Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Учим турецкий язык

  Все выпуски  

Учим турецкий язык - 8


О методе чтения Ильи Франка

Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru

Учим турецкий язык! Выпуск 8


Здравствуйте, уважаемые подписчики!


Сегодня мы предлагаем Вашему вниманию два турецких анекдота.

Biz de öyle başlamıştık (мы тоже так начинали)

Bektaşi'nin biri, meyhanede demlenirken (один бекташи в кабаке выпивал когда), bir çocuk kapıdan kafasını uzatarak (один ребенок, в дверь голову просунув):

"Meyhaneci amca, sirke var mı?", diye sormuş (дядя кабатчик, уксус есть ли, — спросил; amca — дядя, вежливое обращение к старшим). Bektaşi çocuğa seslenmiş (бекташи ребенку крикнул):

"Ne istedin evladım (что ты хотел, детка)?"

Çocuk (ребенок):

"Sirke istedim baba!" deyince, Bektaşi şu yanıtı vermiş (уксус хотел, отец! — сказал /как/ только, бекташи такой ответ дал):

"Evet evet, işte biz de öyle başlamıştık (да, да, вот мы тоже так начинали)!"

 

Biz de öyle başlamıştık

 

Bektaşi'nin biri, meyhanede demlenirken, bir çocuk kapıdan kafasını uzatarak:

"Meyhaneci amca, sirke var mı?", diye sormuş. Bektaşi çocuğa seslenmiş:

"Ne istedin evladım?"

Çocuk:

"Sirke istedim baba!" deyince, Bektaşi şu yanıtı vermiş:

"Evet evet, işte biz de öyle başlamıştık!"

 

И еще один анекдот:

 

Üçüncü oy (третий голос)

Adamın biri (человек один) belediye seçiminde (в муниципалитет на выборы) başkanlığa adaylığını (на должность председетеля кандидатуру свою; başkanlık — должность председателя, başkan — председатель) koymaya karar vermişti (выдвинуть: «положить» решение принял). Karısı küplere bindi (жена его сильно рассердилась: «в бутылку полезла»; küp — большой глиняный кувшин с узким горлышком).

— Çıldırdın mı sen? diye bağırdı (рехнулся ли ты, — говоря, кричала). Sana kim oy verir ki (тебе голос кто даст-то)? Tabii kendinden ve benden başka (конечно, тебя самого и меня кроме)...

Koca gülümsedi (муж улыбнулся):

— Sen sabret de gör, dedi (ты потерпи и увидишь, — сказал).

Seçimler yapıldı (выборы прошли: «сделаны были»), sandıklar açıldı (ящики вскрыли), oylar sayıldı (голоса подсчитали)... Ve bizim adayın tam üç oy aldığı belli olunca (и то, что наш кандидат три голоса получил, известно стало только), karısı feryadı bastı (жена его крик подняла):

— Hain (изменник)... Ben senin hayatında bir başka kadın olduğunu biliyordum zaten (я в твоей жизни другой женищины наличие знала и без того).

 

Üçüncü oy

Adamın biri belediye seçiminde başkanlığa adaylığını koymaya karar vermişti. Karısı küplere bindi.

— Çıldırdın mı sen? diye bağırdı. Sana kim oy verir ki? Tabii kendinden ve benden başka...

Koca gülümsedi:

— Sen sabret de gör, dedi.

Seçimler yapıldı, sandıklar açıldı, oylar sayıldı... Ve bizim adayın tam üç oy aldığı belli olunca, karısı feryadı bastı:

— Hain ... Ben senin hayatında bir başka kadın olduğunu biliyordum zaten.

 

Адаптировала Алла Кельменчук

 


В турецком языке есть несколько букв, отсутствующих в латинском алфавите - это буквы ç, ş, ü, ö, ğ, ı, â. Чтобы видеть эти буквы правильно, настройте, пожалуйста, получение этой рассылки в формате html.

 

До встречи через неделю!

Выпуск рассылки подготовили Илья Франк frank@franklang.ru и Светлана Каряева svetlana@franklang.ru.

Информация от интернет-магазина "Книгочей"

У нас появилось много новых турецких книг, например: "Турецкий с улыбкой", "Турецкий с любовью", словарей, пособий, фильмов...

В интернет-магазине есть все книги, адаптированные по методу чтения Ильи Франка, вышедшие на данный момент времени в издательствах, а также большой ассортимент учебных пособий, словарей, аудиокниг, фильмов - словом, всего, что связано с овладением иностранными языками.

Сделать заказ можно на сайте www.shop.franklang.ru

Информация от Школы иностранных языков Ильи Франка

Приглашаем Вас в феврале на следующие группы турецкого языка: начальная (с нуля), 1 базовая и 2 базовая. Пока еще есть места в начальной группе (с нуля) турецкого языка! Подробная информация об уровнях на сайте www.school.franklang.ru.
Запись по тел. 8-905-778-73-95 или по адресу
frank@franklang.ru

Наши рассылки

«Английский шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engjokes

«Немецкий шутя»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.deutschwitz

«Немецкие стихотворения с переводом»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.gedichtde

«Популярные французские песни»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.chansonfr

«Популярные песни на английском языке»

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.engsong

«Учим турецкий язык»      

http://subscribe.ru/catalog/job.lang.turkche

 

Наши сайты

Мультиязыковой проект Ильи Франка

http://www.franklang.ru

Школа иностранных языков Ильи Франка

http://www.school.franklang.ru

Интернет-магазин «Книгочей» - CD и книги почтой

http://www.shop.franklang.ru

Проект «Другая книга» - библиотека избранных произведений зарубежной классики в русских переводах

http://www.books.franklang.ru

Проект «Русская Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...

http://www.russianeurope.ru

Тютчев.ру - самая полная информация о Федоре Ивановиче Тютчеве. Стихотворения, биографии, статьи и книги о поэте, мемуары, письма, фотографии...

http://www.tyutchev.ru

 


В избранное