Termostaki
olağanüstülük(в
термосе сверхъестественность; olağan — обычный,
привычный, часто повторяющийся)
Temel,
karısına yeni aldığı termosu anlatıyordu(Темель жене о новом купленном термосе
рассказывал):
— Bu nesne
gerçekten olağanüstü (эта вещь действительно сверхъестественная). Yazın
ayranı sekiz saat süreyle (летом айран восьми
часов в течении) buz gibi soğuk muhafaza ediyor (лед словно холодным сохраняет; muhafaza — охрана, сохранность). Kışın da çayı sekiz saat
süreyle kaynar halde tutuyor (зимой же чай восьми
часов в течении в кипящем состоянии держит).
— Pekala,
dedi karısı (хорошо, — сказала жена),
"bunun neresi olağanüstü?" (его какое
место сверъестественное)
— Bu termos (этот термос), ne zaman kış (когда зима), ne zaman yaz olduğunu (когда лето бывает) nereden biliyor (откуда узнает)?
Termostaki olağanüstülük
Temel, karısına yeni aldığı termosu anlatıyordu:
— Bu nesne gerçekten olağanüstü. Yazın ayranı sekiz saat süreyle buz
gibi soğuk muhafaza ediyor. Kışın da çayı sekiz saat süreyle kaynar halde
tutuyor.
— Pekala, dedi karısı, "bunun neresi olağanüstü?"
— Bu termos, ne zaman kış, ne zaman yaz olduğunu nereden biliyor?
И еще один анекдот:
Perde (штора)
Temel otelde
oda fıatlarını öğrenmektedir (Темель в отеле на
комнаты цены узнает). Resepsiyon memuru (администрации служащий):
— Boğaza
bakan bir odamız var (на пролив выходящая:
«смотрящая» комната у нас есть). 200 Amerikan doları (200 американских долларов)... Temel (Темель):
— Perdeleri
hiç açmamaya söz verirsem (шторы вовсе не
раскрывать слово дам если), kaça olur (за
сколько будет)?!
Perde
Temel otelde oda fıatlarını öğrenmektedir. Resepsiyon memuru:
—Boğaza
bakan bir odamız var. 200 Amerikan doları...
Temel:
— Perdeleri hiç açmamaya söz verirsem, kaça olur?!
Адаптировала Алла Кельменчук
В турецком языке есть несколько букв,
отсутствующих в латинском алфавите - это буквы ç, ş, ü, ö, ğ, ı, â. Чтобы видеть эти буквы правильно,
настройте, пожалуйста, получение этой рассылки в формате html.
Присылайте ссылки на интересные интернет-ресурсы,
которые могут быть полезны изучающим иностранные языки!
info@franklang.ru
Информация от интернет-магазина
"Книгочей"
У нас появилось много
новых турецких книг, например: "Турецкий с улыбкой",
"Турецкий с любовью", словарей, пособий, фильмов...
В интернет-магазине
есть все книги, адаптированные по методу чтения Ильи Франка,
вышедшие на данный момент времени в издательствах, а также большой
ассортимент учебных пособий, словарей, аудиокниг, фильмов - словом,
всего, что связано с овладением иностранными языками.
Проект «Русская
Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные
происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...