Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

За 2004-12-02

Re[3]: Pasif

Здравствуйте, ~Striker.

Вы писали 1 декабря 2004 г., 23:33:46:

~> N 2353 (823)
~> mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
~> *
~> Salut, Nastia!

~> Nastia <kapri***@i*****.ru> a ecrit:

~> Вроде уже со всем разобрался...Нашел граматику...

~> НЕ уверен с двумя...посмотрите:
~>>> On cherche ce livre depuis un mois.
~> Сe livre est cherche' depuis un mois! (правильно?)

~>>> On a passe' de bonnes vacances.
~> De bonnes vacances a e'te' passe' (правильно?)
тут вам уже сказали.. :)

~> Толко вы забыли сказать, что пасив не употребляется с глаголами avoir
~> и pouvoir !!
ну я это выпустила, забыла поставить разрыв цитаты )

   2004-12-02 21:30:17 (#273942)

Re[3]: Pasif

Здравствуйте, Francophile.
Вы писали 2 декабря 2004 г., 0:07:01:
N>> Tous le connaisaient. -> Il est connu de tous.
F> Non, c_a c'est faux :-). Si tu as un verbe a` l'imparfait dans la
F> phrase active, tu dois mettre le verbe E^tre a` l'imparfait aussi: il
F> _e'tait_ connu par tous.

М.. Это был пример из грамматики.. я его перепечатала, не проверив..
Каюсь ))
P.S. Доверяй, но проверяй )

   2004-12-02 21:29:01 (#273941)

Re: passif

В учебнике Може видел описание. Там, помнится, отдельно и про кухню, и про гостиную
и про всё остальное. :)
Если надо - через пару часов отсканю и кину на мыло.
Или давай свою картинку или русское описание - всем миром описывать будем. :)))

>N 2364 (822) mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

> *

>Извините,п ожалуйста, но у меня проблема... Мне нужно описание комнаты... Я
>не умею описывать на французском! Помогите мне, или напишите!
>
>-----Original Message>From: ~Striker [mailto:striker_od20***@y*****.fr]
>Sent: Thursday, December 02, 2004 8:35 AM
>To: job.lang.francais (3400641)
>Subject: Re: passif
>
>N 2358 (822) mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

> *
>Salut, orange!
>
>orange <obligati***@y*****.ru> a ecrit:
>
>o> Le film est regarde par les eleves.
>o> Le film a ete regarde par les eleves.
>o> Cette malade sera soignee par le medecin.
>o> Ce livre est cherche depuis un mois.
>o> De bonnes vacances ont ete passees.
>o> L'institutrice est entouree par les enfants.
>Merci!
>
>o> Je suis curieuse pourquoi vous vous addressez toujours a Francophile
>o> en particulier? Si c'est surtout son opinion que vous estimez ecrivez
>o> lui en direct.
>Car je sais qu'il eux m'aider...mais je vois qu'il est occupe'...ou comme
>ca!!
>
>Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr> Thursday,
>December 2, 2004 7:33
>
>


-*Le Francais #2365 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273858

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-12-02 18:45:16 (#273858)

Re: passif

Извините,п ожалуйста, но у меня проблема... Мне нужно описание комнаты... Я
не умею описывать на французском! Помогите мне, или напишите!

-----Original MessageFrom: ~Striker [mailto:striker_od20***@y*****.fr]
Sent: Thursday, December 02, 2004 8:35 AM
To: job.lang.francais (3400641)
Subject: Re: passif

N 2358 (822) mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
*
Salut, orange!

orange <obligati***@y*****.ru> a ecrit:

o> Le film est regarde par les eleves.
o> Le film a ete regarde par les eleves.
o> Cette malade sera soignee par le medecin.
o> Ce livre est cherche depuis un mois.
o> De bonnes vacances ont ete passees.
o> L'institutrice est entouree par les enfants.
Merci!

o> Je suis curieuse pourquoi vous vous addressez toujours a Francophile
o> en particulier? Si c'est surtout son opinion que vous estimez ecrivez
o> lui en direct.
Car je sais qu'il eux m'aider...mais je vois qu'il est occupe'...ou comme
ca!!

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr> Thursday,
December 2, 2004 7:33


-*Le Francais #2358 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273465

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback


-*Le Francais #2364 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273761

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-12-02 16:30:49 (#273761)

Re[2]: Pasif

bonjour Nastia.

Vous avez ecrit:

N> Tous le connaisaient. -> Il est connu de tous.
Non, c_a c'est faux :-). Si tu as un verbe a` l'imparfait dans la
phrase active, tu dois mettre le verbe E^tre a` l'imparfait aussi: il
_e'tait_ connu par tous.

   2004-12-02 16:15:08 (#273743)

Re[3]: Pasif

bonjour ~Striker.

Vous avez ecrit:

~>>> On cherche ce livre depuis un mois.
~> Сe livre est cherche' depuis un mois! (правильно?)
Eh ben, chuis pas Nastya... :-))) Mais j'vais re'pondre! ;-) Oui, c_a
_aurait pu_ e^tre vrai, si... si tu n'avais pas fait une telle faute
honteuse: _ce_ livre et jamais _se_!!! Ce sont deux mots diffe'rents:
un pronom de'monstratif et un pronom personnel (c'est vraiment
regrettant que l'on ne vous enseigne pas l'histoire de la langue
franc_aise, dans ce cas-la` tu aurais su que le mot ce vient des
pronoms de'monstratifs latin (ecce +hoc) tandis que la forme Se
repre'sente les restes des formes des cas (падежей) qui existaient
dans la langue franc_aise).

~>>> On a passe' de bonnes vacances.
~> De bonnes vacances a e'te' passe' (правильно?)
_ont e'te'_ passe'_es_.
Faut l'expliquer? Si oui, dis-le!

~> Толко вы забыли сказать, что пасив не употребляется с глаголами avoir
~> и pouvoir !! А так все правильно....
Oui, c'est pas possible me^me en russe ;-).

   2004-12-02 16:09:08 (#273735)

Обращение к каждому человеку Земли

Обращение к каждому человеку Земли

Люди живут не правильно, в основном друг против друга, а не друг для друга.

Если люди перестанут творить зло, а будут делать только добро - выиграют
все. Не будет преступлений, войн. Не нужны будут в каждой стране полиция,
армия, оружие, тюрьмы, границы и т.д. - все то, на что уходят сотни
миллиардов долларов.

Люди будут в десять раз меньше работать, зарабатывать будут в десять раз
больше. Будет изобилие всех благ.

Мы обращаемся к каждому человеку Земли, независимо от национальности,
вероисповедания, должности.

Давайте уничтожим зло на Земле.

14 октября 2004 года объявляется Днем Добра. Творите в этот день только
добро. Если даже вам сделают зло, отвечайте добром. Не курите, не пейте
спиртного.

Ноябрь объявляется Месяцем Добра, а 2005 год - Годом Добра.

Каждый человек, от рабочего до Президента, - начни с себя, будь добрым!

Давайте научимся делать добро, как малые дети учатся ходить. Чем больше
людей откликнется на этот призыв, тем больше будeт сэкономлено средств,
здоровья и жизней.

Спасем же чаловечество от надвигающейся гибели.

Просьба к тем, кто прочтет этот листок, размножить его и рассказать о нем
другим.

Иеромонах Трифон и люди доброй воли.

Адрес: 607320 Россия,

Нижегородская область,

Дивеево

а/я 20

о. Трифон

Original Message From: "Kyle Anderesen" <californ***@m*****.ru>
To: "job.lang.francais (3528845)" <aljus***@m*****.ru>
Sent: Thursday, December 02, 2004 7:41 AM
Subject: Re[2]: Pasif

> N 2360 (822)
mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
>
*
> Bonjour Vladislav,
>
> Vous avez acrit:
> > Et moi, peux-je proposer ma version?
>
> Je ne veux pas vous offenser et je bien comprends que mon francais n'est
pas
> parfait, mais permettez-moi vous correcter(il peut aider les autre gens
qui apprendent
> a parler francais):
> Il me semble que on parle: Puis-je...(dans notre cas vous arez du dire:
puis-je
> vous proposer ma variante)
>
> Cordialement
>
>


-*Le Francais #2361 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273681

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-12-02 14:48:23 (#273681)

Re[2]: Pasif

Bonjour Vladislav,

Vous avez acrit:
> Et moi, peux-je proposer ma version?

Je ne veux pas vous offenser et je bien comprends que mon francais n'est pas
parfait, mais permettez-moi vous correcter(il peut aider les autre gens qui apprendent
a parler francais):
Il me semble que on parle: Puis-je...(dans notre cas vous arez du dire: puis-je
vous proposer ma variante)

Cordialement


-*Le Francais #2360 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273467

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   Kyle Anderesen 2004-12-02 08:39:20 (#273467)

Re[4]: Pasif

Salut, Vladislav!

Vladislav <colob***@y*****.ru> a ecrit:
VAV> De bonnes vacances ONT ete PASSEES. Ибо vacances - ж.р., мн.ч.
VAV> Но так помоему бредовая фраза получается. В оригинале было
VAV> "Провел хорошие каникулы", а после преобразования -
VAV> "Хорошие каникулы были проведены". С точки зрения правил языка всё ок,
VAV> но с точки зрения здравого смысла лучше написать
VAV> "Каникулы были хорошо проведены." Т.е. "хорошо" остается на своем месте.

Да-да...спасибо! Теперь поянтно!!
Хочу всех кто откликнулся поблагодарить...

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
Thursday, December 2, 2004 7:37


-*Le Francais #2359 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273466

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-12-02 08:39:04 (#273466)

Re: passif

Salut, orange!

orange <obligati***@y*****.ru> a ecrit:

o> Le film est regarde par les eleves.
o> Le film a ete regarde par les eleves.
o> Cette malade sera soignee par le medecin.
o> Ce livre est cherche depuis un mois.
o> De bonnes vacances ont ete passees.
o> L'institutrice est entouree par les enfants.
Merci!

o> Je suis curieuse pourquoi vous vous addressez toujours a Francophile en
o> particulier? Si c'est surtout son opinion que vous estimez ecrivez lui en
o> direct.
Car je sais qu'il eux m'aider...mais je vois qu'il est occupe'...ou
comme ca!!

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
Thursday, December 2, 2004 7:33


-*Le Francais #2358 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273465

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-12-02 08:38:18 (#273465)

Re[3]: Pasif

Hello ~Striker,

Wednesday, December 1, 2004, 11:33:46 PM, you wrote:

~> НЕ уверен с двумя...посмотрите:
~>>> On cherche ce livre depuis un mois.
~> Сe livre est cherche' depuis un mois! (правильно?)

~>>> On a passe' de bonnes vacances.
~> De bonnes vacances a e'te' passe' (правильно?)
De bonnes vacances ONT ete PASSEES. Ибо vacances - ж.р., мн.ч.
Но так помоему бредовая фраза получается. В оригинале было
"Провел хорошие каникулы", а после преобразования -
"Хорошие каникулы были проведены". С точки зрения правил языка всё ок,
но с точки зрения здравого смысла лучше написать
"Каникулы были хорошо проведены." Т.е. "хорошо" остается на своем месте.

   2004-12-02 07:33:33 (#273441)

passif

Bonjour Striker.
Voici le passif des phrases.

Le film est regarde par les eleves.
Le film a ete regarde par les eleves.
Cette malade sera soignee par le medecin.
Ce livre est cherche depuis un mois.
De bonnes vacances ont ete passees.
L'institutrice est entouree par les enfants.

Je suis curieuse pourquoi vous vous addressez toujours a Francophile en
particulier? Si c'est surtout son opinion que vous estimez ecrivez lui en
direct.

Cordiallement,
Orange.


-*Le Francais #2356 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273382

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2004-12-02 00:49:39 (#273382)

Re: Pasif

Hello ~Striker,

Et moi, peux-je proposer ma version?

Wednesday, December 1, 2004, 9:11:00 PM, you wrote:

~> J'ai une question a vous poser:
~> Нужно переделать в пасив следующие предложения:

~> Les e'l`eves regardent le film.
Le film est regarde' par les eleves.

~> Les e'l`eves ont regarde' le film.
Le film a ete regarde' par les eleves.

~> Le me'decin soignera cette malade.
Cette malade sera soignee par le medecin.

~> On cherche ce livre depuis un mois.
Ce livre est cherche' depuis un mois.

~> On a passe' de bonnes vacances.
Les vacances ont ete bien passees. (?)

~> Les enfants entourent l'institutrice.
L'institutrice est entouree par les enfants.

   2004-12-02 00:17:41 (#273365)

Re[2]: Bonjour

Hello Francophile,

Wednesday, December 1, 2004, 12:05:32 AM, you wrote:

F> - слушать, слушать и слушать. Про фильмы вам хороший совет дали,
F> только вот остерегайтесь слишком большого количества сленга :-). кроме
F> того, французы в фильмах говорят ужасно быстро, глотая всё, что можно
F> и что нельзя :-).

О да, нереально учить язык по фильмам с Louis de Funes. :)))
Но можно смотреть переводы на французский известных фильмов.
Только вот мультики про Симпсонов с трудом понимаются. %-)

   2004-12-02 00:17:25 (#273364)