По случаю праздников говорим сегодня о политике и иже. Для затравки парочка цитат довольно именитых иноверцев: <Fu:r einen Politiker ist es gefaehrlich, die Wahrheit zu sagen. Die Leute koennten sich daran gewo:hnen, die Wahrheit hoeren zu wollen> [ George Bernard Shaw ] Для политика опасно говорить правду . Люди могут привыкнуть хотеть слышать правду [ Бернард Шоу ] Die Gerechtigkeit ist nichts anderes als die Naechstenliebe des Weisen [ Gottfried Wilhelm von Leibni...

2008-05-09 00:08:27 + Комментировать

Немецкие анекдоты

Einen scho:nen guten Tag an alle! На затравку сегодня две цитаты А.Эйнштейна: <Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit , aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [ A . Einstein ] Две вещи бесконечны, Вселенная и человеческая глупость, но в отношении Вселенной я еще не совсем уверен. < Phantasie ist wichtiger als Wissen , denn Wissen ist begrenzt. [ A . Einstein ] Фантазия важнее знания, потому что знание ограничено. И несколько анекдотов на эту же тему и окол...

2008-05-02 00:09:06 + Комментировать

Немецкие анекдоты

Ein wunderschoenes Wochenende, liebe Mitleser! Прошу прощения за опоздание рассылки - очень много работы. Тем не менее, выходные обещают быть насыщенными, и по случаю хорошего настроения несколько свежих и не очень анекдотов. Цитаты сегодняшнего дня принадлежат Эйнштейну, который, критикуя теорию квантовой механики, выдал бессмертное: < Der Gott wuerfelt nicht > (Бог не играет в кости, и Нильсу Бору, который на это ответил < Albert , h oe r endlich auf , dem lieben Gott Vorschriften zu machen! > (Альберт, ...

2008-04-26 16:19:57 + Комментировать

Немецкие анекдоты

Мы снова вместе, и это не может не радовать. Я предлагаю сегодня поговорить о взаимоотношениях мужчин и женщин, тем более, что погода за окном весьма располагает. К взаимоотношениям и прочим приятностям ) Для затравки парочка цитат: Immanuel Kant: `Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verra:t ihr Geheimnis nicht` Иммануил Кант: <Мужчину изучить легко, а женщина своих тайн не открывает> Der Mann - мужчина Leicht - легко Erforschen - ( глагол ) изучать Die Frau - женщина Verraten - (глагол) открывать,...

2008-04-18 00:09:36 + Комментировать

Немецкие анекдоты Рассылка возобновлена! Читайте и изучайте немецкий.

Немецкие анекдоты и цитаты ,Deutscher Humor ist ja ein echter Schlankmacher: Man muss meilenweit laufen, bis man ihn trifft` ( с ) Dieter Hallervorden *1935, dt. Komiker /Немецкий юмор - лучшее средство для похудения: нужно пробежать многие мили, пока его встретишь/ (с) немецкий комик Дитер Халлерфорден Вы согласны, что анекдоты и юмор - это выражение менталитета любой страны? Научиться понимать их не менее важно, чем самые серьезные юридические формулировки - ведь, по сути, это самоопределение по отношени...

2008-04-14 10:16:25 + Комментировать

Немецкие анекдоты - Выпуск 27

Анекдоты на немецком языке со словарем Дистанционное обучение немецкому языку на Superdeutsch.com Подробнее об обучении Подробный словарик Treffen sich zwei alte Kumpels: "So, wie geht' denn so" "Ja, es geht, bin schon das dritte mal Wittwer" "Was! das tut mir Leid, woran ist denn deine erste Frau gestorben" "Sie hat giftige Pilze gegessen" "Oh nein - und die Zweite" "Sie hat auch giftige Pilze gegessen" "Das gibts doch nicht - und die dritte" "Ach, sie hatte einen Scha:delbruch" "Wie ist denn das passiert...

2006-04-10 12:12:51 + Комментировать

Немецкие анекдоты - Выпуск 26

Анекдоты на немецком языке со словарем Изучайте немецкий с Superdeutsch.com Легко! Эффективно! Интересно! Подробный словарик Ein Kannibale sitzt mit seinem Sohn im Strassengraben und haben fu:rchterlichen Hunger. Da kommt eine dicke Frau vorbei. Sagt der Junge: "Papa, die da fressen wir jetzt" Darauf antwortet der Vater: "Nein, mein Sohn, die ist viel zu fett. Das ist schlecht fu:r die Leber" Danach kommt eine spindeldu:rre Frau. Sagt der Junge: "Aber Papa, die fressen wir jetzt" Darauf der Vater: "Nein, m...

2006-03-22 16:44:05 + Комментировать