Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский от Смирнова

  Все выпуски  

Английский от Сергея Смирнова (курс YES)


рассылка "Английский от Сергея Смирнова" # 543

возьми Первый Снег
до 16 ноября

мы хотим говорить

поступить учиться на ДТ
  В каком месте ты застрял?
 
> Господи, какая ломка! Как говорит моя мама - "И хочется, и колется". Отчислите меня пожалуйста, чтобы я не мучалась. (урок 15)
   
   
 
   
 
 

CROWD OF зевак ходила смотреть, как IS DYING  багатур и SAGE. Багатур Хутула, сын славного Хабул-хана, поведет нас, воинов- AVENGERS. Мы WILL PAY BACK всем за все! То, о чем говорил Есугей, WAS FAR FROM  Оэлун, но AGAINST HER WILL  она прислушивалась к SOUND OF HIS VOICE. В нем было столько WILD FURY, что SHE  FELT NOT QUITE HERSELF.

Толпа умирает мудрец мстителей
воздадим было далеко от против своей воли звучанию его голоса
буйной ярости ей стало не по себе    
 

для просмотра - выделить мышкой таблицу

 
 

В каком месте ты застрял?

 


места застревания:


- Презент Континиус
- Презент Пёрфект
- Артикли

- Герундий
- Станция Таганская
- Согласование времен
- Казанский Вокзал

- Запор мозга
- Лень жопы
- Тупик слуха
- привет, Пятачок

- социальная зависимость
- социальная независимость

 

  > Как совместить работу, дочь, мужа, который приехал с вахты на 2 недели и требует внимания только к себе..?
 

 

IV  

С низовьев Селенги THE WIND WAS BLOWING, и мутные WAVES накатывались на SAND BANK. Чиледу SLIPPED DOWN FROM THE HORSE, пошатываясь WITH FATIGUE подошел к воде LAY DOWN ON THE SAND. Волна, набежав, окатила HIS HEAD AND SHOULDERS и он сел, фыркая, растер ладонями ROUGH SKIN лица. Лошадь BEHIND HIM волоча повод, WENT TO THE WATER, долго пила, поводя HOLLOW боками.

дул ветер волны песчаную отмель сполз с лошади
от усталости лег на песок его голову и плечи огрубевшую кожу
следом за ним подошла к воде впалыми  
 

 

 

- отсутствие присутствия
- сексуальная зависимость/независимость

- пространственно-временное петляние (по типу Мебиуса)

- Презент Пёрфект Континиус
- Паст Пёрфект Пассив + Герундий - Тупик Слуха
- Рабовладельческий строй

- 32-е января

 

   
  > Песня - это что-то ужасное!!!
   
   
 
 

 

   Чиледу смотрел на THE OTHER SIDE OF THE RIVER. Там на пологой сопке высился STRIPED шатер, охваченный WITH SEMICIRCLE OF юрт - белых, черных, серых. Над шатром трепыхался туг –YAK TAIL - на длинном POLE. Вот он и HOME. Разве он думал, что RETURN будет таким? WAVES, накатываясь на BANK, рассыпались, вода WITH A HISS скатывалась BACK, оставляя на SAND извилистую полоску OF FOAM.
другой берег реки полосатый полукольцом хвост яка
шесте дома возвращение отмель
с шипением назад песке пены
   
 

 

  > Согласование времен показалось подозрительно легким. Схема преобразования глаголов похожа на сборку кубика-рубика.
 

 

 

- книга русских народных сказок
- книга сказок народов Севера
- Молчание ягнят
- Мычание ягнят

- хочу-боюсь-неделаю
- хочу-небоюсь-неделаю

- мечта с просроченным сроком годности
- сопротивление мозгу
- сопротивление телу

- свалка тех же тел и тем (она же тусовка)

 

 

  > Да еще любимый Брюс Уиллис с пуговицей во рту, ни фига он не говорит из того, что написано!
 

 

 

Голенастый SANDPIPER суетливо бегал по BANK, что-то выискивал длинным BEAK в FOAM, опасливо косил ROUND EYE на Чиледу. Лошадь, роняя с мокрой морды DROPS OF WATER, вышла на берег. Чиледу не спешил TO SWIM ACROSS. Всю дорогу он WITH FEAR думал о встрече с соплеменниками, его ждут WITH A YOUNG WIFE, а он... HOW WILL HE LOOK в глаза своего отца и в глаза нойона Тайр-Усуна, WHO LENT HIM повозку и волов?

кулик клювом круглый глаз капли воды
переправляться со страхом с молодой женой Как он посмотрит
одолжившего ему      
 

 

 

- Необитаемый остров твоей души
- Уличный поток
- заблудился в туалете

- Забыл слово и изнасиловал себя в мозг

- ушел что-то искать и забыл что искал

- Паст Континиус
- Патисыпл 2
- Пятачок, ты че дурак? Ты в сугробе, а не в гробу.
- страница номер 14
- урок номер 14

- два одинаковых КОзла (невозможность выбрать меньшее КОзло)
- жадность + стыд
- жадность – большие сиськи + Артикли

- холодильник
- лифт

- в хороших руках
- в плохих руках


  > Прикольно получилось: объясняю девушке по телефону, по англ. ,естессно, что мол не могу, мол занята (у меня как раз дитя на горшке сидела), а она, мол, отлично, что Вы не бизи...
 



- в чужой рекламе
- в старых ботинках
- в новых ботинках
- в английском языке

- в китайском юморе
- в американском штате Оклахома

- в Марианской впадине
- в Пустыне Сахара
- на пустыре без сахара

- в драных джинсах
- в девственности

- на скороговорке: Peter Piper picked a peck of pickled pepper. A peck of pickled pepper Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled Pepper. Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?

- в чужих целях/в чьей-то проблеме

- в юности/детстве/старости/невежестве

 

 

 
   
   
  >  как по английски будет путинское "мочить"?
   
   
 

IT WOULD BE BETTER IF его убили, чем так бессовестно ROB. Оэлун, WHERE ARE YOU NOW, Оэлун?.. Зачем она SAVED его жизнь? Что ему жизнь, IF Оэлун не будет с ним? Может быть, ему не нужно TO BE SHOWN в родном курене, уйти DOWNSTREAM по Селенге, в Баргуджин-Токум, TO THE LAND OF хори-туматов - его KIN?  

Лучше бы ограбить где ты сейчас спасала
если показываться вниз в земли
кровных родичей      
 

 

  Правило Автодидактики № 8 (Куринский В.А. "Паpус" 1990/9):

Для пеpехода к новому матеpиалу необязательно полностью усвоить пpедыдущий. Двигайся впеpeд, не останавливайся.
   
  Сергей Смирнов
www.ss77.ru
   

12 фишек курса YES

шрифт для чтения транскрипции

магазин книг

английский не главное, есть что-то другое, что управляет этим

 

 


В избранное