По поводу быстрого изучения языка
Не согласна с тем, что язык можно выучить за пару чесяцев, если очень хочется.
Можно научиться произносить с десяток слов или фраз, но никак не начать ГОВОРИТЬ
на языке, о котором раньше практически ничего не знал. Новый язык - это практика,
общение с людьми-носителями и ТВ или фильмы на нем с субтитрами. Еще лучше -
хотя бы на 3 месяца (больше - лучше) в страну языка и se debrouiller (выкручиваться)
самостоятельно.
Моя первый опыт интенсивного! изучения французского языка показал, что даже интенсивный
курс должен длиться не менее 6 месяцев. Я же ходила на курсы всего 1 месяц. Но
говорить начала после того, как оказалась во французскоговорящей стране, где
надо было общаться с соседями, продавцами, таксистами и вообще новыми людьми.
Пребывание в стране языка также снимает этот ужасный комплекс, который вам успешно
прививают в российских ин-язах: нельзя делать грамматических ошибок, нельзя неправильно
произносить ни слова, нельзя вообще ошибаться!
-*Информационный канал Subscribe.Ru
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: http://subscribe.ru/member/unsub?grp=job.lang.francais&email=
http://subscribe.ru/ mailto:ask@subscribe.ru
Доброго времени суток, Лера :)
Во-первых, что значит _выучить_? Каждый понимает это применительно к себе.
В частности, лично я считаю, что русского я не знаю, хотя вроде это мой
родной язык, а вот про французский я говорю, что знаю его, ибо я могу
воспользоваться "французским" навыком, когда мне это требуется. Однако если
сравнивать мой "французский" навык с "английским", то объективно фр. на
порядок хуже. С другой стороны, а сколько нужно времени чтобы выучить язык
"нового русского"? :)
Во-вторых, языковой навык делится по-крайней мере на три независимые части:
а) понимание на слух
б) говорение
в) письменная речь
Кроме того, в любом языке есть разные культурные уровни, начиная с языка
Элочки-людоедочки и до философского обсуждения филологии :)
В-третьих, существенную роль играет предыдущий опыт. Грубо говоря,
а какие языки человеку известны и насколько они родственны новому языку :)
Подчеркнутое о французском для русских не верно.
Cherchee la famme! и т.д. и т.п.
В четвертых, _базу_ можно получить и за меньший срок, если предполагается,
что человек затем будет в языковой среде. Попадались мне воспоминания о
Великой Отечественной - людей для заброски в тыл готовили от нуля готовили
примерно названный Вами срок - а это не только языковая подготовка.
А если почитать историческую литературу о путешественниках - то тогда народ
учил бытовой язык по ходу дела прямо на месте ;) Собственно это Вы уже
сказали:
Выше я так подробно все расписала только для того, чтобы более не возвращаться
к подобным вопросам. Давайте не обсуждать учить еще один язык или не учить,
сложно ли вообще учить иностранный язык и французский язык, в какие строки
это можно сделать, можно ли познать язык самостоятельно или обязательно нужен
проводник.
Мне очень не нравится, когда начинают тушить желание.
Появилось желание - помогите этому человеку, поддержите его, хотя бы словами.
Даже если человек не осуществить задуманное в полном объеме,
то та часть пути, которую он/она осилит, даст не сравнено больше, чем не
пройденный путь.
Гораздо лучше делиться полезными урлами на сайты, рассылки, листы, программы.
Задавать вопросы, если что-то непонятно, или сами не смогли найти.
Ну и просто болтать... по-французски.
Не стоит делиться отрицательным опытом, он есть у всех. Также не стоит
сравнить методики, что лучше, а что хуже - каждому свое, ибо люди делятся
как минимум на 3 группы по восприятию - глаза, уши и движение своего тела.
Придумали что-то новое или просто обнаружили подходящий для себя метод -
поделитесь. Вам не подошел, нечего и говорить об этом.
Лера, Вы филолог? Я слава богу нет :) и не считаю, что язык ограничивается
устной речью :)) Мне как раз, более полезен навык чтения с экрана :))
Однако, пока Дмитрий не расшифрует, что именно ему нужно, нам с Вами будет
трудно поделиться положительным опытом в приобретении навыка фр
Про фильмы я действительно забыла упомянуть, но вот по какой причине.
Звуковые файлы можно визуализировать в частотные картинки, помогая тем
самым ориентироваться в потоке "бормотания". Для фильмов проделать то же
самое несколько сложнее. И если содержание небольшого звукового файла
не так важно - это как маленький кросворд. Фильм должен захватывать...
Т.е. ситуация как с текстами (книги, журнальные статьи) - выбирать нужно
что-то _захватывающее_.