Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 47


  

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ.
Только для гурманов.

Выпуск 47 12 октября 2007г. описание форум архив e-mail



One phrase a day keeps the teacher away:)

Приступая к поглощению выражения, ознакомьтесь с блюдом - прочтите выражение, прочтите описание выражения по-английски. Прочтите английское предложение, использующее выражение. Ознакомьтесь с историей его появления в английском языке.

Прочтите русско-английские предложения, где выражение используется в качестве основного ингредиента, обрамленного русскоязычным гарниром. Прочтите предложение вслух, почувствуйте контекст, в котором используется выражение. Прочтите ещё раз и ещё раз – добейтесь исчезновения барьера между английскими и русскими словами.

Ещё раз, как настоящий гурман, полюбуйтесь выражением. Каков его запах? Разжуйте и проглотите его, навсегда запоминая его вкус, запах, звучание и вид!

Перевод выражения дается на дне страницы выпуска.
Не подглядывать!

Очень полезный приём - в течение дня вставляйте в свою речь новое выражение. Вверните его в разговоре с коллегами, друзьями, членами семьи. Внимание - польза от этого упражнения заметно снижается при попытке выполнить его во время разговора с вашим начальником.

 

 

Продолжаем наслаждаться идиомами на тему «Элементы одежды».

 

 tighten/pull in the belt

 

 

 tighten your belt

 

to spend less than you did before because you have less money:

 

I've had to tighten my belt since I stopped working full-time.

 

"... the war continued and we all had to tighten our belts still further... (W.Faulkner, "The Mansion", ch.14 )

 

Sales have dried up in an area where a drought last summer and economic uncertainty mean farmers are tightening their belts.

 

 

 

 pull in your belt

 

to go hungry:

 

We are a long way from home and we have no money, so we must pull in our belts.

 

 

 

 

Деньги кончились, и нам пришлось to tighten our belts.

 

Я купил квартиру в рассрочку, так что для того, чтобы выплачивать проценты, мне пришлось to tighten my belt. 

 

Мы должны to pull in our belts и изрядно потрудиться для того, чтобы достичь намеченных целей.

 

После того, как последний сухарь был съеден, мне пришлось  to pull in my belt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


   Порадуйте друга – подпишите его на рассылку!   

Иди к НАМ!

Боевой листок Непобедимой Армии Мертвых

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
пойти на лишения, затянуть/подтянуть пояса
описание форум архив e-mail

В избранное