← Февраль 2025 | ||||||
1
|
2
|
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
Если в незнакомом тексте Вы понимаете каждое слово, но не можете понять
смысла. Ваши затруднения, вероятно, вызваны идиоматическими выражениями. В
данной рассылке рассматриваются идиомы, фразеологизмы, пословицы,
поговорки, существующий в английском языке.
Статистика
-13 за неделю
Илиомы об успехах и неудачах
Здравствуйте, дорогие читатели! Прикладное Образование СНГ (г. Москва, "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки. Количество человек, получивших этот выпуск: 8424. Идиомы об успехах и неудачах В жизни каждого человека любое дело, которое он выполняет, в результате либо увенчивается успехом, либо оборачивается неудачей. Люди радуются успехам и сетуют на неудачу. Данные события имеют частый характер, поэтому на протяжении многих лет сложилось множество уст...
О деньгах и детях
Свежие идиомы о деньгах, рассылка о том, как деньги сэкономить, а также анонс семинара, который проведет гость из британской школы. ...
Идиомы о центах и долларах
Здравствуйте, дорогие читатели! Прикладное Образование СНГ (г. Москва, "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки. Количество человек, получивших этот выпуск: 8210. Идиомы о центах и долларах two bits (досл. <два кусочка) Если продавец торговой лавки в Америке для сдачи попросит вас поискать каких-то <two bits> (то есть <два кусочка, не теряйтесь и не переспрашивайте, какие именно <кусочки> он имеет ввиду. Так американцы прозвали свои двадцать пять центов...
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Здравствуйте, дорогие читатели! Прикладное Образование СНГ (г. Москва, "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки. О том, как в Англии относятся к книгам и что читают англичане О книгах, но не только о чтении. throw the book at someone (досл. <запустить в кого-то книгой) Тому, кому случалось нарушать закон в Соединенном Королевстве, известно, что значит попасть под подобный <интеллектуальный обстрел. Тем не менее английские судьи вовсе не склонны к подобн...
Продолжаем "спорить" по-английски.
О рогах, кенгуру, адвокате из преисподней и бесспорных доказательствах и какое отношение все перечисленное имеет к спорам. ...
Идиомы о споре или «спорные» идиомы
Здравствуйте, дорогие читатели! Прикладное Образование СНГ (г. Москва, "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки. Идиомы о споре или "спорные" идиомы Англоговорящие жители планеты, впрочем как и все остальные люди на Земле, очень любят поспорить. Для некоторых это один из способов разрешить какую-то проблему или договориться с собеседником, для других - это очередной повод для того, чтобы поскандалить, есть и такие, которые любят просто понаблюдать за сп...
Идиомы о покупках или shopping idioms
Здравствуйте, дорогие читатели! Прикладное Образование СНГ (г. Москва, "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки. Идиомы о покупках или shopping idioms Устойчивые английские выражения о покупках хоть и не имеют аналогов в русском языке, тем не менее, отражают то же отношение к покупкам, что и наше с вами. buy (something) for a song (досл. <купить что-либо за песню) Заходя в один магазин за другим в поисках нужной вещи, каждый стремится купить ее "for a s...
Идиомы о детстве и молодости или Childhood and Youth idioms
Здравствуйте, дорогие читатели! Прикладное Образование СНГ (г. Москва, "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки. Идиомы о детстве и молодости или Childhood and Youth idioms Над детьми и молодежью немного <подшучивет> не только русский, но и английский язык. small fry (досл. <маленькое жаркое) Услышав, что кто-то своих детишек при Вас назвал "маленьким жарким, не стоит подозревать его в нечеловеческой кровожадности. Так пренебрежительно называют своих от...