Опытный водитель
знает - умение водить автомобиль в России - это значит водить в условиях, когда
дорожные знаки часто поставлены так, чтобы можно было на вас навариться большей
части сотрудников ГИБДД, при этом ехать придется в потоке совершенно не
соблюдающих правила водителей ("моргать" когда трогаются или делают
перестроение или - большинство водителей у нас "не умеют"), ездить приходиться
между ям и ухабов, а иногда и колодец без крышки приходиться оставлять
между колес (иначе въедешь в соседа слева или справа), чтобы не перевернуться и
т.д.
Но однако, начинать
нужно все равно с тренажеров, где палочками указано - куда надо парковаться или
заезжать.
2. В английском
- почти также - правила
грамматики есть, но количество исключений из них - почти как "неморгающих"
водителей в России.
Но все равно,
начинать нужно с тренажеров. Начинаем с самого простого. Взяв за основу
Пособие 63 года, я составил таблицу - в одной части - я пишу по русски (это
мой перевод с английского), в другой части - по английски - это мой
перевод с русского.
Вам перевести
обратно. Таким образом - и я и вы - будем
тренироваться вместе.